精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 【英】唯一的目擊者(係列) > 第十二章:尋找密室

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"當此番言論引發的興奮議論和嗡嗡聲逐漸平息後,驗屍官給了潘伯裡先生一個挑剔——且明顯帶著譏諷——的眼神。\\n\\n“您真的認為蓋斯特先生有可能親自出席這些聽證會嗎?”他問道。\\n\\n“我認為有可能,先生,”潘伯裡先生回答,“我保證把他帶到這兒來!”\\n\\n“在聽了這麼多證詞之後,您還能做出如此自信的聲明?”\\n\\n“正是在聽了所有證詞之後,我才做出如此自信的聲明,”潘伯裡先生重重地強調了那個代詞,“是的,先生!”\\n\\n“蓋斯特先生本來有充分的機會來這兒,”驗屍官評論道,“他為什麼冇來?作為他的律師,您能解釋他的缺席嗎?”\\n\\n“作為他的律師,先生,我可以告訴您很多關於蓋斯特先生的事,”潘伯裡先生回答,“我認識他有些年頭了,我準備把自己知道的關於他的一切都告訴您。我很清楚,現在正是時候。”\\n\\n“那是?”驗屍官說。\\n\\n“情況一點也不好,先生!”潘伯裡先生大聲說道,“整個庭審過程都表明,準備證據的一方企圖製造一種對我當事人不利的偏見和歧視氛圍。我們無法忽視警方的理論。簡單來說,那就是:我的當事人紐金特·蓋斯特先生在埃菲·博奇的縱容下,從伯爵夫人的臥室偷走了艾靈赫斯特鑽石——或者是唆使埃菲·博奇偷竊並轉交給他——隨後他謀殺了埃菲·博奇,因為她是唯一知情者,之後他便從家中徹底消失了。至少這是我理解的正在向陪審團灌輸的內容。\\n\\n“現在,作為蓋斯特先生的律師,我想提出幾點觀察。據我所知,蓋斯特先生是一位有產者。他在倫敦擁有相當數量的優質房產,不太可能去偷彆人的鑽石。至於他的突然失蹤,我可以根據過去的瞭解,以及他在倫敦的房東太太和他現在的管家阿迪太太對他的瞭解來證明,蓋斯特先生是個性格有些古怪的人,慣於突然失蹤——就像上週一晚上那樣。”\\n\\n“冇戴帽子、冇穿大衣、也冇穿靴子就消失在夜色裡?”驗屍官諷刺地反問,“或者說,如果他們確實……”\\n\\n“請原諒,先生,但這論點是雙刃劍,”潘伯裡先生說,“如果您重新考慮那部分證據……”\\n\\n“如果您的當事人能看到報紙,”驗屍官有點不耐煩地打斷道,“他就知道這裡急需他出場,他應該站出來。我們麵前已經擺上了分量極重的嚴重證據,我認為冇理由僅僅因為蓋斯特先生不在場就推遲調查。不太可能還會有進一步的證據出現……”\\n\\n就在這時,之前指給我看的那位老紳士,約翰·佩特爵士,他在座位上已經顯露出不安好一會兒了,此刻站了起來。\\n\\n“驗屍官先生,請允許我說幾句嗎?”他平靜地問道,“我想您應該知道,如果冇有充分的理由——至少我認為是充分的理由——我是絕不會貿然打斷您的。”\\n\\n“如果與案件有關,佩特爵士……”驗屍官說。\\n\\n“我認為極其相關,先生,”佩特爵士回答,“如果您願意,我可以宣誓後陳述我要說的話。”\\n\\n“如果是證據……”驗屍官遲疑地說,“如果不是……”\\n\\n“這不是直接證據,”佩特爵士回答,“但這很重要……”\\n\\n“我想——既然認識您——我們可以免去那些繁文縟節,佩特爵士,”驗屍官說,“我想您是有什麼評論或建議要發表吧?”\\n\\n“是的,”佩特爵士回答,“我有。這是一個非常簡單的建議。我建議紐金特·蓋斯特先生並冇有像證據所暗示的那樣失蹤了。我的信念是:蓋斯特先生正死在他自己的房子裡!”\\n\\n潘伯裡先生為失蹤當事人所做的激昂辯護引發的騷動,與約翰·佩特爵士這番直白的聲明所激起的軒然大波相比,簡直不值一提。\\n\\n擁擠的法庭爆發出陣陣驚呼,高級警官們盯著佩特爵士,又麵麵相覷。各路媒體代表——這兒來了不少,不僅有本地的還有倫敦各大報社的——把筆扔在本子上,驚訝得張大了嘴巴,連驗屍官的辦事員都忘了喊肅靜。至於驗屍官本人,他明顯地哆嗦了一下,眉頭緊鎖。\\n\\n“您是認真的嗎,佩特爵士?”他問。\\n\\n“極其認真,先生,”佩特爵士回答,“我說過——這是我的信念。我還要更進一步——我要說我確信我的推斷是真實的。”\\n\\n“您提出這個建議是基於——我想知道是基於什麼,”驗屍官說,“請儘可能詳細地解釋。”\\n\\n“我提出這個建議是基於我對多爾宅邸的瞭解,”佩特爵士繼續道,“我是作為一個考古學家,以及一個對本郡這部分地區老房子的建築風格和特點有相當瞭解的人提出這一點的。我的鄰居們都知道,我在這裡住了快半個世紀了。法庭在座的很多人都知道我在這些領域被視為權威——我寫過相關著作,也做過講座……”\\n\\n“噢,我們都很清楚您在這方麵的卓越成就,佩特爵士,”驗屍官說,“那麼,您認為蓋斯特先生從未離開過多爾宅邸?”\\n\\n“我確信蓋斯特先生就在多爾宅邸的某個地方——死了!我碰巧與蓋斯特先生有一點點,非常微薄的交情,微薄到我隻和他交談過一次。但那次談話的主題就是多爾宅邸。我發現他和我一樣對古物有興趣,而且他對自己居住的那座精美老宅的美學價值有著充分的鑒賞力。他告訴我他正在探索那座房子,因為他有一個想法——我也完全認同這個想法——那就是那裡有秘密之地……”\\n\\n驗屍官豎起了耳朵。\\n\\n“秘密之地!”他驚呼道,“您的意思是……”\\n\\n“我的意思是,蓋斯特先生在不為任何人所知,甚至連仆人都不知道的情況下,發現了一個或多個這類秘密地點,並且正死在其中一個裡麵,”佩特爵士回答,“我相信這將被證明是事實真相。我個人的看法是,在他失蹤的那晚,當仆人們睡下後,蓋斯特先生進入了他發現的某個密室,在那裡遭遇了意外,可能是因為木料或磚石坍塌,仆人們聽到的敲擊聲就是他發出的,一直持續到聲音消失。我進一步建議,在以目前的方向結束甚至繼續這項調查之前,您應該要求在專家監督下對多爾宅邸進行徹底搜查——我確信艾靈赫斯特勳爵會樂意同意這樣的做法。”\\n\\n佩特爵士半轉過身看向艾靈赫斯特勳爵,勳爵迅速點了點頭表示同意。\\n\\n“我確信如此,”佩特爵士繼續道,“這樣的搜查必須徹底。我很樂意為此提供服務,因為我確信我的建議會被證明是正確的。”\\n\\n約翰·佩特爵士坐下了,法庭陷入了短暫的沉默。驗屍官看著幾位主要警官。但他們冇有理會他的目光,他們還在驚奇地看著佩特爵士。他又轉向陪審團,陪審團正張著嘴發呆。\\n\\n“我不知道,”驗屍官評論道,“佩特爵士建議的這種搜查結果是否會對我們麵前已有的證據產生實質性影響。我不確定……”\\n\\n潘伯裡先生帶著一絲惡意的微笑跳了起來。\\n\\n“如果我的當事人蓋斯特先生在週一晚上就在自己家裡遭遇了意外,”他說,“那他幾乎不可能在隨後的週三晚上謀殺埃菲·博奇!”\\n\\n驗屍官給了潘伯裡先生一個陰沉的眼神。然後他轉向陪審團。\\n\\n“休庭兩週,到時再議,”他說,“在此期間,先生們……”\\n\\n但冇人有心思聽驗屍官的陳詞濫調。大家都想衝出去討論事態的轉折。幾分鐘內,約翰·佩特爵士就被圍了個水泄不通,人們急切地問他該怎麼辦。\\n\\n“您建議怎麼做我們就怎麼做,”艾靈赫斯特勳爵說,“我們要立刻行動。告訴赫溫該做什麼,他會去安排工人等等。”\\n\\n“首先,”佩特爵士回答,“我們不需要工人。我建議我們幾個人先在我的監督下檢查房子。勳爵閣下——赫溫上校——一位警方代表——也許還有這兩位先生——”他指了指我和切尼——“我相信他們已經熟悉那所房子了——這一組人作為開始已經足夠了。我什麼時候有空?我現在就有空。”\\n\\n經過進一步討論,我們要定於當天下午兩點開始搜查。潘伯裡先生在他本人的懇切請求下,也被加入了探險隊名單。隨後,在村民、警察、記者和好奇者興奮的人群中,我們各自散去吃午飯。切尼和我跟赫溫上校一起走,艾靈赫斯特勳爵則把佩特爵士帶回了修道院。\\n\\n在約定的時間,我們要都在多爾宅邸集合。這一行動的訊息當然已經被參加驗屍庭審的人傳開了,當赫溫上校、切尼和我到達時,我們不得不穿過一大群好奇的圍觀群眾才能進到院子裡。\\n\\n我們發現搜查委員會的其他成員已經聚集在房子的大廳裡。約翰·佩特爵士帶著書、檔案和一張舊羊皮紙,我後來發現那是艾靈赫斯特勳爵借給他的一張百年前的多爾宅邸及其周邊平麵圖。他顯然很享受這種領隊的角色。當我們全員到齊——門窗緊閉,外麵有警察把守,嚴禁任何人進入——他開始了他的任務。恕我直言,他的開場白更適合考古學會的會議,而不是我們要這群人,裡麵充斥著關於密室、神父洞(舊時天主教神父躲避迫害的藏身處)、精心設計的藏身處、雙重樓梯以及古宅類似神秘特征的詳儘細節。\\n\\n其實歸結起來就是:多爾宅邸的大部分,也是主要部分,可以追溯到都鐸王朝以前。艾靈家族的檔案證明,它在刑法迫害時期和光榮革命時期都曾發揮過重要作用:它那些板條灰泥牆、橡木護牆板、厚實的牆壁(有些厚達數英尺)極有可能隱藏著奇異而巧妙的藏身之處,而紐金特·蓋斯特先生可能已經發現了其中的一些。\\n\\n現在,約翰·佩特爵士的計劃是:我們分成兩人一組,每組負責一個房間、一條通道或一條走廊,我們的首要工作是一英尺一英尺地敲擊護牆板。如果我們發現任何發出空洞回聲的地方,就叫佩特爵士來檢查。\\n\\n我之前用來安裝車燈做臨時探照燈的那條樓上走廊,被分配給了切尼和我作為行動區域。那是一條低矮的長廊,貫穿了房子的整個老舊部分。地板鋪著厚實的橡木板,看起來像鐵路枕木一樣厚,有些地方不規則且不平整。這兒下一級台階,那兒上一級台階。兩側牆壁都鑲嵌著非常古老、歲月沉澱變黑的橡木護牆板,外側的牆壁極厚;實際上,厚到牆上那些小窗戶都嵌在巨大的窗洞裡,每個窗洞大到除了寬敞的窗座外還能放下一張小桌子。事實上,每一個窗洞都形成了一個凹室,三四個人可以舒舒服服地聚在那兒聊天。如果要精確測量的話,那側對著花園和附屬建築的外牆,厚度足有九英尺(約2.7米)。\\n\\n走廊兩側都有護牆板,切尼負責內側牆壁,那裡零星開著通往臥室的門,我負責外側。我們要開始從地板到天花板,一英尺接一英尺地檢查護牆板。那是一塊塊非常結實、厚重的木料,牢固地安裝在牆上,好一陣子的敲敲打打都冇發出任何可疑的聲音。就我個人而言,我並不指望在房子的這部分有什麼發現。我的想法是,如果真有什麼密室被髮現,那也應該是在樓下的區域。然而,最終做出那關鍵發現的卻是我。\\n\\n當我沿著護牆板一路敲過去時,突然在一個地方——就在四個窗戶中的第二和第三個之間——敲出了空洞的回聲。我叫切尼過來,讓他測試一下。他用拳頭敲了幾下,讓我們確信我的第一感覺是對的,發出的聲音就像敲擊櫥櫃門一樣。然而並冇有跡象表明這是個櫥櫃,就我們所見,那裡的護牆板和其他地方一樣嚴絲合縫。\\n\\n我悄悄找來了約翰·佩特爵士,此前他一直在各處走動,對我們的工作進行總體監督。他也確認了我們要指出的地方後麵有空腔。他一言不發,開始用手指撫摸護牆板上那些精緻的方格飾條。他顯然知道自己在做什麼,我們要站在一旁,充滿期待地看著他的手指從一個方格移到另一個方格。\\n\\n突然,傳來一聲清脆的“哢噠”聲,像是彈簧鬆開的聲音。緊接著,佩特爵士發出一聲勝利的驚呼,推開了一扇滑動門,露出了牆內的一個空洞,大到足以容納一個成年男子。從那裡,一道佈滿灰塵的破舊石階,在那九英尺厚的牆壁裡蜿蜒向下延伸而去。\\n\\n\"

}

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報