精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 絕彆戀 > 神床與佛掌

絕彆戀 神床與佛掌

作者:東方聞睿/編著 分類:曆史 更新時間:2026-06-28 07:20:04

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"希臘神話中有個叫普洛克魯思德斯的強盜,他有長短不同的兩張床,逮了人,長的放在短床上,被他鋸短;矮的放在長床上,被他拉長,煞是可怕。兩張床尺度不同,逮著的人不同,適用的床也不同,這就是他的可怕之處。\\n\\n對不同的人與事,套用不同的尺度,並不少見。\\n\\n王同億的名字,是和粗劣辭典連在一起的。把辭典編得那麼神速、那麼粗濫、那麼低劣,確實創下了中國出版之最。但把王同億拉上普洛克魯思德斯的神床,那就是辭書出版界的不是。\\n\\n當初,萬炮齊轟王同億,用商務印書館漢語工具書編輯室一位副主任的話說,“像‘包二奶’、‘吃軟飯’、‘陪酒’這樣無聊,像‘吃糞’、‘打屁’這樣粗俗,像‘出局’、‘牌局’這樣陳舊的詞語,在這部王氏詞典中比比皆是,不勝枚舉,這些詞語是語言事實,問題在於詞典怎樣取捨,以什麼態度收詞、釋義。拿無聊當有趣,照單全收,不能不讓人懷疑編纂者的動機和品位”(2001年11月2日《法製日報》)。\\n\\n時隔一年,商務印書館出版的《新華新詞語詞典》,因收入了“泡妞”、“三陪”、“包二奶”等詞彙,再度引起爭議。但這回主流意見是接納而不是拒絕。用商務印書館漢語編輯室另一位副主任的話說,這“隻是希望正確引導讀者,為社會現實建立一個客觀、理性的認識”,“決不能因噎廢食”(2002年12月7日《中國青年報》)。聽來都有道理,隻不知如何能圓前那年“動機與品位”之說?\\n\\n同樣的“泡妞”、“陪酒”(或“三陪”)、“包二奶”,王同億收入辭典,這也不是,那也不是;商務印書館收入自己的辭典,就什麼不是也冇有。想說它長了,就往短床上放;想說它短了,就往長床上放,———這希臘古神話倒有的是中國現代版。\\n\\n其實,與希臘神床比,《西遊記》裡的彌勒佛更神,伸出手掌,孫悟空一個筋鬥十萬八千裡,愣打不出彌勒佛的掌心。他那什麼掌?說大無限大,說小無限小,誰奈其何?古代說“法”,常以“繩”喻,所謂“繩之以法”,取其知曲直、明修短;但這“繩”到了“朕”的手裡,便如神床佛掌,演繹過多少州官放火與百姓點燈的舊事。久而久之,文字可以成獄,罹難自認命苦;死罪可以開赦,逃生但因走運。此亦一是非,彼亦一是非,冇有尺度的神床佛掌,倒成了最通用的尺度。出現“酒杯一端,政策放寬;菸酒一送,法規鬆動”之類的怪事,關鍵是政策法規有冇有讓人鬆動的餘地。要加快適應進WTO後的新經濟秩序、建立一個健全的法治化社會,枰要定星,尺要定度,一切神床佛掌,自當遠棄。\\n\\n\"

}

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報