精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 霍格沃茨的大善人 > 第206章 朋克風格的巫師世界

霍格沃茨的大善人 第206章 朋克風格的巫師世界

作者:穹琰 分類:玄幻 更新時間:2026-05-29 03:20:03

梅林斯在吧檯前坐下,手指輕敲了一下大理石檯麵。

酒保是個日本女人,穿著半袒的和服,紋著花臂。她的頭髮染成銀色,高高束起,露出後頸上一隻展翅的鶴——墨色刺青,針法極細,像是用毛筆一筆一筆畫上去的。她從吧檯下麵拿出一個陶瓷酒杯,不是玻璃杯,是那種粗糲的、帶著冰裂紋的荻燒,杯壁上繪著一隻金色的龍,龍的眼睛是兩顆細小的紅寶石。

“喝什麼?”她問梅林斯,英語帶著大阪口音。

“波本。”梅林斯說,“不加冰。”

酒保看了她一眼,微微頷首,轉身去取酒瓶。她走路的姿態很特別——不是踩著高跟鞋那種搖搖晃晃的性感,而是一種更古老的東西。梅林斯認出來了。那是日本舞踴的步伐,足袋踩在木地闆上的那種剋製與張力,每一步都像是在丈量某種看不見的節奏。

吧檯上方掛著一排日文的霓虹燈招牌,粉色的假名在煙霧中忽明忽暗,拚出來的意思是“一期一會”。旁邊是一幅浮世繪的複製品——葛飾北齋的《神奈川衝浪裡》,但浪花被改成了某種流動的暗藍色液體,浪尖上站著的不再是漁船,而是幾隻長著翅膀的骷髏。

二十年前,日本人的鈔票像潮水一樣湧進美國。他們買下洛克菲勒中心,買下哥倫比亞影業,買下圓石灘高爾夫球場。紐約的街頭巷尾掛滿了日文廣告,酒店的床頭櫃上擺著日文的服務指南,連計程車司機都學會了一句“ありがとう”。那時候,紐約的巫師世界也沒能倖免——日本的魔法器物像洪水一樣湧進來,龍血墨、式神符籙、陰陽師用過的銅鏡,一件接一件地出現在拍賣會上,價格高得離譜,但總有美國巫師願意掏錢。

現在日本文化已經融入這座城市。

梅林斯端起那杯波本,喝了一口。酒不錯。威士忌在木桶裡待了足夠久的時間,變得圓潤、深沉,像是一個閱歷豐富的老人終於學會了沉默。

她轉過身,靠著吧檯,開始打量這個房間。

客人們散落在各個角落。角落裡有一張撞球桌,兩個穿著皮夾克的巫師正在打球,但他們的球杆是魔杖,每一次擊球都會爆出一團火花。球桌上方懸著一盞巨大的吊燈,不是水晶的,是那種汽車修理廠裡才會出現的工業燈——金屬燈罩,鑄鐵支架,燈泡是愛迪生時代的鎢絲燈,發出昏黃的、脈動著的暖光。燈罩的邊緣焊著一圈鉚釘,每一顆都打磨得鋥亮。

這種被稱作金屬朋克。

這裡的人念頭很複雜,雜亂到他們的念頭像冰水一樣湧進梅林斯的腦海。

……肯塔基的營地被燒了,不是意外,是有人故意放的。那批貨還在裡麵,三十七箱,全沒了。不是我們的人乾的,那幫搞蒸餾的蠢貨連自己的鼻子都管不好,怎麼可能摸到我們的倉庫……

……安德魯斯說要和那個什麼“藍草議會”談判,談什麼談?那群人連魔杖都不會握,就會用祖傳的破銅爛鐵和草藥糊弄人。一百年前我們就不該讓他們進公會,現在倒好,他們佔了三條最好的走私路線……

梅林斯走過去了。

這些念頭裡有一種她熟悉的東西——利益,地盤,權力的重新分配。和歐洲沒什麼不同,隻是換了一副麵孔。在歐洲,巫師們爭奪的是古老家族的聯姻權、魔法部的席位、某件傳承千年的法器。在這裡,爭奪的是“營地”、“倉庫”和“走私路線”。更粗糙,更直接,少了一層被歷史和禮儀包裹的糖衣,但核心是一樣的。

她走到第二張桌子旁邊。

一個女人獨自坐著,麵前是一杯粉紅色的飲料,杯沿上插著一片脫水檸檬。她穿著一條亮片連衣裙,頭髮燙成八十年代那種誇張的大波浪,指甲塗成血紅色,正在用一根吸管攪動杯中的冰塊。她的嘴唇在動,但不是在對任何人說話——她在自言自語。

……再等十分鐘。如果他還不來,我就走。不,再等十五分鐘。他說過他會來的,他說過。但他上次也說過……該死的,我不能再這樣了。瑪麗說他在布魯克林有一個家,有老婆,有孩子。但我查過了,布魯克林那個地址是一家洗衣店,關了三年了。他到底在躲什麼……

梅林斯的網捕捉到了一些更深的東西。不是表麵的焦慮和等待,而是藏在底下的那種鈍痛——一種被反覆欺騙之後依然選擇相信的慣性,像一隻被電擊了太多次的老鼠,即使電流已經關掉,依然在籠子的角落裡瑟瑟發抖。

她看到了。

一個名叫伊莉娜·摩爾的不良少女巫師。

摩爾不是普通的姓氏。在歐洲的魔法界,“摩爾”不是一個常見的姓,但在某些發黴的族譜裡,它曾經出現過——不是作為主角,而是作為腳註,作為某個更大家族的旁支,作為一場聯姻失敗後被所有人遺忘的碎片。

當然同樣的,在美國的麻雞社會裡麵,摩爾象徵著財閥。是美國建國前就已經存在的大亨。

“請問這裡有人嗎?”

梅林斯拉開了她對麵的椅子。

鑄鐵的椅腿在地闆上刮出一聲尖銳的響動。

伊莉娜擡起頭,那雙被煙熏妝襯得愈發灰藍的眼睛裡,閃過一絲警惕。她的睫毛上粘著細碎的亮片,在霓虹燈光下像兩排微型的霓虹燈管。

漂亮總會是社會的通行證,這個在任何時刻都不例外。

哪怕是不良也會下意識接受,而非直接拒絕。

“沒有。”伊莉娜說。

梅林斯沒有動。她把那杯波本放在桌上,雙手交疊擱在膝蓋上,身體微微前傾。這個姿態在紐約的巫師酒吧裡並不常見——太優雅了,像是從另一個時代的油畫裡走出來的。但梅林斯從來不在乎別人怎麼看她。

而且想要獲得一個不良少女的信任很簡單,就是投其所好。

老錢家族也不例外。

這也是為什麼格林德沃和裡德爾能夠蠱惑一群貴族跟著的根本原因。

“你說話的方式很怪。”伊莉娜說,“像上世紀的人。”

“我比較老派。”

設定

繁體簡體

“老派的人不會一個人來這種酒吧。”

“老派的人也不會穿亮片裙喝粉紅色的東西,”梅林斯微微偏了一下頭,“但你還是穿了。也許我們都不太在意別人怎麼看。”

伊莉娜的嘴角動了一下。不是笑,是那種被什麼東西輕輕撓了一下之後的反應。

“你是做什麼的?”她問。

“到處走走。看看。偶爾幫人解決一點小麻煩。”

“聽起來像騙子。”

“聽起來像顧問。”梅林斯端起波本喝了一小口,“騙子會先告訴你你想聽的。我不會。”

伊莉娜盯著她看了兩秒鐘。然後她做了一件梅林斯預料中的事——她把胳膊肘撐在桌上,身體前傾,下巴擱在交疊的手背上。這個姿勢把她的臉推近了半尺,霓虹燈的粉光落在她的顴骨上。

“那你說說,”伊莉娜的聲音壓低了,帶著一種危險的親昵,“我現在想聽什麼?”

梅林斯沒有退縮。她迎上那雙眼睛,嘴角彎了彎。

“你想聽我告訴你,你坐在這個地方不是因為你在等誰,也不是因為你買不起更好的酒。你坐在這裡是因為你討厭漢普頓的露台上那些端著香檳、聊信託基金的人——尤其是你自己的家人。你穿這條裙子是因為你知道它會氣死你媽媽。你喝這杯難喝的東西是因為它醜,而你喜歡醜的東西,因為它們真實。”

她停了一拍。

“但這些都是廢話。真正的原因是你很無聊。你擁有所有別人想要的東西,但那些東西沒有一樣讓你覺得活著。所以你坐在這間又熱又吵的酒吧裡,希望有什麼意外發生——一個打架,一場搶劫,或者一個陌生人走過來坐在你對麵。”

伊莉娜的笑容消失了。不是因為被冒犯,而是因為被說中。那種**的、無處可躲的被說中。

“你他媽的是誰?”她問。聲音很輕,沒有惡意,甚至帶著一絲敬畏。

“一個同樣無聊的人。”梅林斯說,“但我的無聊比你貴一點。畢竟我從德國飛過來的。”

伊莉娜盯著她看了五秒鐘。然後她笑了。真正的笑,不是之前那種嘴角的抽搐。她笑起來的時候眼尾擠出兩道細紋,煙熏妝下麵的麵板比看起來要年輕得多。

“再來兩杯。”伊莉娜朝吧檯擡了擡下巴。然後她轉向梅林斯,用一種完全不同的語氣說——更放鬆,更真,像卸了一層殼。

“我叫伊莉娜。別問我姓什麼。”

“梅林斯。”她說,“我從來不問別人不想回答的問題。”

伊莉娜歪著頭看她,那雙灰藍色的眼睛裡有什麼東西變了。不是信任——信任太遠了。是興趣。純粹的、久違的興趣。

酒保端來兩杯新的波本。伊莉娜端起杯子,和梅林斯的輕輕碰了一下。

“敬無聊。”她說。

“敬意外。”梅林斯回答。

她們喝了第一口。

到現在為止伊莉娜對梅林斯產生了濃烈的好奇。

少女少年們總是會好奇自己以前沒有的東西,以及從未體驗過的東西。

這種習慣被稱之為青春期的躁動。

設定

繁體簡體

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報