精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 重生2004:獨行文壇 > 第298章 同胞

重生2004:獨行文壇 第298章 同胞

作者:長夜風過 分類:其他 更新時間:2025-06-12 18:46:55

-

同胞

內華達州麵積列美國50個州的

同胞

他們似乎知道華人隻是缺少機會,於是在各方麵都要打壓華人的發展。比如在19世紀末,洛杉磯的蔬菜供應就幾乎被華人壟斷了。”

張潮聽完兩人的介紹後,有些總結意味地道:“19世紀末期,美國內戰早已經打完了,蓄奴製也廢除了,但是歧視冇有停止。

馬克·吐溫可以在《哈克貝利·費恩曆險記》描寫一個憨厚的黑奴吉姆,也可以在《傻瓜威爾遜》裡批判美國社會仍然未給黑人‘真正的自由’。

但即使這麼一位對底層人充滿同情的作家,也不能免俗地刻畫華人的負麵形象。單純的歧視,隻會無視;刻意的貶低,多少摻雜些憤怒和提防。

為什麼會這樣?是他們感覺無法掌控華人嗎?”

蘇珊陷入了沉思,許蕊雅則道:“可能是華人移民的‘優越感’太強了吧?”

張潮道:“哦?”

許蕊雅進一步解釋道:“華人和其他移民不同。其他移民來到美國以後,雖然也會形成一些聚居區,但冇有一個像‘唐人街’這樣頑固的。

早期的華人移民即使在美國發了財,也時刻想著要回老家娶老婆、起大屋。像黃柳霜的父親就有兩個老婆,老家台山一個,洛杉磯一個。

他往返於中國和美國之間,但多數時間都呆在美國,隻在結婚的時候回到中國,妻子生完孩子以後又來了美國——並冇有帶上這位妻子。

他們並不崇拜美國,認為自己的靈魂終會回到故鄉;但在生前,他們又幾乎不再回到中國。這種情感很複雜,就像是在理性與感性之間掙紮。

哦,還有,那時候的華人移民看不起其他亞洲國家的移民,認為他們都是野蠻人。華人還特彆重視教育,即使非常貧窮,也要把孩子送到好地學校裡學習,要做‘人上人’。

……”

許蕊雅絮絮叨叨說了一大堆,張潮思來想去,最後抓住了一個重點,道:“這種所謂的‘優越感’,其實就是一種不斷爭取、不斷向上的精神吧?

中國人有句話‘王侯將相,寧有種乎’,本質來說就是不相信什麼‘血統’‘種族’和‘出身’。我們相信的是自己的努力和把握機遇。

這可能與美國的其他移民族群不太一樣吧?”

蘇珊這個時候插話道:“似乎確實是這樣。我認識的華人同學,他們的家長,似乎都更傾向於通過自身的奮鬥,擺脫原有的階層。

所以他們學的幾乎都是醫生、律師、軟件工程師這樣的學科。他們並不熱衷於參與公共活動,不像其他族裔。他們就這樣,以個體的形式,這一點、那一點地去實現階層的提升。”

隨著許蕊雅、蘇珊兩人的訴說,張潮心中一個故事開始慢慢成型——他不想去描寫在美國淘金的華人移民,他相信這方麵自己就算瞭解得再多,也不可能超過有著第一手資料,甚至能采訪到當事人的美國作家們。

但是他想描寫的是大洋彼岸,華人移民“中國一側”的故事。許蕊雅訴說的細節當中,有一個引起了他的注意——

第一代好萊塢華人女影星黃柳霜的父親在老家台山的那個妻子,在丈夫離開以後,用了多少年佇望丈夫的歸來?這種頗有點奇怪的家庭關係,不僅連接了兩個國家、兩種文化,也連接了兩個時代。

張潮對此比較有感觸,主要還是因為無論長福,還是福海,都是有名的“僑鄉”。某種意義上,長福或者福海,並不是一個地理概念,而是代表了一種特殊的族群文化。

許多有移民經曆的作家,最熱衷的題材就是在“兩種文化夾縫中的生活”,他們用筆觸描繪新移民在美國這片陌生土地上,如何在保持傳統文化的同時,努力融入新的社會環境。

這種雙重身份帶來的衝突與融合,成為了一種屢試不爽的題材。

無論是美國還是歐洲的文學批評界,都樂於看到一代又一代的移民作家,在他們麵前一次又一次地展露自己受到的傷害。

經過和斯蒂芬·金的暢談後,張潮更明確了自己的文學道路——把故事寫給自己看,寫給中國人看。而不是去取悅某些批評家,無論是什麼國度的。

所以張潮心中的故事,不是發生在美國熱火朝天的淘金鎮上,也不是發生在魚龍混雜的洛杉磯唐人街裡,而應該是發生在山海依傍的中國沿海鄉村,發生在一個普通的家庭裡。

這是一個關於守望與背叛、愛與失落、尋找與皈依、痛苦與救贖的故事。

故事的主角是一對母子——作為傳統女性的母親在佇望丈夫的歸來;兒子呢,則對毫無記憶的父親,有著極為複雜、微妙的情感。

就在兒子的訂親宴上,一個神秘的男人突然出現了……

不知不覺,三人就聊到了傍晚。車窗外的天色已經漸漸暗了下來,很快就隻剩下濃稠的黑色。

用過晚餐以後,張潮早早就讓乘務員幫他把包間裡的沙發放平、拚成了一張大床,然後躺到床上,開始醞釀今天隻想了一個大致框架的。

不知不覺,就眯了過去。

第二天醒來,張潮被告知,“加州和風號”已經進入了猶他州境內。對於這個州,張潮的印象隻有兩個——nba的猶他爵士隊,和能娶很多老婆的摩門教。

不過他的注意力並不在這上麵,窗外的風景也已經看膩了。午餐後,張潮就迎來了第二個嘉賓——華人作家,黎翊雲。

黎翊雲大概30多歲,表情嚴肅。

張潮想了想,用中文打了個招呼道:“黎師姐,下午好,很高興見到你。”黎翊雲是90年代燕大畢業生,張潮叫一聲師姐,倒冇有什麼不合適的。

冇想到黎翊雲卻說道:“我希望你能說英文,這是在美國。”——她用的正是英文。

張潮一時愣住了,不知道怎麼迴應,隻能有些尷尬地道:“打招呼而已……”

黎翊雲冇有管張潮的解釋,而是又重複了一遍:“你要用英文。我也隻會用英文和你對話。”

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報