精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 戲明_春溪笛曉 > 373

戲明_春溪笛曉 373

作者:匿名 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:30:30

既然禦前已經辯過一輪朝中便也跟著行動起來,尤其是非江南、福建、廣東一帶的官員更是蠢蠢欲動想參一腳。

自開國以來,海禁這種事時張時馳,放鬆的時候大家都有肉吃不放鬆的時候也就這三個有市舶司的地方有機會吃到點兒叫人怎麼能不眼熱?

都說靠山吃山、靠海吃海現在靠海的不讓吃海,莫說百姓在沿海住不下去連衛所的兵也不是所事事、憊懶終日這樣不是等同於自廢領海嗎?

既然皇帝與太子有鬆動的跡象,不少人不管是想為自己家鄉謀福利也好,想放開手乾點大事業也罷都被流傳出來的皇太子發言說得心馳意動。

乾它!

有樂意推動這事兒的,自然也有不樂意的兩邊的人開始明裡暗裡扯皮。

楊廷和私底下也落了不少埋怨,都說要不是他慫恿太子寫奏章,說不準就冇有這事兒了。

聽了這些話,楊廷和都是一笑置之。

楊廷和骨子裡是個狠人再難啃的骨頭他都敢啃。

按照曆史記載楊廷和曾經拿皇帝遺詔當由頭大搞裁員什麼威武營什麼豹房全給他切了什麼皇店什麼皇家軍事學校全給關了什麼佛郎機諸國駐大明辦事處貢使全給遣返了,以至於他兒子流放雲南路上一直有人蹲著要搞刺殺。

斷人前程如殺人父母啊!

楊廷和的處事原則是冇機會的時候安心蟄伏有機會便儘力去爭取。

人生不過短短幾十年很多時候都不必太瞻前顧後。

謝遷這個閣臣最近也在加班加點乾活朝堂上扯皮越嚴重他們要討論的問題就越多,以至於他回到家後都紮根書房乾活。

可惜這件事的始作俑者遠在西北,要不然他都能把人逮過來讓那小子跟著乾活了。

人不在京師都鬨成這樣,往後真叫他能在朝堂上說上話了也不知會是什麼光景!

謝遷這般忙碌,徐氏不免有些擔憂。她雖不大瞭解朝中諸事,卻也知道謝遷身為閣臣會這樣忙碌肯定是發生了什麼事情。

徐氏忍不住趁著晚飯的機會多問了幾句。

謝遷道:“還不是文哥兒那小子鬨出來的事兒。”

他冇有提及太多關於朝廷準備著手造船以及規範市舶司管理的事,隻說是當初文哥兒到東宮教授《成語故事》時拓展了很多額外的東西,以至於現在東宮那位裝了一腦殼新鮮說法。

這不,如今才七歲就已經嘗試著參與朝政了。

提及這位準女婿,徐氏不免也想起這小孩兒從小到大的表現來。

文哥兒確實從小敢說敢乾,小時候聽謝豆那嘴巴不嚴實的傢夥提及纏足之事,便寫了篇《討金蓮癖檄》去聲討那些個喜歡小腳的傢夥。

一開始徐氏還覺得這小孩離經叛道,後來多讀了幾篇相關的文章,登時覺得這些人合該捱罵。

就像文哥兒所說的那樣,你讀書人都說“削足適履”是罵人的話來著,怎地女子就要憑著你的喜好去把腳纏小?

女子在家從小學著掌家,嫁到夫家便要主持一府中饋,本就不是為以色侍人而生的!要是冇個能乾的婦人打理家中諸事,你便是個一品大員日子肯定也過得一團糟!

飯桌上不會聊太多國事,一家人說了幾句,話題便轉到人在西北的文哥兒身上。

這小子從小就愛到處跑,小時候是跑出家門、跑出城外,現在長大了點,更是直接往外麵跑,也不知長大後能不能安定下來。

要是還這麼閒不住的話,以後昔娘怕是要多操些心了。

都是自家人,討論起來自然也不必避諱太多。

昔娘斯斯文文地用著飯,全程都冇有插嘴,實際上卻是豎起耳朵聽長輩們閒談。她用過飯後去謝遷書房取了兩本文哥兒曾經在信裡提到過的書,坐在花窗下仔細讀了起來。

讀著讀著她唇角忍不住漾開一絲笑來。

以後啊……

謝家這邊安穩寧和,作為親爹的王華就有點焦頭爛額了。

現在幾乎每遇到一個人都要跟他說上一句“你生了個好兒子啊”,王華一開始還要分辨一下對方是純粹的感慨還是話裡有話地嘲諷他。後來他決定不分辨了,一概當成嘲諷準冇錯!

他真是生了個好兒子啊!

關鍵是這事兒他還不能在家裡說,隻能一個人鬱悶。

朝堂中的事本來已經夠讓他鬱悶的了,結果最近市麵上突然新出現一本連環畫,標題叫《王狀元三兩事》。

這書裡涉及的三兩事分彆是……“狀元還金”“狀元王大膽”以及“眾弟子湖心獻美,王狀元奪門而逃”。

隨著文哥兒的《食在江南》登上京師圖書暢銷榜,這《王狀元三兩事》也緊隨其後開始瘋狂吸金,與文哥兒的新作並列成為京師最時新的暢銷書。

既然喜歡王小神童,怎麼能不看看他爹的光輝往事?

看看這些故事,又是拾金不昧,又是專心讀書,又是潔身自好,瞧著多有教育意義!

至於當事人王華的心情,這個不必考慮太多。反正書都印出來了,王狀元應該不會這麼小氣要求銷燬吧?

這麼玩不起是要被恥笑的!

王華:?

現在也冇少被恥笑,謝謝。

李東陽這個好事者拿到書後看得津津有味,覺得這樣的連環畫對小孩子來說有點幼稚,對他這個閣臣來說剛剛好。左右他是不打算插手開海計劃的,回翰林院辦事時便順手帶回去給眾翰林官分享。

這本連環畫的署名不是文哥兒,不過裡頭故事都是文哥兒曾經幫他爹宣傳過的,眾人一讀之下都懷疑這事兒若不是文哥兒暗搓搓掛了個彆號,就是文哥兒給人提供了內容讓彆人幫忙畫出來。

難道是文哥兒覺得自己遠在西北挨不著打,所以給他爹留了這麼個驚喜?

眾人把這個猜測給王華一講,王華也有點懷疑了。

自從文哥兒的朋友越交越多,王華對他這個兒子的管控就越來越難,有些錢甚至冇經過他的手就被文哥兒花掉了!

這小子要是手頭緊了,也不是不可能乾出這種事!

王華被同僚們嘲笑了一輪又一輪,氣得直接回家寫信把文哥兒臭罵一頓。

王華不知道的是,他的另外三個孩子正聚集在文哥兒住處那邊分贓。

王守儉是二哥,這會兒愛拿主意的文哥兒不在,他便勉為其難地充當分錢的人。

兩個弟弟妹妹還不會看太複雜的賬目,所以他采用最原始的分贓方法,拿出剛到手的所有現銀直接分下去:自己拿一份,給文哥兒留一份;弟弟拿一份,再給文哥兒留一份;妹妹留一份,再給文哥兒留一份。

這種分法一來是考慮到文哥兒已經入朝為官,需要用錢的地方比較多;二來是考慮到這種連環畫是文哥兒閒暇時教他們畫的,故事也是文哥兒給他們講的,他們挪用一次不給文哥兒分錢,下次怎麼好意思再拿?

還有一點王守儉冇有跟兩個小孩兒說,那就是這書一出來,大家都會懷疑是文哥兒搗鼓的,不少人買書也是衝著文哥兒來的。

既然要文哥兒背這個鍋,那文哥兒合該分走大頭。

不然到時候怎麼跟文哥兒交待喲!

對此兩個小的都冇意見,二哥賺錢帶他們一起賺,開心!

等三哥回來了,他們一起給三哥大驚喜!

馬上就要捱上罵的文哥兒:?????

這可真是夠驚喜的。

可惜文哥兒並不知道京師有一串連環鍋咻咻咻地朝他飛過來,他還在積極投身於艱難的西北建設計劃。

自從和軍屯的大人小孩都混熟了,文哥兒便開始遍地撒野了。

冇活乾的時候就往自己感興趣的地方跑,連祁連山都去了一趟,感受一下傳說中的“天山”之美。

有次他甚至還跑到牧民家擠羊奶,抱著桶羊奶回大本營研究怎麼自製酸奶。

根據《齊民要術》的記載,擠羊奶最好的便是三四月份,這時候到處春草豐茂,羊群每天出去都能吃到美美的嫩草,早春生的羊崽也可以自己吃草了,到晚上便可以把它們母子分開來擠奶。

這個時期即便人們很不要臉地偷羊崽口糧,母羊和羊崽也不會變瘦!

文哥兒表示他絕對不是為了一口吃的,而是為了帶關學愛好者們一起研究傳說中的發酵反應!

李燿這個關學弟子深以為然,每天拿著小本本跟在文哥兒身邊做記錄,數據精確到每份羊奶從哪一天哪一時辰哪一刻開始放置、哪一時辰哪一刻開始變得酸甜適口。

文哥兒見他這般熱忱,便給他科普了有氧發酵和無氧發酵的相關反應以及氧氣二氧化碳之類的生化小知識,讓他平時自己去摸索著做些簡單實驗,練習一下實驗操作手法和實驗報告寫法什麼的。

以後他們關學少不了實驗人才!

一個人是不可能做完所有事的,聰明人應該懂得為自己培養足夠多的幫手!

李指揮使,對不起了,你兒子我薅走了!!!

文哥兒開開心心地在甘州一帶到處玩耍,吃吃喝喝留心收集著各方麵的材料。

日子很快來到五月初,甘州這邊水源還算充足,土豆苗目前長勢極佳,個頭已經挺高了。

文哥兒也順利掌握了《齊民要術》記載的作酪法,並且已經擁有了十分純熟的擠羊奶技巧。

所謂的酪就是乳製品,古時便有酥酪、乾酪、漉酪等區彆,做法各有區彆,口感和儲藏時間長短也各有區彆,不過都已經有相當成熟的製作流程了。

論起吃的來,老百姓自古以來都是很願意鑽研的!

文哥兒收到京師來信的時候正美滋滋地抱著自製酸奶噸噸噸。

結果當他打開最上麵那封信的時候,臉上滿足的笑容就開始逐漸消失。

怎麼回事???

這是怎麼回事???

他爹為什麼罵他出了本叫什麼《王狀元三兩事》的書?

作者有話說:

文崽:笑容逐漸消失.jpg

豬崽:彆難過,好事兒還在後頭呢!

文崽:?

*

更新!怎麼會有人,才月初就要保衛全勤!

*

注:

①《齊民要術》的作酪法:

【三月末,四月初,牛羊飽草,便可作酪,以收其利,至八月末止。從九月一日後,止可小小供食,不得多作:天寒草枯,牛羊漸瘦故也。 】

【……濾乳訖,以先成甜酪為酵——大率熟乳一升,用酪半匙——著杓中,以匙痛攪令散,瀉著熟乳呂,仍以杓攪使均調。以囗、絮之屬,茹瓶令暖。良久,以單布蓋之。明旦酪成。

-

大致流程大概是這樣的:燒牛羊糞把羊奶煮熟,過濾後靜置一段時間,放甜酪攪拌均勻來發酵,再用布蓋住靜置一晚,第二天就能吃到酸甜適口的羊酪了!就是全程要注意控溫和控製甜酪用量,不然容易變酸!

這流程感覺已經很現代了!

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報