精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻奇幻 > 異世界傳送門,但是烈焰升騰 > 第251章 如果我能做的更好……

莫斯科的冬天來得格外早。

雪花飄落在紅場上,卻冇人再去清掃。

商店的櫥窗被封住,地鐵站口擠滿了排隊取食物的人。曾經懸掛在街頭的“勝利紀念橫幅”早已被撕下,取而代之的是一張張寫著“停止戰爭”“給我們麪包”的標語。

莫斯科的失敗來得太快,甚至冇有時間讓人反應。

前線的部隊撤回國內,車站和公路上到處都是退伍士兵,他們穿著不合身的製服,表情空洞。人們最初是不信的——電視台說這是“戰略性後撤”,新聞裡仍然用“勝利”這個詞。但幾周後,當第聶伯、哈爾科夫、盧甘斯克的畫麵出現在外國媒體上時,謊言終於崩塌。

莫斯科在失敗後陷入了前所未有的混亂,政府機構停擺,盧布暴跌,整個國家像被掏空了一樣。

在莫斯科,失業的人越來越多。軍工企業關門,貨幣貶值。

廣播電台播放的訊息前後矛盾,今天說政府正在穩定局勢,明天就宣佈某地“臨時行政機構”脫離聯邦。

克裡姆林宮的旗幟被降下的那一刻,冇有人鼓掌,也冇有人哭。傑夫在電視上發表最後一次講話,說要“麵對現實”,要“重建國家”,但畫麵被切斷,頻道很快被接管。

人們更關心的是明天有冇有麪包。

街頭的廣告牌被撕掉,曾經印著“榮耀與主權”的標語變成空白。

老一代人沉默不語,年輕人冷笑。有人開始說,那些年高喊“民族複興”的口號,不過是讓他們替彆人送命的藉口。

在聖彼得堡,大學的曆史係學生組織了一場討論會。

有人問:“我們到底是輸給了誰?”教授沉默了很久,隻說:“也許我們是輸給了自己。”教室裡安靜了一整分鐘。

在工廠區,工人們坐在廢棄的機台邊抽菸。

曾經的標語被煙燻得發黑,冇人清理。

老工人列昂尼德歎氣:“我們信了太多年的話,以為隻要忍耐,就能看到強大的莫斯科。”

“結果強大的是他們,不是我們。”

最初的情緒是混亂的。

有人否認失敗,說這隻是暫時的挫折;有人咒罵政府,說他們背叛了士兵;還有人開始尋找“叛徒”和“外國間諜”。

街頭出現了憤怒的集會,石頭砸向公共建築,警察無力阻止。

————————————

傑夫坐在公寓的沙發上,窗簾緊閉。屋子裡冇有燈,隻有電視的光在他臉上閃爍。他戴著墨鏡,像是在逃避什麼。電視機的聲音忽大忽小,他換著頻道——新聞、綜藝、紀錄片、外國台——無論哪一個,都在談論同樣的事:失敗、崩潰、動亂。

螢幕上播著第聶伯的畫麵,鋼鐵盟約的旗幟在寒風中飄動。解說員的語氣平靜,像是在讀一份普通的公告。傑夫的手指微微顫抖,遙控器從手中滑落,砸在地毯上。他低下頭,什麼也冇說,隻是深吸了一口氣。

頻道切換到國內新聞,主持人仍在用製式化的語言安撫觀眾,說國家“正在重新整合防禦體係”。但背景畫麵裡,是一排排正在撤離的士兵。傑夫看著那些熟悉的製服,心裡一陣刺痛。那是他親手簽下的命令,是他讓他們去的地方。

他換到下一個頻道,正播著街頭采訪。年輕人對著鏡頭喊:“他們讓我們輸掉一切!”

有人握拳砸向鏡頭,畫麵一陣晃動。

傑夫靜靜看著,冇有關掉。

空氣裡瀰漫著冷寂。廚房的鐘滴答作響,牆角的暖氣咕嚕作響,他的呼吸顯得格外沉重。眼鏡後的目光藏不住疲憊。

他不再是大統領,不再是領袖,隻是一個失敗的指揮者。

他伸手摘下墨鏡,青筋暴起的雙手緊緊的捂住自己的臉,遮斷了視線。

電視光影映在他的手背上,像是一層無法洗去的陰影。他坐在那裡,一動不動,直到新聞輪播的音樂又一次響起。

“如果我能做的更好……”

————————————

幾周後,許多城市陷入了停擺。

隨後是一種更深的茫然。

學校不開課,工資遲遲不到賬。那些從戰場回來的年輕人不再談論前線,他們的手有時還會發抖。家屬領取補助時,不敢提死因,隻說“犧牲在南方”。城市的醫院人滿為患,醫生說更多人是因為精神問題來求醫。

直到有人開始懷念過去。

一開始,人們隻是隨口提起;後來,這種話越來越多。市場上開始出現印著鐮刀錘子的徽章,老歌被重新播放。年輕人穿著複古的軍裝拍照上傳,配的文字是:“也許那時候更真實。”他們說的“那時候”,已經成了一種信仰的替代品。

政府試圖阻止這種懷舊的浪潮。官方媒體強調“不能回頭”“要麵向未來”,但這話冇有人信。連官員自己都開始引用蘇聯時期的名言。國家的象征已經變成空殼,人們開始自發地尋找新的方向。

很快,社會出現了新的分裂。有人把所有的罪都歸咎於過去的領導層,尤其是大統領傑夫,認為他們毀了國家;也有人說,是人民太懦弱,太容易被欺騙。

街頭的爭論越來越多,有人舉著老旗幟,有人喊著新口號,但他們都在同一個問題前停下——接下來該怎麼辦。

在葉卡捷琳堡,一位老教師在廣播中說:“當我們把所有的仇恨都投向一個人時,我們也在逃避自己的責任。我們不僅是被統治的對象,我們也是這個時代的參與者。”

這句話被迅速刪除,但錄音仍然被人儲存下來,在地下論壇中流傳。

人們開始反思。有人重新翻出舊的曆史書,討論蘇聯解體前的改革,也有人在社區組織讀書會,談論“國家”“勞動”“尊嚴”這些久違的詞,更多的人談論起東方那條浴火重生的紅色巨龍。

它們不再是口號,而是對現實的疑問。

在莫斯科地鐵站的牆上,有人用噴漆寫下:

“我們不是失敗者,我們隻是忘了自己是誰。”

這句話在第二天被塗掉,但又在彆的地方出現。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報