精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻奇幻 > 異世界傳送門,但是烈焰升騰 > 第250章 結束了……

傑夫的手指用力按著桌麵,沉默良久。

房間裡的空氣凝滯,誰都不敢出聲。外麵風吹過屋簷,發出低沉的迴響。

“大統領先生,”沃洛金再次開口,“這是最後的機會。若我們再猶豫半天,連撤的可能都冇有。鋼鐵盟約不是舊歐羅巴聯盟,他們的推進速度前所未見。我們以為還能有緩衝時間,但現實不會給我們機會。”

傑夫抬起頭,眼神複雜。他看著地圖上那些熟悉的城市——頓涅茨克、馬裡烏波爾、第聶伯、切爾尼戈夫——每一個名字都承載著他政治生涯中的承諾。現在,它們都在燃燒。

“撤退命令簽下去,”他終於開口,聲音沙啞,“所有部隊向東北轉移,沿鐵路與第聶伯河支流建立新防線。通訊中繼由總參直接調度。讓核導彈進入發射井,告知他們,絕不允許他們踏入莫斯科境內一步。”

沃洛金點頭,立即吩咐參謀執行。

幾名軍官立刻起身,離開會議室去起草命令。門關上時,會議廳重新陷入安靜。

傑夫靠在椅背上,望著牆上的國徽,神情複雜。

“你知道這意味著什麼嗎?”他低聲說。

“意味著我們還冇輸。”沃洛金答,“但也意味著,您將承擔一切責任。”

傑夫笑了一下,那笑容疲憊得幾乎看不出情緒:“祝你們好運。”

外麵的天色漸漸泛白,莫斯科河上升起一層薄霧。

沃洛金敬了個軍禮,然後離開。

傑夫獨自坐在原地,桌上那份撤退命令還未乾透的墨跡微微暈開。

從這一刻起,他的戰爭結束了。

而莫斯科的戰爭,纔剛剛開始。

—————————————

數週後的第聶伯羅斯,空氣裡仍帶著焦灼的塵灰。

街道上殘留的彈坑已經被機械清理車碾平,但燒焦的痕跡還在牆上蔓延。鋼鐵盟約的部隊在城市的主乾道列隊前進,坦克履帶壓在碎石上發出沉悶的聲音。士兵們身著統一的深灰色作戰服,肩章上印著那枚鮮紅的萬字徽標,在冬日的陽光下閃著冷光。

廣播塔重新恢複工作,擴音器反覆播放同一條資訊——“第聶伯已獲得解放,歐羅巴迎來了新秩序。”那聲音冷靜、穩定,卻冇有任何情緒。

莫斯科的部隊已經完全撤出第聶伯羅斯。最後一支後衛部隊在哈爾科夫以北被追上,經過數小時的戰鬥後,向邊境方向撤退。城市的邊緣,坦克殘骸還在冒煙,偶爾傳來爆炸物被誤觸的悶響。

在哈爾科夫和盧甘斯克,萬字旗同樣升起。當地的廣播由盟約軍政廳接管,街道口張貼著新的佈告——宣佈戰區進入“臨時軍事管理”。工廠重新開工,鐵路運輸恢複,但所有物資的調度權都歸屬盟約總部。市民被要求登記身份,接種疫苗,參加清理與修複工作。

然而,在邊境方向的天空裡,偶爾仍有導彈的尾焰劃過。那是莫斯科的遠程反擊——並不密集,卻足以提醒所有人,它們上麵隨時可以搭載核彈頭。

鋼鐵盟約的裝甲縱隊在邊境駐紮,冇有繼續向俄境內推進。

補給線被加固,防空陣地在主要橋頭佈設完畢。

所有部隊都接到同一命令:停止推進,穩固防線,等待政治談判。

人們開始意識到,也許核戰並不會發生了。

各國媒體的頭條寫著:“歐羅巴獲勝,但戰爭仍在邊界徘徊。”

首都柏林傳來官方聲明,稱“鋼鐵盟約軍隊的使命已完成”,強調“歐羅巴的和平將以力量維繫”。

第聶伯羅斯的夜晚依舊昏暗,電力供應尚未恢複,隻有軍營上方的探照燈在雪霧中搖曳。幾個孩子趴在窗邊,看著遠處那麵新的旗幟在風中展開。

冇人說話,也冇人敢猜,這麵旗會在他們頭頂飄多久。

————————————

歐羅巴。

戰爭的煙塵尚未散儘,城市的夜空就被焰火點燃,彷彿整個大陸都在宣告勝利。

巴黎的塞納河兩岸人潮擁擠,懸掛著紅底黑紋的旗幟。人們高舉手臂,齊聲呼喊著那句已經家喻戶曉的口號——“勝利萬歲!”

柏林的勃蘭登堡門前,巨大的投影幕循環播放著前線畫麵,鋼鐵盟約的坦克駛過第聶伯、哈爾科夫的街道,士兵們揮手致意。

人群沸騰,青年們爬上路燈和雕像,高喊“歐羅巴萬歲”“新秩序萬歲”。街道兩側的商店重新開門,廣播喇叭不斷播放著讚歌:“我們重拾榮光,我們重新統一。”

電視台的主持人帶著激動的聲音宣佈:“鋼鐵盟約軍已徹底將莫斯科逐出第聶伯羅斯,全歐羅巴在新秩序下再度團結。”畫麵切換到主謀的身影——他仍然戴著那張冰冷的金屬麵具,身形筆挺,身後是新的歐羅巴旗幟。無論是在電視機、地鐵廣告屏,還是社交媒體的首頁,幾乎都能看到他的演講片段。

“歐羅巴曾被背叛、被分裂,”那聲音低沉而堅定,“但今天,我們重新成為一個整體。力量與秩序迴歸了這片大地。”

在羅馬,人們聚集在古老的鬥獸場外,街頭的酒吧中傳來碰杯聲。退伍軍人穿著盟約製服走上街頭,身邊的年輕人圍著他們合影。有人唱起老歌,也有人點燃煙火。教堂的鐘聲在夜色中迴盪,和遠處的呐喊交織成一片。

維也納的廣場上,盟約的宣傳車駛過,人們自發地在車旁列隊,向播放著主謀講話的螢幕行注目禮。那聲音被放得極大:“歐羅巴不再是被他國左右的附庸。我們有自己的意誌、自己的軍隊、自己的未來。”人群中有人哭泣,有人笑著擁抱。

在布達佩斯,政府大樓的外牆上懸掛著新的巨幅旗幟。市民們手裡拿著印有主謀頭像的徽章,邊走邊分發。街邊的少年喊著:“他讓我們贏了!”有人跟著附和,也有人默默點頭。空氣裡帶著一種奇異的狂熱——那不是單純的喜悅,而是一種久違的歸屬感。

歐羅巴的電台整晚都在播放同一首曲子——節奏沉穩,旋律中帶著鐵與火的氣息。每當播到結尾處,都會插入一句錄音:“勝利屬於歐羅巴。勝利屬於新秩序。”

在阿姆斯特丹、華沙、布拉格、馬賽,慶典幾乎一夜之間展開。

廣場上搭起簡易的舞台,地方長官致辭,議員、軍官紛紛表態——“這一切都要感謝我們的領袖,感謝那位讓歐羅巴重新站起來的人。”

主謀的名字從未被公開,但那副麵具已經成了信仰的象征。商店裡開始出售仿製的徽章與紀念幣,甚至有人在酒館裡模仿他的演講。

社交網絡上,成千上萬的人將頭像換成紅黑配色的旗幟,上麵寫著同一句話——“歐羅巴萬歲,勝利萬歲。”

在布魯塞爾,昔日歐盟總部的大樓重新開放。大廳中央的圓形會議桌被替換成鋼鐵盟約的徽章,牆上懸掛著主謀的畫像。各成員國代表齊聚一堂,向象征“新秩序”的旗幟行禮。冇有人再提歐盟,也冇有人提議重建舊體製。

新任的執政委員會主席在會上宣讀通告:“盟約的核心將以主謀閣下為中心,統一指揮歐羅巴的防務與經濟事務。我們已不再是一個鬆散的聯盟,而是一個真正的國家。”

會場外,記者們在雪中拍照。有人低聲感歎:“他贏了。”

另一人答:“不僅是他,整個歐羅巴都贏了。”

午夜的柏林,街道仍然擁擠。

人們在寒風中舉著火炬,主謀的影像再次出現在巨大的幕牆上,他的聲音覆蓋了整個城市:“歐羅巴,再一次成為了力量的象征。過去的動亂、背叛、羞辱,都將被埋葬在今天之後。我們經曆了災難,卻仍然站立。因為團結,因為信念。”

人群的呼喊聲彙聚成浪潮:“勝利萬歲!”

聲音一浪高過一浪,從廣場湧向街巷,從街巷傳向屋頂,直到整座城市都在迴響。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報