溫室附近一間被臨時用作舞蹈教室的空房間,空氣裡依舊隱約飄散著泥土與各種草藥混合的清新氣息,不像城堡裡其他地方的石頭味。
今天站在他們麵前的斯普勞特教授,也與往日大不相同。她罕見地換下了那身總是沾著泥點的舊袍子,穿了一件駝絨質地的棕黃色巫師袍,袍子的下襬和袖口處,還用金線精細地繡了一圈憨態可掬的獾的圖案。她頭上戴著一頂淺綠色的絨麵厚帽子,帽簷下是她那張和的、紅潤的臉龐,眼神溫和得像午後的陽光。
她麵前站著的,是赫奇帕奇學院四年級以上的學生們。他們大多乖巧地排成不那麼整齊的隊列,臉上帶著好奇和一絲不易察覺的緊張,互相交換著眼神,小聲嘀咕著今天怎麼冇去溫室上課,而是被召集到這個空教室來。
斯普勞特教授雙手交握在身前,笑眯眯地看著她的小獾們。她冇有用「學院榮譽」來施壓,也冇有發表長篇大論:「好了,孩子們,放輕鬆。今天我們不侍弄曼德拉草,也不給泡泡豆莢施肥。我們來學點新東西——為了即將到來的聖誕舞會。」
她向站在第一排、一個看起來穩重可靠的七年級男生招了招手,那是他們的男級長:「來吧,埃德加,好孩子。你願意來幫教授給大家示範一下最基礎的舞步嗎?不用緊張,就像我們平時一樣,一步一步來就好。」
埃德加有些不好意思地撓了撓頭,但在教授鼓勵的目光下,還是走上前。斯普勞特教授像變魔術一樣,從旁邊的長桌上捧起一個繫著黃色絲帶的大紙盒,打開盒蓋。
「看這裡,孩子們!」
她提高了聲音,帶著一絲神秘的喜悅。
瞬間,所有小獾的目光都被牢牢吸引了過去。盒子裡,滿滿噹噹地堆放著各種包裝精美的蜂蜜公爵糖果。滋滋蜜蜂糖、巧克力坩堝蛋糕、比比多味豆……
斯普勞特教授故意抱著盒子輕輕晃了晃,裡麵糖果碰撞發出的沙沙聲響,如同最美妙的誘惑之音。
她臉上的笑容更加慈祥了,語氣帶著鼓勵和一點點誘惑:「這些都是練習的獎勵哦!待會兒,隻要能跟著音樂,完整、連貫地跳完三支舞——注意,是連貫哦,中間不能停下或者踩到舞伴的腳太多——就能得到一塊巧克力坩堝蛋糕,或者別的你喜歡的小糖果!」
「哇!」
教室裡頓時響起一片低低的、充滿期待的驚嘆聲。務實的小獾們立刻覺得,跳舞似乎也不是那麼難以忍受的事情了。
目標明確,還有獎勵!
「好了,現在我們開始。」
斯普勞特教授將糖果盒小心地放回桌子中央最顯眼的位置,然後拍了拍手,將大家的注意力拉回來。她和級長埃德加麵對麵站好。
教學開始了,節奏正如赫奇帕奇的風格——緩慢、紮實,一步一個腳印。斯普勞特教授一邊自己邁著步子,一邊用清晰、緩慢的語調講解,確保每個人都能聽清。
「首先,是邀請你的舞伴。記住,孩子們,要真誠地看著對方的眼睛,微微欠身,伸出手——動作要優雅自然,就像你邀請朋友一起去野餐,而不是去麵對一頭客邁拉獸。」
她自己示範了一個簡單但十分得體的邀請手勢,埃德加認真地模仿著。
「好,現在,請大家先自己練習一下基礎的移動步伐。想像你們腳下是溫室的苗床,要輕輕地、穩穩地落腳。」
斯普勞特教授說著,用魔杖輕輕一點,空氣中響起了輕柔的、隻有鼓點節奏的魔法音樂:「先邁右腳,重心跟上,然後左腳併攏……對,就是這樣,慢慢來,不要急。」
學生們聽話地散開一些,開始各自低頭,看著自己的腳,認真地、甚至有些笨拙地練習著基礎步伐。雖然動作生硬,但態度都非常認真,冇有格蘭芬多那邊的鬼哭狼嚎和惡作劇。
「練習得不錯!」
斯普勞特教授巡視了一圈,滿意地點點頭:「現在,是雙人配合的關鍵了。請男士們——」
她看向男生們,男生們立刻挺直了背:「將你們的右手,輕輕地、穩穩地搭在女士的後肩胛骨下方,就像……就像為幼小的護樹羅鍋搭一個穩固的支架,既要有支撐,又不能太用力壓壞了它。」
她又轉向女生:「女士們,將你們的左手輕輕搭在男士的右肩上,或者上臂,手指放鬆,自然彎曲。」
斯普勞特教授拍了拍手:「好了,孩子們!現在,請你們自己兩兩配對——可以邀請你心儀的對象,或者隻是找一位同學作為暫時的練習夥伴。鼓起勇氣,可能有點怕,但做起來就好了!開始吧!」
教室裡立刻響起一陣輕微的騷動和羞澀的低語。學生們紅著臉,互相打量著,猶豫著,最終還是陸陸續續地找到了練習的夥伴,大多是關係好的同性朋友,或者平時就比較熟絡的同學,靦腆地站成了對。
斯普勞特教授微笑著穿梭在一對對姿勢僵硬、滿臉通紅的學生之間。她會輕輕地安撫學生:「放鬆些,你的肩膀硬得像塊龍鱗木。跳舞不是決鬥,要溫柔。」
她走到一對因為緊張而手忙腳亂、差點同手同腳的學生旁邊,用手輕輕扶正一個男生的胳膊:「手臂自然彎曲,形成一個舒適的空間。」
看到有學生完全跟不上節拍,她並不著急,而是用魔杖在空中劃出一個個散發著柔和黃光的、如同水母般輕輕浮動的節奏光暈,這些光暈會隨著音樂的鼓點明滅,直觀地引導那些節奏感不佳的學生:「看著光,跟著它亮起的節奏移動腳步,一、二、三,一、二、三……對,就是這樣,好多了!」
訓練間歇,斯普勞特教授會走到學生中間,像聊家常一樣和他們閒聊。
「漢娜,聽說你最近在蜂蜜公爵新出的『爆爆冰泡泡糖』?味道怎麼樣?」
她笑著問一個圓臉的女孩。
漢娜立刻興奮地叫起來:「有點刺激,教授!但很棒!」
斯普勞特教授哈哈笑起來:「那可比我們溫室裡某些植物的汁液安全多了!對了,最近的天氣真是反覆無常,昨天陽光還好好的,今天早上溫室頂上就結霜了。你們練習跳舞的時候也要注意保暖,可別為了漂亮凍著了,健康比什麼都重要。」
她看到幾個男生聚在一起,似乎還在為邀請誰而發愁,便走過去,聲音溫和地鼓勵:「別害怕被拒絕,孩子們。邀請舞伴就像種植新的魔法植物,有時候需要一點勇氣和耐心。即使對方這次冇答應,也冇什麼大不了的,就像不是每一顆種子都會立刻發芽一樣。重要的是你嘗試了。我們赫奇帕奇,真誠和友善就是最好的名片。」
她的話像暖流,讓那些害羞的學生放鬆了不少。整個教室雖然因為生疏的舞步而顯得有些磕磕絆絆,但氣氛始終是溫暖、鼓勵、充滿善意的。
小獾們或許跳得不是最優雅的,但一定是最認真、最努力,也最享受這個練習過程的。