精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 我在英國當文豪 > 46.三教九流之輩

我在英國當文豪 46.三教九流之輩

作者:曼城君座 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 16:26:22

這是一個寒冷、潮濕、多風的早上,朔風卷著碎雨抽打在白教堂區,羅切斯特和狄更斯不得不將大衣釦至頦下,領子高翻,緊裹住瑟縮的軀幹,以遮蔽下半張麵孔與凍紅的耳廓。

羅切斯特無比感激自己買了一件保暖還算不錯的外套。

路上泥濘不堪,街上籠罩著一片濃霧,雨稀鬆地下落著,到處摸上去都冷冰冰和黏糊糊的。

他們穿過許多曲曲折折狹窄的道路前進著,忽然向左一拐,進入了在這一人口密集地區到處都是的破爛、髒汙的街巷的迷宮中——倫敦東區。

「羅切斯特先生,你知道嗎?」狄更斯搓著手說道,「大都市倫敦,從來不缺形形色色的三教九流之輩,多年來,我的交往圈子裡大多就是這些人,根據我的觀察以及我的親身經歷,我發現大部分倫敦人都逃不過一種命運,我也找不到一個合適的詞來形容,我姑且將他稱之為『紅線』。」

此時的狄更斯才22歲,和羅切斯特差不多同樣的年紀,或許是遇到知音,又或許是將羅切斯特看為自己的榜樣,狄更斯開啟了話頭。  (由於快取原因,請使用者直接瀏覽器訪問 ->.網站,觀看最快的章節更新)

「羅切斯特先生,若是你願意聽一聽我發發牢騷...」

羅切斯特緊了緊外套,回答道,「我當然願意,狄更斯先生,對於你口中的紅線,我想我也有能說道一番,至於牢騷,人總是有牢騷的。」

狄更斯頓了頓,兩道身影就在這樣在前往濟貧院的路上走著。

「我的父親在十年前被關進了馬夏爾西債務人監獄,這是對英國欠債者的一種很常見的做法,根據當時的法律,欠債即犯罪,債務人會被監禁直至還清債務,而監禁期間無法工作,形成惡性迴圈。」

「他入獄時,我才12歲,在一家黑鞋油作坊當童工,每天工作十小時,週薪也不算太差,6先令,我的母親無數次考慮過將我送去工資更高,但同樣更加辛苦的工廠。」

「不過很快,連同我的母親,我的兄弟姐妹也都跟著住進了債務人監獄。」

「我本以為,至少對於那些上流社會的人而言,這恐怕是一件極為稀少的事情。」

「但正如我之前所說的那樣,倫敦,從來不缺形形色色的三教九流之輩,我認識的那些人與常人不同。舊時或現有的一些惡習、情慾、弱點以及心血來潮的怪念頭,支配著他們每一個人,使得他們無力履行一個可敬公民所應盡的義務。」

「他們從『上層社會』墮落下來,墮落到這個看似神秘卻又無處不在的處於貧困線之下的世界裡,以奇怪的生活狀態苟且偷生,抑或早早死去。」

「他們中的一部分人與我隻是萍水相逢。他們剎那間自黑暗裡乍現,又剎那間隱退回黑暗之中。」

「雖然我們相處短暫,但也著實讓我開了眼界,讓我體驗了他們稀奇古怪的活法,見識了各種與眾不同的奇人...」

「但在我所有朋友的頭上,都懸著一個巨大的謎。那是一個讓我一直困惑、時而無力的謎,一個讓我不斷思考的謎。」

「我的許多朋友都為人正派,心地善良,卻隻能流落街頭。還有一些人聰明機靈不說,還勤勉肯乾,完全有能力做個體麪人,卻還是身陷無助的境地。」

「其他人在某些事情上正直可靠,一絲不苟,可他們還是一直當小混混,不懂得做那些不正經的事有什麼不對,有哪些荒唐。」

「還有些人,對於過上精緻生活有多舒服,心裡很清楚,可他們就是愛在髒亂差的嚇人的廉租公寓裡住,還自認為住得舒坦!是什麼讓這些人成為了失敗者?為什麼他們對這種失敗的人生還處之泰然?」

「在這樣一個富足、自治的國家裡,不幸、苦難和貧窮的原因數不勝數,每一個都需要單獨考慮,單獨解決。」

「底層社會的人民沒有實現向上流動的陽關大道,人類的傷痛也沒有一個奇效良方。」

「我們擁有複雜的文明,我們的工業化模式,特別的社會製度,以及不同個體在精神和肉體上的多樣特徵,使得麵向大眾的社會救助困難重重,對很多人來說甚至根本不可能實現。」

「我認為問題出在國家和地方政府身上,麵對最需要他們同情和保護、最需要他們幫助的人,他們推卸責任。有時他們隱約意識到了這一訴求,便半心半意地替那些不幸的人作點打算,照顧並保護他們一小段時間。」

「然而這些舉措隻顯示出它們徒勞無功的一麵。因為對窮苦人的關懷和保護,在最應持續下去並且即將取得收效之際停止了。」

「就像是,新濟貧法一樣。」

聽完狄更斯的話,羅切斯特隻能說,藝術來源生活,至於狄更斯說的那個紅線,恐怕便是斬殺線的前身了。

斬殺線是客觀存在的,人能做的就是對抗,由於人這個體在這條線麵前過於弱小,於是無數個個體形成了群體。

從此有了城鎮,社羣,國家。

羅切斯特這裡指的是生命上,來自自然的斬殺。

群體能抵抗來自自然的斬殺線。

但,如果這個斬殺線來自群體本身,而非自然呢?

如此一般,若是群體能對抗,到還好說,可是現在英國這個群體對於這斬殺線的態度,僅僅隻是順從...

羅切斯特也想不到能接什麼話,任由狄更斯繼續說下去,當他們走過街道,看到不少兒童的時候,狄更斯的話題又引到了孩子們身上。

「羅切斯特先生,我想你應該知道,我看這些孩子的時候,不說生活吧,就說他們的娛樂方式,總是讓人感到某種悲哀。」

「當中有些不協調的東西引人發笑,又有些東西催人淚下,水溝和人行道就是他們的遊戲場地了。寬敞的人行道在這裡十分罕見,因此找到一條就能讓孩子們十分開心。但他們更常去的依舊是狹窄的人行道和水溝。」

「哦,跳房子,除了這些孩子,沒人明白『跳房子』的魔力,簡單的快樂就能令她們滿足——有一段平坦的人行道、一截粉筆,一塊小石頭,再加上一些幾何圖形和數字,這對他們來說就足夠了。」

兩人繼續走著,不難看見不少抱著嬰兒蜷縮在某個狹窄暗道裡的小女孩,這讓狄更斯更加難過了,「這些女孩就算是在天氣不那麼寒冷的情況下,出來玩都得帶上鬧個不停的嬰兒。」

「如果留心你就會發現這些『小保姆』照顧嬰兒是多麼熟練,得經過長期不斷的練習纔能有那樣的手法。這些女孩簡直是奴隸!她們還帶了嬰兒的奶瓶,和底層社會的嬰兒絕對不能沒有的東西——奶嘴...」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報