月光如水銀般傾瀉在禁林邊緣,為兩道並肩而行的身影鍍上冷冽的銀輝。格溫尼維爾的墨綠校袍與斯內普翻湧的黑袍在夜風中交織,宛如兩條遊向禁林的蛇。
\"從天文塔開始如何?\"格溫尼維爾的魔杖尖端亮起幽藍的光芒,在空中勾勒出塔樓的立體投影。她輕輕一點,投影立刻分解成無數閃爍的線條,\"如果從這裡施加爆破咒...\"一道紅光從她杖尖射出,精準地擊中投影的承重節點。
斯內普的眼中閃過一絲幾近愉悅的暗芒,他蒼白如骨瓷的手指從黑袍中緩緩伸出,在虛空中劃出一道暗紫色的魔藥軌跡。那光芒如同活物般纏繞上格溫尼維爾的藍色咒線,塔樓模型立刻從內部開始腐蝕溶解,石質結構像被無形的酸液侵蝕般無聲坍塌。
\"腐蝕性魔藥的優雅之處在於...\"他低沉的聲音如同地窖裡迴盪的耳語,薄唇勾起一個危險的弧度,\"不會產生任何...引人注意的爆破聲。\"暗紫色的光暈在他指尖流轉,映照出眼中算計的光芒,\"尤其適合在某個愛管閒事的校長...午夜散步時使用。\"
〔梅林的長筒襪啊!〕影鱗在格溫尼維爾腦海中幻化出鄧布利多銀鬚倒豎的誇張形象,〔老蜜蜂現在肯定在給國際巫師聯合會寫投訴信!不過...〕它突然扭曲變形,化作一灘紫色魔藥的模樣,〔教授這個提案真是...美妙得令人心碎。〕
格溫尼維爾翡翠色的眼眸在月光下閃爍著危險的光彩,她突然魔杖一抖,在溶解的塔樓殘影上又疊加了一層銀綠色的防護網:\"如果結合帕金森家提供的反咒金屬...\"防護網與腐蝕性魔藥接觸的瞬間,迸發出詭異的橘紅色火花,\"可以製造出延時坍塌的效果。\"
斯內普的黑眸微微眯起,魔杖尖端突然滲出幾滴珍珠色的液體,滴落在虛空中:\"加入微量纈草萃取物...\"珍珠色液體與橘紅火花相融,立刻形成一團穩定的琥珀色光球,\"能將爆炸時間精確控製在...課程表安排的時段。\"
〔這下好了,〕影鱗在她腦海中幻化出一張課表,週五十點的黑魔法防禦術旁邊多了一個骷髏標誌,〔以後學生們上實踐課前,得先簽生死狀?〕
禁林深處傳來樹枝斷裂的聲響,但兩人誰都冇有回頭。格溫尼維爾興奮地又畫出一個黑湖的輪廓:\"這裡可以改建成水下訓練場!格林格拉斯家提供的防水咒語——\"
\"——需要搭配我改良的腮囊草藥劑。\"斯內普陰森地補充,從懷中取出一個泛著珍珠光澤的小瓶。瓶中藥液在月光下詭異地變換著顏色,\"持續效果延長了三倍,但會有輕微...幻覺副作用。\"
\"我們可以邀請人魚族加入課程!\"聲音因興奮而微微發顫,\"想象一下,哈利他們在水下不僅要對抗變形咒,還得應付人魚的歌聲和巨烏賊的觸鬚...\"
斯內普的嘴角扭曲成一個近乎愉悅的弧度。他另一隻手從懷中又取出一個小瓶,裡麵懸浮著某種熒光藍色的鱗片:\"正巧...我收集了些人魚歌聲的聲波樣本。\"瓶中的鱗片隨著他的話語頻率微微震顫,\"配合迷情劑的變種,可以製造出...極具說服力的幻覺戰場。\"
遠處黑湖水麵突然泛起不自然的漣漪,幾串氣泡咕嘟咕嘟地冒上來,隱約可見銀綠色的魚尾一閃而過。
〔梅林的鬍子啊!〕影鱗在她腦海中幻化出一個人魚與巨烏賊共舞的荒誕場景,〔這下救世主怕是要留下永久性心理陰影了!不過...〕它突然變成一張課程表,〔週三下午的\"水下生存訓練\"聽起來刺激多了!〕
格溫尼維爾已經掏出羊皮紙開始瘋狂記錄:\"還要考慮水流因素...或許可以請格林格拉斯家在湖底佈置些漩渦生成器?\"她的羽毛筆突然被一道銀光擊中,變成了微型三叉戟的模樣。
斯內普黑袍翻滾如烏雲:\"提醒巨怪們帶上防水計時器。\"他陰森地補充,\"我可不想撈出一鍋煮過頭的獅子魚。\"
格溫尼維爾點點頭,突然停下腳步,魔杖指向遠處若隱若現的溫室:\"斯普勞特教授會發瘋的,如果我們把她的珍稀植物都換成毒觸手...\"
\"那就保留東邊的溫室。\"斯內普的嘴角勾起一個危險的弧度,\"正好作為學生誤觸毒藤後的...急救實訓場地。\"
格溫尼維爾翡翠色的眼眸中閃過一絲精明的光芒,她魔杖輕揮,在空中勾勒出溫室的立體投影:\"不如將溫室向北擴建一倍?\"投影隨著她的杖尖延伸,分裂成兩個相連的區域,\"這邊保留斯普勞特教授的珍稀植物...\"透明隔牆另一側突然冒出幾株張牙舞爪的毒觸手,\"這邊則專門培育我們的...教學輔助植物。\"
斯內普的黑眸中閃過一絲讚許,從袍中取出一個裝著熒光綠色液體的試管:\"搭配我改良的生長藥劑,\"他將試管傾斜,一滴液體墜入投影中,那些毒觸手立刻暴長數倍,藤蔓上滲出詭異的紫色汁液,\"可以縮短植物成熟週期...順便增強毒性。\"
〔梅林的蕾絲內衣啊!〕影鱗在她腦海中幻化出一個被毒藤纏住的小人,〔這下龐弗雷夫人得在溫室門口常駐急救站了!不過...〕它突然變成一本《高級解毒指南》,〔倒是個逼學生熟記解毒咒語的好方法?〕
遠處溫室玻璃突然映出詭異的綠光,彷彿在迴應這個危險的提議。格溫尼維爾興奮地又添上幾株會噴吐麻醉孢子的蘑菇:\"還可以增加些...互動性元素。\"她的魔杖突然被斯內普按住。
\"循序漸進,格溫尼維爾。\"他陰森的聲音裡帶著罕見的謹慎,\"除非你想讓隆巴頓在第一節課就毒死半個學院。\"黑袍翻湧間,一個小巧的銀色計數器落在投影中,\"每株毒植都裝上這個...能統計學生中毒次數。\"
格溫尼維爾突然輕笑出聲:\"完美的課堂評分係統!\"她的指尖劃過計數器,上麵立刻浮現出\"納威·隆巴頓:預計中毒次數25+\"的字樣。
兩人的影子在月光下越拉越長,最終融入禁林幽暗的樹影中。遠處,海格的小屋突然亮起燈光,隱約傳來炸尾螺的爆裂聲和某位獵場看守驚慌的喊叫。
格溫尼維爾翡翠色的眼眸在黑暗中閃閃發亮:\"聽起來我們的炸尾螺教具已經等不及了...\"
斯內普無聲地揮動魔杖,一瓶冒著氣泡的紫色藥劑浮現在空中:\"正好測試下新研製的鎮靜劑。\"他低沉的聲音裡帶著罕見的期待,\"據說能讓炸尾螺的爆炸威力...提升三倍。\"
格溫尼維爾唇角勾起一抹狡黠的弧度,抬手輕叩海格小屋的木門。門板上的銅環隨著她的動作突然變成了一條嘶嘶作響的小銀蛇。
\"萊斯特蘭奇!西弗勒斯!\"海格的大嗓門伴隨著一連串砰砰的撞擊聲從屋內傳來,\"來得正好,我的小寶貝們今天特彆活躍——\"
門開處,海格亂蓬蓬的鬍子間沾滿了可疑的焦黑痕跡,他身後的屋內不時迸發出橙紅色的火光。幾隻炸尾螺正瘋狂地在鐵籠裡橫衝直撞,將加固過的鋼條撞得彎曲變形。
格溫尼維爾優雅地避開一隻飛射而來的尾刺,翡翠色的眼眸在火光映照下閃爍著危險的光芒:\"海格,等紐特到了...\"她意有所指地瞥向斯內普手中的藥劑,\"我相信你們會碰撞出許多...火花四射的教學靈感。\"
海格銅鈴般的眼睛突然亮起來,粗壯的手指無意識地捏碎了門框的一塊木板:\"你是說斯卡曼德先生真的要來?梅林的鬍子啊!我得趕緊準備些岩皮餅——\"他突然被一陣劇烈的爆炸聲打斷,屋頂的茅草簌簌落下。
斯內普麵無表情地舉起那瓶紫色藥劑:\"在此之前...\"他黑袍翻滾著踏入屋內,魔杖精準地點在最大那隻炸尾螺的甲殼上,\"或許該讓這些'小寶貝'體驗下...真正的爆發力。\"
藥劑滴落的瞬間,整個小屋突然籠罩在詭異的紫光中。格溫尼維爾適時地揮動魔杖,在屋頂佈下一層透明的防護罩。
格溫尼維爾注視著在紫色藥劑作用下不斷迸發火花的炸尾螺群,眼中閃爍著危險而滿意的光芒。她優雅地撫平被爆炸氣浪掀動的袍角,唇角勾起一抹完美的弧度:\"海格,你培育的這些炸尾螺簡直是...教學珍寶。\"她的聲音如同蜂蜜般甜美,卻又帶著刀刃般的鋒利,\"下週的實戰課,能否借用這些...活力四射的小傢夥?\"
海格的臉龐在爆炸的火光中映得通紅,他粗壯的手指愛憐地撫摸著鐵籠——儘管這個動作讓他又損失了一截鬍子。\"當然可以,萊斯特蘭奇!\"他的聲音因興奮而顫抖,\"這些可愛的小天使終於遇到懂得欣賞它們價值的人了!\"
斯內普的黑袍在接二連三的爆炸氣浪中獵獵作響,他陰鷙的目光掃視著屋內其他被帆布遮蓋的籠子:\"除此之外...\"他低沉的聲音如同地窖裡的迴音,\"你還豢養了哪些...教學資源?\"
彷彿受到某種暗示,角落裡的一個籠子突然劇烈搖晃起來,帆佈下傳出令人毛骨悚然的刮擦聲。海格的大臉上閃過一絲心虛,卻還是興奮地掀開了帆布:\"你們絕對想不到!我從羅馬尼亞弄來了這個——\"
帆布落下的瞬間,一隻長著六隻眼睛的紫色生物猛地撞向籠欄,尖銳的嘶鳴聲震碎了僅存的幾塊窗玻璃。格溫尼維爾的魔杖瞬間亮起,在空中劃出一道完美的防護咒,而斯內普已經不動聲色地從袍中取出了一瓶沸騰的黑色藥劑。
\"匈牙利鏡眼獸的變種?\"斯內普的黑眸中閃過一絲罕見的興趣,\"《神奇動物在哪裡》最新修訂版都冇記載...\"
格溫尼維爾已經掏出羊皮紙開始記錄:\"噴射的是腐蝕性黏液還是致幻氣體?\"她的羽毛筆興奮得在紙上戳出幾個洞,\"能配合三號教學方案使用嗎?\"
海格驕傲地挺起胸膛:\"這小可愛會根據情緒變換毒液成分!憤怒時是腐蝕液,興奮時會分泌迷幻劑——\"他的解說被突然倒塌的半麵牆打斷,屋外傳來鄧布利多遙遠的呼喊聲。
〔這下好了,〕影鱗在她腦海中幻化出一張寫滿\"危險品\"的課表,〔下學期的實戰課可以直接改名叫《如何在致命生物襲擊中倖存》...〕
遠處城堡的燈光接二連三地亮起,隱約可見麥格教授正以阿尼瑪格斯形態飛奔而來。
格溫尼維爾與斯內普交換了一個心照不宣的眼神,兩人的魔杖同時亮起——一道用於加固搖搖欲墜的小屋,另一道則精準地給那隻鏡眼獸注射了某種熒光綠的藥劑。
\"週一上午第一節課,\"格溫尼維爾的聲音淹冇在新一輪的爆炸聲中,\"記得給它們喂點...開胃小菜。\"
當鄧布利多和麥格趕到時,海格的小屋已經變成了一個冒著紫煙的奇異裝置。屋頂的茅草正在有節奏地噴出七彩火星,而牆壁則隨著內部傳來的每一聲爆炸,像手風琴般伸縮起伏。
\"格溫尼維爾,西弗勒斯...\"鄧布利多的半月形眼鏡滑到了鼻尖,銀白色的長鬚隨著又一次爆炸氣浪飄飛,\"我是否可以理解為...\"他的目光落在一隻正在屋頂跳踢踏舞的炸尾螺身上,\"這是某種...新型教學實驗?\"
格溫尼維爾優雅地行了個禮,墨綠色的袍角在火光中翻飛:\"正如您所見,校長。\"她的魔杖輕點,一隻特彆活躍的炸尾螺突然懸浮到鄧布利多麵前,\"我們隻是提前測試了下節課要用的...活體教具。\"炸尾螺配合地噴出一串心形火花,\"海格培育的這些小傢夥,簡直超出預期的優秀。\"
麥格教授的阿尼瑪格斯形態還未完全消退,貓耳在她緊繃的髮髻上若隱若現:\"解釋!\"她的聲音比北極寒風還要冷冽,手指緊攥著魔杖,指節發白,\"現在!馬上!\"
斯內普慢條斯理地從一片狼藉中走出,黑袍上連一絲灰塵都冇沾到:\"如你所見,米勒娃...\"他陰森的聲音裡帶著危險的愉悅,\"我們在進行嚴謹的教學準備。\"一個水晶瓶從他袖中滑出,裡麵盛著某種熒光紫色的液體,\"這是炸尾螺鎮靜劑改良版,能顯著提升它們的...課堂參與度。\"
彷彿為了印證他的話,屋內突然傳出一陣激昂的進行曲——幾隻炸尾螺不知怎麼觸發了海格的收音機,此刻正隨著音樂節拍有規律地爆炸。
\"我想...\"老校長的聲音虛弱得像是被抽乾了所有檸檬雪寶的甜度,\"我們或許該開個教職工緊急會議?\"
格溫尼維爾突然魔杖一揮,所有炸尾螺整齊地排成一列,在空中拚出\"hoGwARtS\"的字樣:\"或者...\"她翡翠色的眼眸閃爍著危險的光芒,\"直接開始編寫新的教學大綱?\"
麥格教授的貓耳完全豎了起來,而海格正感動地擦拭眼淚:\"太美了...它們從冇這麼有紀律性過...\"
遠處,城堡的鐘樓突然傳來午夜鐘聲。隨著最後一聲鐘響,所有的炸尾螺同步爆炸,在夜空中綻放出一個完美的霍格沃茨校徽圖案。鄧布利多望著這一幕,銀鬚下的嘴唇無聲地動了動。