精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 正誤存疑篇1-3

【醫宗金鑒】清代醫術指南 正誤存疑篇1-3

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

水氣病第十五

「少陰脈,緊而沉,沉則為水,小便即難,」脈得諸沉者,當責有水,身體腫重。

【按語】“脈得諸沉者”這一條,是開始論述水氣病脈象的內容,理應列在本篇的開頭。然而古本在“脈得諸沉”之上,有“少陰脈緊而沉”等四句,其文義與前後內容不連貫,並且還有文字脫漏的情況。鑒於此,對這四句不做解釋,且將其刪去。

夫水病人,目下有臥蠶,麵目鮮澤,脈伏,其人消渴。「病水腹大,小便不利,其脈沉絕者,有水,可下之。」

【按語】在“其人消渴”之後,古代版本中有“病水腹大,小便不利,其脈沉絕者,有水可下之”這四句話。這四句話與上文的文義不連貫,應當另外分為一條,放在本門類第五條之後,這樣才符合裡水病的脈象與症狀。

裡水者,一身麵目黃腫,其脈沉,小便不利,故令病水,假如小便自利,此亡津液,故令渴也。「越婢加術湯主之。」

【按語】“越婢加術湯主之”這七個字,應當放在後麵“太陽病脈浮而緊”那一條內容裡,“發汗即愈”這句話的後麵,如此文義才連貫順暢,必定是在傳抄過程中錯排到此處了。隻要看看“裡有水”這樣的表述,就知道裡水之證,哪有用越婢加術湯這種發表之藥的道理,由此就更能確定此處錯簡。

心水者,其身重而少氣,不得臥,煩而躁「其人陰腫」。

【按語】“其人陰腫”這四個字,應當在“腎水”相關條目中,是在傳抄過程中錯排到此處了,應當將其移至正確位置。

腎水者,其腹大臍腫,腰痛不得溺,除下濕,如牛鼻上汗,其足逆冷,麵反瘦,其人陰腫。

【按語】在“麵反瘦”之後,應當補上上一條中“其人陰腫”這四個字。

師曰:寸口脈遲而澀,遲則為寒,澀為血不足;趺陽脈微而遲,微則為氣,遲則為寒。寒氣不足,則手足逆冷,手足逆冷,則榮衛不利,榮衛不利,則腹滿腸鳴相逐,氣轉膀胱,榮衛俱勞,陽氣不通即身冷,陰氣不通即骨疼;陽氣前通則惡寒,陰氣前通則痹不仁;陰陽相得,其氣乃行,大氣一轉,其氣乃散,實則矢氣,虛則遺溺,名曰氣分,桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之。

【按語】在“名曰氣分”之後,應當補入下條“桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之”這十五個字。如此,上下文義以及方劑與病症的對應關係會更加完整清晰。

「氣分,心下堅,大如盤,邊如旋杯,水飲所作,」桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之。

【按語】“氣分心下堅,大如盤,邊如旋杯,水飲所作”這十六字,應是傳抄過程中誤增的文字,隻要檢視“心下堅”的原本條文內容便可知曉。而“桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之”這十五字,應當放在上一條“氣分”之後,如此文氣才連貫順暢,且正好對應氣分病的治法。由此可見,這必定是在流傳過程中簡冊編排錯誤,導致此處文字錯置,應當將其移回正確位置。

脈浮而洪,浮則為風,洪則為氣,風氣相摶,風強為隱疹,身體為癢,癢為泄風,久為痂癩;氣強則為水,難以俯仰。風氣相擊,身體「洪」(浮)腫,汗出乃愈,惡風則虛,此為風水;不惡風者,小便通利,上焦有寒,其口多涎,「此為黃汗」。

【按語】“身體洪腫”中的“洪”字,應當為“浮”字,需作此改正。而“此為黃汗”這四個字,應是在傳抄過程中誤增的多餘文字。

太陽病脈浮而緊,法當骨節疼痛,反不疼,身體反重而酸,其人不渴,汗出即愈,此為風水。惡寒者,此為極虛,發汗得之。渴而不惡寒者,此為皮水。身腫而冷,狀如周痹,胸中窒不能食,反聚痛,暮躁不得眠,此為黃汗,痛在骨節。欬而喘,不渴者,此為「脾」(肺)脹,其狀如腫,發汗即愈,越婢加術湯主之。然諸病此者,渴而下利,小便數者,皆不可發汗。

【按語】“脾脹”的“脾”字,從醫理及上下文邏輯推斷,應當是“肺”字,需加以改正。在“發汗即愈”這句話之後,應當補上前條提到的“越婢加術湯主之”這七個字。

「裡」(皮)水越婢加術湯主之,甘草麻黃湯亦主之。

【按語】“裡水”的“裡”字,從用藥邏輯判斷,應當為“皮”字。因為裡水之症,按常理是冇有用麻黃這種藥的道理,所以這個“裡”字應當改正為“皮”字。

「厥而」皮水者,蒲灰散主之。

【按語】“厥而”這兩個字,應當是多餘的文字。

水之為病,其脈沉小,屬少陰。浮者為風,無水虛脹者為「氣」(風)水。發其汗即已。脈沉者宜麻黃附子湯,浮者宜杏子湯。

【按語】“為氣水”中的“氣”字,應當是“風”字。原因在於,若為“氣”字,從中醫治法原理來講,便不存在使用發汗之法的依據,而且縱觀整個篇章,也並冇有“氣水”這種病症的相關論述,所以此處“氣”字應當改正為“風”字。

黃疸病第十六

腹滿「舌」(身)痿黃,躁不得睡,屬黃家。

【按語】“舌痿黃”中的“舌”字,依理當為“身”字,應作此改正。

黃疸病,小便不利者,茵陳五苓散主之。

【按語】在“黃疸病”之後,應當補上“小便不利者”這五個字,茵陳五苓散這個方劑在應用於黃疸病時纔有確切的病症依據,應當把這五個字補上。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報