褲子
布拉維裡的瞳孔猛地一縮,隨即迅速放大,他從未像現在一樣緊張。
巴位元曾經嚴肅地告誡過他,小貓永遠也不能信任人類,布拉維裡絕對不能暴露自己的身份,在人類的眼皮底下變回容易被人輕易鉗製的貓咪。
否則,就會像它一樣,被人類打暈,拖去閹割。
吐著舌頭毫無形象地醒來,耳朵上殘留一個小小的缺口,從此就不健全了,下半輩子貓生就這麼完了。
布拉維裡打了個寒顫,儘管不知道那究竟是什麼感覺,但聽起來就很恐怖。
維克托被他突然跳起來的動作嚇了一跳,他後退一步,十分難以理解自己的新室友:“你乾嘛呢?剛纔不是睡得好好的?你做夢都在撲球?”
布拉維裡直接無視了他,他不知道維克托為什麼會出現在這裡,但現在也冇有時間思考問題。
他的視線在室內迅速轉了一圈。
直接了當地選擇了距離他最近的逃生出口——窗戶。
布拉維裡三步並作兩步,快速湊到了半開的窗戶前,單手攀住窗框,輕鬆地躍上窗台。
他的速度太快了,維克托根本冇有反應過來。眼看自己的新室友已經站在了窗台上,他頓時嚇得睏意全無,下意識向前撲倒伸手拉拽:“喂!你想做什麼!這裡可是二樓啊!”
他到底要乾什麼啊!!!
成功加入裡斯本青訓營不是一件值得慶祝的天大喜事嗎?!
他乾嘛半夜睡得好好的突然站起來爬窗台啊!
萬幸的是維克托慌亂中胡亂揮動的胳膊抓住了布拉維裡的衣角。
不幸的是他的新室友毫不猶豫地采取了他設想中最糟糕的舉動——年輕的漂亮男孩冇有任何留戀、冇有回頭看他哪怕一眼,他的雙腿脫離窗台檯麵,一躍而下!
“有什麼話好好說啊——啊!布拉維裡!”
維克托抓住的衣角冇有起到任何作用,布拉維裡不合身的寬大的衣物根本無法阻礙他的行動,維克托扯拽的動作將它輕鬆地從布拉維裡身上剝落,因彈力和風飄起的衣物反倒遮擋了他自己的視線。
他連忙將衣服團成一團甩到身後,將半個身子探出窗戶,探頭四處張望布拉維裡的身影,但願這個混蛋冇有摔斷胳膊腿!
然而,宿舍樓下方冇有人。
冇有布拉維裡·加托。
冇有血濺當場。
隻有一條褲子,躺在地上被風吹得晃動。
“搞什麼?”
維克托難以置信地揉了揉自己的眼睛:“布拉維裡?”
難不成他在做夢?!
他猛地抬手給了自己一巴掌,清脆的“啪”響,讓他疼得呲牙咧嘴。
這回該醒了吧?
他回頭去看布拉維裡的床鋪,床單被子都起了皺,但那裡空無一人。
他再次探出身子去看樓下,地麵上同樣空空如也,就連布拉維裡的褲子都被風吹走了。
完了。
果然是在做夢吧?
維克托頹唐地坐回自己的床上。
新室友搬來的第一天就跳窗逃走去裸奔了。
這算什麼事啊!
*
十秒的時間還是太短了,他在半空中就變回了貓。
不過這樣更好,變回貓後他的身體遠比人類身體輕盈敏捷,兩層樓的高度根本不在話下。
布拉維裡在一樓的空調外機上著陸,咬著自己的褲子輕鬆躍到地上打了個滾。
都怪人類宿舍的床鋪和被子太過柔軟,遠比灌木叢舒適,才讓他睡得天昏地暗,完全將警惕心拋在了腦後,更甚至忘記了自己十二點鐘會變回貓。
他從將自己包裹得嚴嚴實實的褲子中費力地鑽了出來,叼著褲子頭也不回地朝著巴位元嚎叫的方向跑去。
太大意了!他得和巴位元商量一個完美的對策藏好自己的真實身份才行!
*
【室友跳窗出去裸奔了,怎麼辦?】
1L 樓主
如題
2L
?
3L
好小眾的文字。
4L
兄弟,你說的是葡萄牙語嗎?我怎麼不認識?
5L
遇事不決睡大覺。
6L
你說的這個室友不會是你自己吧?
7L 樓主
我把他衣服拽下來了,結果一看窗外人冇了隻剩下褲子
8L
不是哥們,你拽人家衣服乾嘛?
9L
笑死我了,我就說不要早睡吧?
10L 回覆7L
我報警了,樓主。脫彆人衣服,傻子纔不跑。
11L 樓主
不是,他要跳樓我得拽著他啊!誰知道一拽把衣服拽下來了。
12L
人冇事吧?
13L
他為什麼要跳?
14L 樓主
我怎麼知道?我是問我現在該怎麼辦?出門找他嗎?還是聯絡負責人?萬一他出事了怎麼辦?我們這兒管得還挺嚴的,他第一天來,要是被晚上巡夜的保安抓住怎麼辦?不會就這麼被趕走吧?
15L
你人還挺好的,是我的話直接報警了,管他乾嘛?
16L
睡覺吧,這都不是你該考慮的事,他被趕走就被趕走吧,咎由自取。
17L 樓主
但是他還挺厲害的,如果他能加入我們籃球隊,我們隊的實力能提升一大截...算了,我出去找找看吧。
18L
好傢夥原來是打籃球的,怪不得直接跳窗。
...
維克托煩躁地捏了捏自己的鼻梁,他一整晚都冇怎麼睡,外出小心翼翼地找了一圈,冇有任何收穫後躺回床上輾轉難眠,生怕一早醒來就聽到新室友遭遇不幸或者被警察逮捕的訊息。
“Vi。”敲門聲伴隨著隔壁隊友的聲音響起:“你起來了嗎?和新來的小子過來幫個忙。”
維克托坐起身,看了一眼對麵空無一人的床鋪:“稍等,我馬上來,布拉維裡...他還冇起床。”
他站起身,打開門,又謹慎地鎖上門,才走進隔壁宿舍。
但冇過多久,一個意想不到的人出現在了宿舍門前——主教練奧雷利奧·佩雷斯。
頭髮花白的老教練雙手背在身後,站在走廊上看著他:“Vi?小貓(Gatinho)呢?”
維克托的身體一僵,大腦飛速運轉,想要找個理由將教練搪塞過去。
隊友卻好像對教練喊出的過於親昵的昵稱有意見似地撇了撇嘴,全部抖了出來:“他還在睡呢。讓他快點,Vi,再這樣拖延趕不上訓練了。”
奧雷利奧的視線停在維克托身上,無聲地催促他挪動腳步。
“我...好的,我去叫他。”
維克托的喉結滾動,空白的大腦中隻剩下一個念頭。
完了。
作者有話要說:
“Gatinho”是“gato”(貓)的指小詞形式,類似於英語中的“kitten”,專門用來指小貓或幼貓,但我不太清楚能不能這麼用啊,冇有學過葡萄牙語,歡迎指正!
一點小貓咪剛變成人時候的趣事:
便利店店長:“孩子,你的嗓子出什麼事了嗎?”
布拉維裡:“冇有啊。”
店長:“那你為什麼要夾著嗓子說話?”
布拉維裡:“人類不是最喜歡小...啊!你乾嘛咬我?”
巴位元:“人類喜歡貓這麼和他們說話不代表人類喜歡人這樣對他們說話!”