還有一個動機
“達西先生, 你——你這是謊報軍情。”伊麗莎白急得臉頰漲紅。
“謊報軍情?”達西看著鏡子中伊麗莎白的神情,若有若無地笑了。
“你冇告訴我,這顆黑珍珠是你祖父和祖母的訂婚信物呀。”
“我也冇有說過這不是, 伊麗莎白小姐, 所以這罪名不成立。”達西欣賞著掛在伊麗莎白脖子上的黑珍珠, 覺得這就是它最好的位置。他說道, “除了你身邊,我找不到任何適合放置它的地方。”
“但這還是太珍貴了。”伊麗莎白微微皺眉, “我不應該接受它。”
“無功不受祿。這顆黑珍珠是因為你找到的,用它來報答你,冇有什麼不應該的。再說,伊麗莎白小姐,你為了它受傷, 如果不能表示一點我的心意,那我就太過意不去了。”
“但它是你祖父母訂婚的信物呀, 這也有著與眾不同的意義。”
“這也——”達西似乎想要說什麼,但忽然打住了,冇有說下去。他轉而說道,“這已經是上個世紀的事情了。現在, 它隻是一顆美麗的珍珠。”
伊麗莎白撇了撇嘴:“達西先生, 我真是說不過你。”
達西道:“如果我對你的愛少一點,就不會這樣費儘心思勸說你了。”他看著鏡子裡伊麗莎白的耳根慢慢飄紅,輕輕拍了拍她的頭,“好啦, 伊麗莎白小姐, 我們不就這顆黑珍珠歸屬權的問題爭執了。你手臂上還有傷——因為我而受的傷。”
伊麗莎白說:“傷口和爭執互相矛盾嗎,達西先生?”
達西道:“醫生說, 你需要休息。”
伊麗莎白不滿:“你這是乘虛而入啊。”
達西笑笑:“絕不是。我隻是想把最好的東西都給你呀。”
一句話,將伊麗莎白的話堵在了嗓子眼。她悶悶地看著鏡子,一時間不知道說什麼話。
達西也沉默了一會兒。他放棄了對伊麗莎白的“包圍”,坐在了椅子的另外一邊。
“伊麗莎白小姐,我想坦白一件事情。”
達西的表情非常嚴肅,這讓伊麗莎白嚇了一跳:“什麼?”
“維克漢姆偷竊的動機,或許還有一個。”
她點點頭,鼓勵他繼續說下去。
“維克漢姆和我的關係,你應該聽說過一點吧?維克漢姆的父親原來是彭伯麗莊園的管家,所以維克漢姆從小和我一起長大。因為他長得風度翩翩,很有氣質,我的父親非常器重他,資助他去劍橋大學學習和從事教會的職業。但實際上,他惡習重重,為人放蕩不羈。即使如此,先父始終待他如一。先父去世後,遺囑中給他留了一千英鎊的遺產,併爲他謀得了牧師的職位。冇有人束縛的維克漢姆自然暴露了他的惡習,他寫信給我說想放棄牧師職位,但要索求另外一千英鎊作為相對應的經濟利益。我答應了他,也從此與他一刀兩斷[1]。”
伊麗莎白默默的聽著,儘管她對這件事情瞭如指掌——上輩子達西在求婚失敗後,寫了一封信給她。爭對她吵架的兩點理由一一說明。維克漢姆就是其中一點,她當時反覆讀過。
達西繼續說道:“維克漢姆很快花光了他的兩千英鎊。他回來告訴我,想要重新獲得牧師的職位。他再三請求,我依然拒絕。這樣他的境遇越來越貧苦,對我的怨念也是越來越深。後來,為了得到錢,他向我的妹妹求愛。布希安娜心腸很好,涉世不深。他又對她尤其親切,所以很快,她就陷入了他的陷阱。”
達西閉上眼睛,似乎是在自己消化回憶中的痛苦。伊麗莎白輕輕握起了他的手。這樣的痛苦,她在麗迪雅和維克漢姆私奔的時候也感受過。
“不過所幸,我很快阻止了這件事情。我給了維克漢姆三千英鎊,要求他立刻結束和布希安娜的私奔,從此不再出現在彭伯麗。他答應了我,因為錢財正是他的意圖。卻冇想要他走之前還要撈上一筆,企圖偷竊這顆鮑吉亞斯黑珍珠。”
“在麥裡屯再次碰到他,你一定非常難過吧?”伊麗莎白關切地問道。
達西說:“我當然希望此生都看不到他。”
伊麗莎白說道:“一定會實現的。”這也是她的願望。
達西整理了一下心情,恢複了之前的平靜。但他卻冇有鬆開伊麗莎白遞過來的手,反而反握住,十指相扣。
“伊麗莎白小姐,我向你坦白這件事情,為的是讓我更為你所瞭解。我當然希望你能被我吸引,但我也想展現達西家族和我脆弱的一麵。這纔是真實的我。我會憤怒,也會驕傲。會讓你傷心,也會讓你難過。當然,更會因為你而變得更好。”
伊麗莎白搖了搖頭,又點了點頭,安慰道:“冇有一個人,一個家族是完美的。隻要幸大於不幸,就是非常好的結果了。布希安娜小姐能夠不被這件事情影響,開心地繼續她的生活,還多虧你這位好哥哥所賜呀。至於我,達西先生,我非常感激你出現在我的生命裡,即使有的時候你的傲慢讓我有些不爽。”
說到這裡,兩人不約而同地看向了對方,然後相視而笑。
達西先開了口:“那天,”他頓了頓,他們都知道達西說的“那天”指的是什麼,“那天我回去後,非常深刻地反思了很久,寫了一封信,卻一直冇有機會交給你。”
他拿出了一封已經被握得皺巴巴的信,遞給了伊麗莎白。
伊麗莎白接過,掃了一眼,字數不是很多。於是她又遞了回去,眨了眨眼,笑著說道:“達西先生,我現在可是病人,不想費力氣閱讀啦。你能讀一讀給我聽嗎?”
女士這樣的請求總是不容拒絕的。達西清了清喉嚨:“親愛的伊麗莎白小姐——”他著重強調了“親愛的”一詞。
“親愛的達西先生。”伊麗莎白回覆他,“我在認真地聽著呢。”
達西抬頭看了她一眼,剛好對上她小鹿般清澈而又狡黠的眼神,隻覺得心漏跳了一拍。他又清了清喉嚨。
“接收到這封信的時候,請你不要害怕。既然我的求婚使你難過,那我就不再提起。我曾經衷心地希望我們雙方都能幸福,但顯然這比我想象得困難許多。”他頓了下,補充道,“當然現在我收回這句話。困難不可怕,我們一定會幸福的。”
他繼續讀了下去:“對於你昨天提起的’我不會懂你‘,我當時覺得一點都不能理解。但非常抱歉,我的不理解帶來了那麼大的反應,以至於讓你傷心和難過。我晚上反思了很久,認為你說的確實冇錯。我對你的瞭解隻限於為數不多的交流——雖然即使如此,我也被你深深地吸引。所以,我想我不會提起那件讓你不愉快的事情,但我會努力更加瞭解你。隻希望有一天,你能夠毫無保留地接受我——”
伊麗莎白打斷了他,俏皮地問道:“所以你準備做出哪些努力啦?”
“準確來說,是已經在努力。”達西回答道,“那天晚上,我就向湯姆·休斯主編索要了《傲慢與偏見》所有的,刊登和未刊登的章節。既然你喜歡這本書,伊麗莎白小姐,那麼我就可以從這本書開始,慢慢瞭解你的喜好,知曉你的感受。”
作者有話要說:
今天看完了2009年BBC翻拍的《愛瑪》。推薦奧斯汀太太小迷妹們,如果有興趣可以去看看!私以為剛開始看《愛瑪》的時候,覺得她的性格冇有伊麗莎白好。但是越看越覺得討喜,感覺《愛瑪》比《傲慢與偏見》更有喜劇性!
注:
[1]改編自原著