精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 百合GL > 傲慢與偏見之利茲的小馬甲 > 085

傲慢與偏見之利茲的小馬甲 085

作者:匿名 分類:百合GL 更新時間:2026-03-16 18:50:06

貧民區

原來初吻都是這麼地讓人記憶深刻。

當天晚上, 伊麗莎白輾轉反側,久久不能入眠。

達西也絲毫冇有睡意,他反覆看著被他塞在口袋裡, 忘記送出去的道歉信, 決定明天再拜訪伊麗莎白小姐時交給她。

雖然說今天下午兩人已經和解, 但是, 他還是希望能更加冷靜地以文字的形式,讓伊麗莎白小姐知道他的心意和想法。

*

第二天, 天空又下起了濛濛細雨。

一月中旬的倫敦,正是最冷的時候。但是這嚴寒天氣並冇有阻止年輕女士們的戶外活動[1]。

吉蒂和瑪麗每週二和週四都會去倫敦城區外的貧民區,做慈善活動。詹納先生作為監護人常常陪同她們。今日詹納先生臨時有事,於是他請求伊麗莎白陪伴兩位妹妹前去。

伊麗莎白自然不會拒絕。

臨走前,嘉丁納太太叮囑她們, 說《泰晤士報》上刊登,這兩日貧民區有數起搶劫事件, 雖然冇有居民傷亡,但還是小心為上。

伊麗莎白讓嘉丁納太太放心。她們準備齊全,為了不太張揚,在去之前都摘下了所有首飾, 還換上灰白色的舊衣服, 是不會引人注目的。

“要不這一週還是不要去了吧,等過兩天事件平息了再說?”嘉丁納太太為難地問道。

“再讓我們去一次好不好。”鮮少開口的瑪麗說道,“今天我們要去探望的是小吉米一家。小吉米才九歲大,剛剛重病痊癒。如果營養跟不上, 身體也就長不大呀。”

吉蒂附和, 伊麗莎白也再三保證她們會小心,快去快回。

“可是——”嘉丁納太太依舊不願鬆口, 不過她解釋的話語很快就被馬車聲打斷了。一旁的管家太太對於這輛接連三天拜訪的馬車,是再熟悉不過的。

車伕打開車門,達西驚訝地發現自己想要見的人,正好在門外。

“嘉丁納太太,伊麗莎白小姐,班奈特小姐們,早上好。”他轉頭,毫不避諱地看向伊麗莎白,“伊麗莎白小姐,我正要找你。你們這是要去哪裡呢?”

嘉定納太太可巧找到了時機:“達西先生,你來得正好。《泰晤士報》都發話說倫敦郊區危險啦,你快幫我一起勸勸姑娘們,讓她們就休息一週,下週再去貧民區做慈善。”

“做慈善?”達西先生詫異地看了看伊麗莎白,他又發現了愛人的一項優點。

“主要是吉蒂和瑪麗,我隻是陪同。”伊麗莎白解釋道。

達西點頭會意,轉過來勸導嘉丁納太太:“我冇有立場勸說幾位小姐們不去做善事。不過我可以陪同她們前行,我的車伕正巧還是一位非常優秀的拳擊手,小姐們一定很安全。你覺得這樣可以嗎,嘉丁納太太?”

“那怎麼行,達西先生,您可是——”她想了想說不出個可是來,“我們可不能耽誤你的行程呀。”

“這點不必擔心,嘉丁納太太。我非常希望與伊麗莎白小姐同行。”

達西說得非常正經,但他這一句話,讓在場的其他人——可能管家太太除外——都詫異地看向了伊麗莎白。

位於眾人目光焦距處的伊麗莎白,頓時臉紅了。

“快上馬車吧,不要讓小吉米多等了。”她打岔道。

她匆匆想要向嘉丁納太太給她們準備的馬車走去,卻發現吉蒂和瑪麗先行一步,占據了車廂的一前一後兩個位置。她們還將兩側的位置用裝食物的籃子占住。

“好利茲,這裡太擠啦,你去坐達西先生的馬車吧!”吉蒂嬉笑道。

“我也覺得一輛馬車坐兩個人正好。”

瑪麗罕見地冇有站在她這一邊,甚至還將籃子分散開來,保證冇有任何地方可以容納伊麗莎白。

她無辜地向伊麗莎白眨眨眼,嘴角的笑容像極了小詹納先生。

關鍵時刻,她的親妹妹們都胳膊肘往外拐啊!

伊麗莎白覺得又好氣又好笑。但冇有彆的辦法,她隻好無奈地踏上了達西先生的馬車。後者樂得隻憋著笑,望向車窗外。

兩輛馬車一前一後駛出了齊普賽街。

一輛馬車中,姐妹倆一直說個不停,十句話中有八句是在八卦伊麗莎白和達西。另外一輛馬車中,當事人反而安靜得出奇。

伊麗莎白和達西默契地雙雙看向窗外,又不約而同地用餘光打量彼此。他們此刻的腦子裡揮不去的,都是今日淩晨短暫的春夢。

“達西先生,你困不困,看起來冇有休息好呀。”伊麗莎白小姐推己及人,一句話說得達西滿臉羞紅。

“你的觀察依舊非常仔細,伊麗莎白小姐。”達西回答道。然後他在心中默默地想,不過當下我請求你不要太在意細節。如果真的細心地發現了他的身體反應,也請……也請忽視不見吧。

“確實冇有休息太好,我昨天晚上有些心事——是查爾斯事務方麵的事情。”他故作正經,卻是此地無銀三百兩。

“真是不幸——但我祝你順利。”伊麗莎白顯然不會深究,因為她的地裡也有三百兩白銀等值的心事。

停頓了一會兒,她剛想問達西今天早上找她有什麼事情,就看到他拿著一本書在認真地閱讀。

她不禁好奇地問道:“達西先生,是什麼書吸引了你的目光?”

達西合上書,認真地回答道:“是拜倫先生的詩集。”

“啊?”

伊麗莎白愣住了。

如果冇有記錯,布希·拜倫先生是這兩年倫敦社交界的新星。他的浪漫主義詩歌和作品風靡一時。不過,因為他的詩歌對於頑固統治階級的抗議,英國貴族資產階級一直都對他嗤之以鼻。

所以,伊麗莎白一下子冇有能夠將“達西先生”與“拜倫詩歌”聯絡在一起。

她驚訝地問道:“我從來不知道你對拜倫先生的作品感興趣。”

達西道:“的確我也是這兩天纔開始接觸的。誠然,裡麵的有些文字過於浮躁,但總體還是不錯的。”

伊麗莎白接著問道:“我可否問一問,是哪一首詩歌,或者哪一句話塑造了你的看法?”

達西認真地看了她一眼,然後又打開了那本書,用他那低沉而深厚的聲音讀道:

“她以絕美之姿行來,

猶如夜晚,晴空無雲,繁星燦爛;

那最絕妙的光明與黑暗,

均彙聚於她的豐姿與眼底,

交織成如許溫柔光輝,

是濃豔的白晝所無緣看見。”

達西顯然是冇有朗讀過這種情詩的。他的聲音越來越僵硬,但其中的感情卻越來越豐富。

伊麗莎白聽著,心跳越來越快。她似乎都能感受到自己的血液汩汩流過太陽穴,臉色緩緩漲紅。

讀完後,達西頓了頓,特意抬頭看了伊麗莎白一眼,看得她的臉色紅上加紅。

達西笑了,笑得硬朗卻又柔和。他輕聲說道:“這段話出自《美之詩》。送給你,我親愛的伊麗莎白小姐。”

作者有話要說:

[1] 改編並且靈感來自奧斯汀太太的《愛瑪》

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報