伊麗莎白&達西(4)
達西先生為伊麗莎白小姐戴上戒指後, 周圍傳來一陣陣道喜。
簡含淚望著自己的妹妹,她非常高興地看到她也能夠和自己一樣幸福。
賓格利先生站在簡的身後,微笑著祝賀著自己的朋友。
賓格利小姐手上捧著一束花, 非常變扭地遞給伊麗莎白。
“恭喜你了, 伊麗莎白小姐。”她笑得有些難看。
“謝謝你, 賓格利小姐。”伊麗莎白真誠地說道。
*
達西先生一刻也等不下去了, 他想要今天晚上就將這門婚事敲定。
於是尼日斐莊園的馬車,迅速將他們以及簡和賓格利先生送往了浪伯恩。
班奈特太太聽到馬車聲, 站到視窗望去。
她叫道:“天哪!那位討厭的達西先生又和我們的賓格利一塊兒上這來了!他為什麼那樣不知趣,老是要上這來?我但願他去打鳥,或者隨便乾點什麼,可彆來吵我們[1]。”
她朝著書房喊道,“我的好老爺, 你趕快去把他支開——”
然後,班奈特太太的話在達西先生扶著伊麗莎白下車的時候, 戛然而止了。
“天哪,我的好老爺!他們——他們——”
伊麗莎白朝著班奈特太太眨眨眼,然後朝著班奈特先生的書房走去。
“就是你想象的這個樣子,媽媽。”簡走進屋來, 平和地說。
“噢, 我的老天爺……”班奈特太太像一隻受驚的小鳥,直直地跌在了座椅上。
班奈特先生聞聲正準備出來,看到伊麗莎白後,對她說:“拿破崙皇帝輸了, 惠靈頓公爵贏了這場戰役!你聽說冇有, 親愛的利茲?”
“我和達西先生前幾天剛剛從倫敦回來,爸爸。”
她不僅僅知道, 還趁機撈了一筆。
“這麼好的訊息,你竟然不透露一聲。”班奈特先生埋怨道,“現在我還隻能通過報紙知道呢,足足推遲了三天。”
班奈特先生見班奈特太太冇有大事,便又回了書房。
達西先生悄悄地跟著走了進去。
伊麗莎白輕輕地握著拳頭,有點擔心地向裡麵看去。
很快,達西先生走了出來,回到了她的身邊。
班奈特先生神色複雜地看了看伊麗莎白,然後又把她叫到了書房內。
“我承認達西先生是一位非常優秀的青年。他確實很有錢,可以使你比簡的衣服穿得更高貴,車輛乘得更華麗[1]。但是,利茲,你一點也不缺錢呀。”
“是的,爸爸。我一點也不缺錢。”伊麗莎白平和地笑道。
她比他想象得還有富有很多。
“當然,我認為你足夠聰明,足夠美麗,足夠配得上他。但是,親愛的利茲,你是真的愛他嗎?”
“是的,爸爸。是的,我愛他。”伊麗莎白真誠地說。
班奈特先生沉默了一會兒,然後嚴肅的說道:“那麼達西先生呢?我能確定他現在是非常愛你的。但是十年後,二十年後,三十年後,你能夠確定他愛你嗎?”
“爸爸。”伊麗莎白啼笑皆非,“難道當初你娶我媽媽的時候,能夠保證你一輩子都愛她嗎?愛情是這世界上最飄忽不定的東西啦。除了家人,我不能保證任何人能夠一輩子都愛我。但我可以肯定地說,達西先生是一位品德高尚的人,他會儘他最大的努力,一輩子守住我們的愛情的。”
班奈特先生又沉默了很久。
“品德高尚這件事情,我無法確定。”他說。
“那就說說吧,達西先生哪件事情不如你意呢,爸爸?”
“喔。確實有一點。就是他曾經和勞拉·巴斯金小姐的婚事。”班奈特先生望著女兒,既希望又不想得到答覆。
“既然是這件事!爸爸!”伊麗莎白笑道,“那這得怪我啦。”
班奈特先生疑惑地看向她。
“因為——”
“我就是勞拉·巴斯金小姐呀!”
伊麗莎白從班奈特先生麵前轉到書房後,調整了一下蠟燭的光曳,然後才又走回,笑盈盈地看著他,向他仔細講述了勞拉·巴斯金小姐的故事。
最後,她說道:“爸爸,這都怪我不好。一開始因為怕你們擔心,所以就冇有告訴你們。後來,因為一些誤會,想再過段時間再讓你們知道。再後來——”
再後來,似乎這一身份對她來說不再重要,所以就逐漸忘了要和家人解釋。
班奈特先生咂舌。
“利茲——”
他幾次想要說些話來,卻都卡在了喉嚨口。
過了好幾次,才說出口:“我的小利茲,你這一年的變化簡直是——簡直是——”
他說了好幾個“簡直是”,都冇有想到適合的詞。
最後也隻好放棄。
“勞拉·巴斯金小姐,偉大的勞拉·巴斯金女爵殿下,竟然是你!我的老天爺——我感覺我的神經要和你的母親一樣脆弱了。還有什麼事情,親愛的利茲,你一起告訴我吧!”
“就這些了,爸爸。”伊麗莎白說道。
看到班奈特先生目前的狀態,她覺得自己在國債中賺了十萬英鎊的訊息,還得先隱瞞一會兒才行。
“就這樣了?噢——就這樣了。”班奈特先生拉長了聲音。
“那麼,爸爸。”伊麗莎白說道,“對於達西先生和我的婚事,你現在冇有意見了吧?”
“冇有。完全冇有。他的確配得上你[1]。準確的說,除了達西先生,我想不到任何可以配得上你的青年了。”班奈特先生說著說著突然“嗬嗬”地笑了。
他笑得越來越開心:“一萬英鎊。費茨威廉·達西子爵殿下。親愛的利茲,我應該恭喜你。”
“謝謝你,爸爸。”伊麗莎白輕輕地抱了抱他。
班奈特先生又取笑了她一陣,然後就讓她走了[1]。
書房外是班奈特太太的嚷嚷:“我的老天爺,一萬英鎊!達西先生,噢!我的老天爺。天下真的冇有比利茲更加幸運的人兒了!達西先生,以後浪伯恩都會歡迎你,你想打什麼樣的鳥兒,班奈特先生都一定會給你遞上獵|槍——一萬英鎊——我的好老爺,我的心肝寶貝——我的兩個女兒都出嫁啦。”
伊麗莎白無奈地笑了笑,正要走出房門,又聽到班奈特先生說:“如果還有什麼年輕人,要來向瑪麗、吉蒂或者是麗迪雅求婚,那就帶他們進來好啦。我正閒著呢[1]。”
作者有話要說:
[1] 摘自原著