精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 二戰:法蘭西的垂死掙紮 > 第四十三章 鬥誌消退

二戰:法蘭西的垂死掙紮 第四十三章 鬥誌消退

作者:匿名 分類:歷史軍事 更新時間:2026-03-16 20:21:18

吉普車消失在路的盡頭之後,營地裡安靜了很久。

那些沒有走的人站在鐵絲網後麵,看著那輛車離開的方向,看著塵土慢慢落下去,看著空蕩蕩的路重新被暮色吞沒。

裡爾來的還站在那裡。他攥著那根已經捏扁了的煙,指節發白。

旁邊一個人低聲問:「你不去?」

他沒回答。

那個人等了一會兒,轉身走了。   藏書多,.任你讀 ,提供給你,的閱讀體驗

裡爾來的繼續站著,看著那片越來越暗的天空。

他想起了很多事。想起裡爾的家,想起老婆的信,想起那個素未謀麵的兒子。想起從裡爾撤退時那些一路狂奔的卡車,想起路邊被遺棄的大炮和屍體,想起敦刻爾克沙灘上那架被打得冒煙的斯圖卡,想起那個在他身邊被炸飛的戰友,血濺在他臉上,熱乎乎的。

他想起剛才洛蘭坐的那輛吉普車,想起那個穿便裝的男人對洛蘭說的話:「跟我走。」

跟我走。

他也可以走。他可以走過去,找那個英國軍官,說我也要去倫敦。他可以坐上下一輛車,去找那個叫戴高樂的將軍,繼續打。

但他沒有。

他不知道自己為什麼沒有。也許是因為那封信。也許是因為老婆在信裡寫的那句話:「兒子天天對著你的照片叫爸爸,叫得可清楚了。」

也許是因為他不知道去了倫敦還能不能再回來。也許是因為他已經太累了。

他隻知道,他邁不動那一步。

第二天早上,營地門口貼出了一張告示。

用法語寫的,字很大,隔著老遠就能看見:

「遣返登記:願意返回法國的士兵,請在今日下午三點前到3號帳篷登記。第一批遣返將於明日早晨六點出發。」

告示下麵圍了一圈人。看完之後,有人轉身走了,有人繼續站在那裡。

裡爾來的也站在人群裡。他盯著那張告示看了很久。

回法國。

回那個已經投降的法國。

回那個被分成兩半、被德國人踩在腳下的法國。

他想起老婆的信。想起信裡那些歪歪扭扭的字。想起她寫的「家裡一切都好,別擔心」。

那是真的嗎?還是她怕他擔心,故意寫的?

他不知道。

他隻知道,他想回去看看,他也累了,也不想再打了。

下午三點之前,3號帳篷門口排起了長隊。

他排在那支隊伍裡。前麵大概有四五十個人,後麵還有更多。沒有人說話。偶爾有人咳嗽,聲音在隊伍裡傳得很遠,然後消失。

隊伍移動得很慢。帳篷裡有人在登記,一個一個地喊名字,一個一個地問話。問的問題都一樣:姓名,原部隊,家庭住址,有沒有親人需要通知。

輪到;偶爾裡爾來的的時候,天已經快黑了。

帳篷裡點著一盞煤油燈,昏黃的光照在那張木桌上,照在登記員那張疲憊的臉上。登記員是個法國人,穿著便裝,臉上什麼表情都沒有。

「姓名?」

「皮埃爾·莫裡斯。」

「原部隊?」

「第九師。」

「家庭住址?」

「裡爾,聖安德烈街17號。」

登記員抬起頭,看了他一眼。

「裡爾的?」

皮埃爾·莫裡斯點頭。

登記員低下頭,繼續寫。寫完之後,他遞給皮埃爾·莫裡斯一張紙條。

「明天早上六點,4號帳篷門口集合。帶上你的東西。別遲到。」

皮埃爾·莫裡斯接過那張紙條,看了一眼。紙條上印著一個編號:47。

他走出帳篷的時候,天已經完全黑了。

他站在帳篷外麵,看著那張紙條,看著那個數字47,看著那些歪歪扭扭的印刷字。

他突然想起一件事:1918年,他父親也是從戰場上回來的。那時候他五歲,站在村口等著。父親回來的時候,瘦得隻剩一把骨頭,臉上全是胡茬,眼睛紅紅的。他抱了一下父親,覺得父親身上有一種奇怪的味道,說不出來是什麼,很多年後他才明白,那是死亡的味道。

現在,他要帶著同樣的味道回去了。

第二天早上六點,4號帳篷門口停著三輛卡車。

綠色的帆布篷,和來時坐的一樣。隻是方向相反。

皮埃爾·莫裡斯站在那支隊伍裡,等著上車。他旁邊站著很多人,都是和他一樣的人,穿著破爛的軍裝,臉上帶著麻木的表情。

一個英國軍官走過來,拿著一份名單,一個一個地念名字。唸到的人就上車。

「皮埃爾·莫裡斯。」

他往前邁了一步,爬上最近的那輛卡車。車廂裡已經坐了一半人,他找了個角落蹲下,把那個裝著老婆來信的布包抱在懷裡。

卡車發動了。

車廂裡沒有人說話。隻有發動機的轟鳴和帆布被風吹動的啪嗒聲。

皮埃爾·莫裡斯閉上眼睛。

他不知道這輛車要開到哪裡去。不知道什麼時候能到裡爾。不知道到了之後會看到什麼。

遣返的第一站是加萊。

卡車在一片廢墟前麵停下來。皮埃爾·莫裡斯跳下車,看見的是一片灰燼。曾經是港口的地方,現在隻剩下一堆一堆的瓦礫。倉庫被炸塌了,起重機倒在一邊,鐵軌被掀翻扭曲。海水拍打著殘破的碼頭,把油汙和碎片衝上來,又捲回去。

空氣裡有一股刺鼻的味道,燒焦的木頭,腐爛的屍體。

海關的棚子還在,但門口掛著的不是法國國旗,是德國旗。紅底,白圓,黑卍字,刺痛著他的心。

棚子前排著長隊。都是和他們一樣被遣返的士兵。

德國兵站在隊伍兩側,端著槍看著。那目光像一根根針,紮在每個人背上。

皮埃爾·莫裡斯跟著隊伍往前挪。

排在他前麵的是一個年輕女人,抱著一個嬰兒。嬰兒在哭,哭得很厲害,嗓子都啞了。女人哄著,拍著,都沒用。

一個德國兵走過來,站在女人麵前。女人抬起頭,臉色發白,嘴唇在抖。

德國兵看了看她,又看了看那個嬰兒,然後轉身走了。

女人繼續哄嬰兒,手在抖。

輪到皮埃爾·莫裡斯的時候,天快黑了。

德國兵看了他一眼,問了一句話。皮埃爾·莫裡斯聽不懂德語,但他猜得出那句話的意思,證件。

他把那張遣返證明遞過去。

德國兵接過來,看了幾秒,又還給他,揮了揮手。

皮埃爾·莫裡斯走進棚子。

棚子裡坐著幾個法國人,穿著舊製服,表情疲憊。他們麵前放著幾張桌子,桌子上堆著檔案。有人指了指一張空著的桌子,示意他過去坐下。

那個人問:「姓名?原部隊?去哪裡?」

皮埃爾·莫裡斯一一回答。那個人在紙上記下來,然後遞給他一張小紙條。

「拿著這個,去那邊領火車票。」

他接過紙條,站起來,走向棚子的另一邊。

那邊排著更長的隊伍。都是等著領火車票的人。皮埃爾·莫裡斯站到隊尾,開始等。

天黑了,棚子裡點起了煤油燈,昏黃的光照著那些疲憊的臉。

輪到他的時候,已經是深夜了。

視窗後麵坐著一個法國老頭,戴著眼鏡,頭髮花白。他接過皮埃爾·莫裡斯的紙條,看了很久,然後抬起頭,看著皮埃爾·莫裡斯。

「裡爾的?」老頭問。

皮埃爾·莫裡斯點頭。

老頭低下頭,開始在紙上寫。他寫得很慢,手在抖。寫完之後,他把那張紙遞出來,是一張火車票。硬紙板做的,邊緣已經磨毛了。

「明天早上七點,三號站台。」老頭說。

皮埃爾·莫裡斯接過車票,看了一眼。

上麵印著:加萊——裡爾。

他把車票塞進口袋,轉身走了。

第二天早上七點,三號站台。

站台上擠滿了人。都是等這趟車的人。

皮埃爾·莫裡斯站在人群裡,看著那列火車慢慢開進來。

火車很舊了。車身上的漆掉了大半,露出下麵生鏽的鐵皮。窗戶玻璃碎了,用木板釘著。車門也關不嚴,有人用繩子綁著。

人群開始往上湧。推搡,叫喊,嬰兒的哭聲,老人的呻吟。皮埃爾·莫裡斯被人流裹著擠上車廂,擠到一個靠窗的位置。

他站在那裡,抱著那個布包,看著窗外。

站台上還站著很多人。有些人沒擠上車,在等下一班。

一個德國兵從站台走過,穿著灰色的製服,背著槍,表情冷漠。

沒有人敢看他。

火車開了。

窗外的景色開始移動。廢墟,瓦礫,燒焦的樹木,被炸毀的房屋。然後是田野,綠色的,安靜的,偶爾能看見有人在地裡幹活。

那些人抬起頭,看著這列火車,看著車窗後麵那些模糊的臉。然後低下頭,繼續幹活。

皮埃爾·莫裡斯看著那些田野,突然想起一件事。

戰爭開始前,他也是種地的。

裡爾郊外有一塊地,是他父親留給他的。他在地裡種麥子,種土豆,種甜菜。每年秋天,收完麥子,他就坐在田埂上,抽著煙,看著那片空蕩蕩的地。那時候他覺得日子很長,長到看不見盡頭。

現在,他坐在這列火車上,看著那些田野從眼前掠過,覺得日子很短。短到一轉眼,什麼都沒了。

火車開了很久。

中間停了很多站。每一站都有人下去,有人上來。下去的人消失在站台上,上來的人擠進車廂裡,繼續往前。

車廂裡越來越擠,越來越悶。有人開始暈車,吐在地上,空氣裡瀰漫著酸臭味。有人開始罵,罵德國人,罵貝當,罵英國佬,罵所有人。

皮埃爾·莫裡斯一直站著,低著腦袋不敢看任何人。

他不知道過了多久。也許是幾個小時,也許是一整天。

火車終於停下來的時候,天已經黑了。

有人喊:「裡爾!裡爾到了!」

皮埃爾·莫裡斯擠下車廂,站在站台上。

站台上空蕩蕩的,隻有幾盞昏黃的燈亮著,照著那些斑駁的柱子。沒有人來接。沒有親人,沒有朋友,沒有等待的人群。

隻有他,和那些一起下車的人,站在黑暗裡,不知道該往哪裡走。

皮埃爾·莫裡斯站了一會兒,然後邁開步子,朝站外走去。

走出車站,他站在廣場上。

廣場上空蕩蕩的,一個人也沒有。那些熟悉的店鋪都關著門,櫥窗用木板釘上了。街燈亮著,但比從前暗得多。風從街角吹過來,捲起幾張廢報紙,在夜色裡打著旋。

他朝聖安德烈街的方向走去。

街上很安靜。安靜得能聽見自己的腳步聲。偶爾有一輛德國軍車駛過,車燈刺眼,照在他臉上,然後消失。他躲到牆根下,等車過去,再繼續走。

走了很久,他終於站在了17號門口。

那是他家的房子。三層的老樓,外牆是灰色的石頭,門口有一棵老梧桐樹。此刻,梧桐樹的葉子遮住了月光,把整棟樓籠罩在一片陰影裡。

他站在門口,看著那扇門。

門關著。窗戶也關著。窗簾拉得嚴嚴實實,一絲光都透不出來。

他抬起手,想敲門。

手懸在半空中,停住了。

他不知道該說什麼。不知道門後麵會是什麼。不知道老婆看見他會是什麼表情。不知道兒子長成什麼樣子了。

他就那麼站著,手懸著,站了很久。

最後,他放下手。

他沒有敲門。

他轉身,走下那三級台階,走到梧桐樹下,靠著樹幹坐下。

他把那個布包抱在懷裡,閉上眼睛。

他想,等天亮再說吧。

天亮的時候,皮埃爾·莫裡斯醒了。

陽光從梧桐樹的葉子間漏下來,落在他臉上,暖洋洋的。他坐起來,揉了揉眼睛,看向那扇門。

門還是關著的。

他站起來,走到門口,抬起手,敲了三下。

沒有人應。

他又敲了三下。

還是沒有人。

他推了一下門,門開了。

門沒有鎖。

他走進去。

屋裡很暗。窗簾拉著,一絲光都透不進來。空氣裡有一股潮濕的黴味,還有別的什麼味道,他說不出來。

他站在門廳裡,叫了一聲老婆的名字。

沒有人回答。

他往樓上走。樓梯在他腳下吱呀作響,每一聲都像什麼東西在呻吟。

二樓。臥室的門開著。

他走進去。

床上空空的,被子疊得整整齊齊。

床頭櫃上放著一張照片。是他和老婆結婚那天拍的,兩個人站在教堂門口,笑得很開心。

照片旁邊放著一封信。

他拿起那封信,拆開。

信是他老婆寫的。日期是六月初。

信上說,德國人來了。她需要一個男人幫忙,她實在撐不住了。

最後一行寫著:「對不起。」

皮埃爾·莫裡斯把信放下。

他站在那個空蕩蕩的房間裡,看著那張照片,看著那床疊得整整齊齊的被子,看著窗外的陽光透過窗簾的縫隙漏進來。

身體上掉落一根白羽毛,皮埃爾愣住了,隨後開始發狂,用腳狠狠地踩踏著,直到力竭。

他突然蹲下去,雙手抱住頭,開始哭。

沒有聲音。隻是肩膀在劇烈地抖動。眼淚從指縫裡流出來,滴在地上,一滴一滴,匯成一小灘。

他不知道自己哭了多久。

等他站起來的時候,天已經黑了。

他把那封信收好,放進胸口的袋子裡。然後他轉身,走出那間臥室,走下樓梯,走出那扇門,走進夜色裡。

聖安德烈街上空蕩蕩的,一個人也沒有。

遠處,鐘樓的鐘聲響了。一下,兩下,三下。

他站在街頭,聽著那鐘聲,看著那片黑沉沉的天。

但他知道一件事。

他的老婆拿著所有的錢跑了。

同一時刻,加萊的港口。

又一艘船靠岸了。又一隊被遣返的士兵從船上走下來,站在碼頭上,茫然地看著周圍。

海關棚子門口,那麵德國旗還在風裡飄著。

排隊的隊伍還在往前挪。

嬰兒還在哭。

女人還在哄。

德國兵還在看著。

一切都和昨天一樣。

一切都和明天一樣。

1940年的夏天,就這樣過去了。

無數個皮埃爾·莫裡斯,正在法國的各個角落裡,走著同樣的路,想著同樣的事。

他們崩潰又迷茫,抬頭看著灰濛濛的天空。

他們隻知道一件事:法國輸得一敗塗地。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報