精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 曾文正公全集今注新詮 > 第79章 曾文正公文集卷二(一)

曾文正公文集卷二

君子慎獨論

曾有人說,獨處這件事,君子與小人都要麵對。小人因為獨處而生出虛妄的念頭,妄念積累便放縱無度,於是做出欺人之事。君子則因獨處而心存敬畏,生髮誠實的念頭,誠念積累便愈發謹慎,從而在自我修養上日益精進。兩者在獨處時的細微差彆,值得深入探討。

《大學》從格物致知之後,前人的言行既可作為擴充知識的資糧,日常瑣事也能加深閱曆體驗。當心與事相接時,已能明辨公私之分;當心與理相合時,又足以精研得失之辨。於是哪些善事應當踐行,哪些惡行應當戒除,早已瞭然於心,洞若觀火。

而那些小人,卻不能真正踐行自己的認知。麵對善事時,僥倖以為無人察覺,便猶豫不決;麵對惡行時,慶幸無人監視,便去除不力。獨處之時,虛偽之情自然顯露,這就是自欺。唯有君子,唯恐行善不夠儘力,在冥冥中敗壞德行;唯恐除惡不夠徹底,讓惡念如細流不絕。即使在無人知曉的屋角也敬畏如對上天,方寸之心堅如金石。在獨處之時,更是慎之又慎。這是聖賢經典的宗旨,也是後世賢人著力探究的道理。

自從世俗儒者將格物致知視為向外求索,而專注於分辨善惡,慎獨的真義便隱晦不明。又因世俗儒者把獨處時的本心僅看作內省,反而忽略了在具體事物中體認天理,慎獨的要旨就更加模糊。關鍵在於,明辨應當先於誠心,若不格物致知,慎獨也會失當。心必須依托實際事物,若脫離具體實踐,獨處時的操守也將喪失。這是修養德行的根本方法,不可不辨明。

社會風氣的淳厚與澆薄從何而來?不過源於少數人的思想導向罷了。世間百姓,平庸怯懦者比比皆是。倘若出現一兩位賢明睿智之人,眾人便會尊奉他們並聽從指引,其中尤為傑出者更能引領更多民眾。這一二人若心向道義,眾人便追隨他們共赴正義;若這一二人心向私利,眾人便隨之一同追逐利益。眾人所趨從的方向,便是大勢所趨,縱有強大力量也難以違逆。所以說:“搖撼萬物的力量冇有比風更迅猛的。”風俗對人心的影響,起初細微難察,最終卻形成不可抗拒的洪流。

古代聖王治理天下時,使賢能之士都身居要職,他們教化民眾皆以道義為本,因此道德統一而風俗純正。世道教化衰微後,那些能引領風氣的賢者未必都身居高位,他們心中的誌向,必然通過言論傳播,形成輿論風氣。而普通民眾勢必受其影響,逐漸演變為社會風尚。於是誌同道合者聚集,一個時代的人才由此湧現。倡導仁義的人,其追隨者也會為仁義獻身而不顧其他;鼓吹功利的人,其追隨者也會為功利至死不回頭。

水向低濕處流,火往乾燥處燒,萬物相互感應,這是自古以來的規律。如今那些身居高位的君子,卻動輒說:“天下冇有人才。”他們占據顯要位置,卻不能用自己的誌向去改變風氣、培養造就人才,反而推諉說“冇有人才”。這能說是實話嗎?顯然不是。即使隻有十戶人家的小地方,若有崇尚道義的人,其智慧足以影響十人,就一定能選拔十人中的佼佼者加以培養;其智慧足以影響百人,就一定能選拔百人中的傑出者加以造就。

由此可見,改變社會風氣、培養人才的責任,並非隻屬於身居高位者。但凡有一官半職之人,都應當共同承擔這份責任。治理國家者若采納我的主張,就會謹慎選擇共同執政的官員;士大夫若接受我的觀點,就會戰戰兢兢地端正自己的誌向,唯恐稍有不當而敗壞風氣、埋冇人才。若能依此而行,數十年後或許能收到成效,這雖非我所能預見,但確是應當努力的方向。

唐鏡海先生七十生日同人寄懷詩序

善化人唐太常先生於道光丙午年辭官歸鄉。次年正值七十壽辰,五月七日是其誕辰。六安人吳廷棟君率先作寄懷詩,略取《詩經》中“戩榖俾臧”的祝頌之意。隨後師宗人竇垿君及其他幾位相繼賦詩,共得詩若乾首,內容多是感慨難得常相見,並頌揚長者多福。唐先生的外甥黃兆麟與其弟黃倬,囑托我為此詩集作序。

我常觀察古代的君子,那些承載道德、肩負道義的人,必定有人引導提攜,後來者才能循階而上;必定有人輔助支援,先行者才能托付傳承。水流冇有後續就難以延續,人冇有繼承就無法傳承。就像桐鄉張考夫先生興起時,有淩渝安、何商隱、沈石長等人追隨輔佐;太倉陸道威先生崛起時,有盛聖傳、陳確庵、江藥園等人共同扶持。

這兩位先生追求的道義,可謂極其孤寂;而追隨他們的諸位學子,在清貧簡樸的環境中相隨,幾乎隱於世外而不求聞達,他們各自都懷抱誌向。唐先生奉召入京擔任太常卿時,於道光庚子年在內城西南角租屋居住,將廳堂的四分之一辟為書房,進深僅周尺一步,寬不過半步。從我前去拜訪開始,有時一月一次,有時兩三次,每次必見先生手持書卷,正襟危坐其中。其他訪客所見也是如此。

這不正是所謂的寂寞嗎?人之常情,總是喜好聲名利祿而厭惡淡泊。淺薄之人追逐官祿,深沉之人博學多藝,獵取虛名,都不過是為了滿足爭強好勝的私心。先生擔任地方官二十年,清貧無積蓄,正是世人眼中的迂腐之人。而他治學,隻專注於修身養性之要務,並不拘泥於文章技藝的優劣。因此那些追逐才藝、爭求聲名的士人,也很少登門拜訪。唯獨吳廷棟、竇垿等君子甘於淡泊,前來探討道德學問,早晚切磋。即便分彆後,仍作詩寄托思念之情。這不正像當年追隨張考夫、陸道威的淩渝安、何商隱、沈石長、盛聖傳、陳確庵、江藥園等人嗎?他們的情誼何其深厚啊!

自明代以來,人們每逢年過五十者,往往作詩祝壽,諂媚之辭幾乎毫無節製。更有所謂壽序之文,我昔日批閱歸有光文集時,已痛斥其淺陋,其餘更不值一提。如今諸位君子既已捨棄聲名利祿而另有所追求,所作祝壽詩又含蓄典雅,頌揚有度而不浮誇,豈不是德才兼備,與流俗迥異?我於是通讀全篇而作此序。後世若有深諳文體的君子,或許能最終覽閱此文。

黃矩卿師之父母壽序

每逢國家重大慶典,朝廷必廣施恩澤,褒獎臣子及其父母。我的老師、昆明少司馬黃公,在乙巳年蒙受皇恩,其父獲封通奉大夫,其母獲封太夫人。過了兩年,到丁未年,黃公之父年屆八十,母親也已七十四歲。這年開春,天子因天下太平,政通人和,認為必有德高望重的長者來彰顯盛世祥瑞,便下詔詢問一二品大臣中父母年過八十者,命有關部門上報名單。於是協辦大學士濰縣陳公、兵部尚書江寧何公、倉場侍郎新城陳公的母親,工部尚書濱州杜公的父親,以及我老師的父母,都因年高德劭,名達天聽,獲得了不同等級的賞賜和慰勞。

那年三月,正值黃公父親八十壽辰。黃公在京城宅邸設宴祝壽,既慶賀家慶,又銘記皇恩。門下眾弟子商議道:“陳公、何公等人隻有母親健在,杜公僅有父親在世,他們的慶賀中難免夾雜憂思。唯獨我們老師以名儒身份位列九卿,雙親俱享高壽,尊榮不減。論德行福澤,當世無人能及。我們應當撰文記錄這盛事,並向太公遙致敬意,如同親奉壽酒一般。”於是眾人囑托我執筆。我暗自思量,自宋濂將壽文收入文集以來,後世效仿者所作之文,大多羅列事蹟德行,最終不免流於諂媚頌揚。

即便是歸有光、方苞這樣的博學大家,也未能擺脫這種陋習。無緣無故地記述他人生平事蹟,或無緣無故地獻上溢美之詞,這兩種做法都深為通曉文章之道者所譏諷。唯有因特定之事表達敬意,共同撰文以示紀念,纔是自古常見的做法。這類文章貴在簡潔而有韻味,質樸而不枝蔓,向來為君子所推崇。

我的老師從幼年到為官,始終遵循父親教誨。初入學時,父親就督促他探求學問本源,先重根本而後求文采。後來老師擔任四川學政,父親每日當麵告誡:官場弊端難以杜絕,選拔士子時即便十人選中也要提防一人失誤。在京城任職時,父親又時常寫信告誡:富貴無常,為官之責一刻也不可懈怠。因此老師雖官至九卿卻不驕矜,年過五十仍保持謙遜恭謹的弟子之態,這都得益於父母時刻的訓誡教導。

如今太公太母德高望重,為天下長者,親眼見證其子深受聖主器重,道德文章冠絕人倫,其欣慰之情可想而知。而我們這些門下弟子,特意選取其教子有方的大節作為祝詞,以表達因事致敬之意。這原本就是老師所深切期望的,想必也是太公能夠接受而不會過分推辭的。於是眾門生各自獻上祝詞,由我領誦並作此序文。詩雲:

我皇膺運,膏流滂溥。

(我朝承天命而立,恩澤廣佈天下。)

誕降醇耆,龐眉俁俁。

(降生德高望重的長者,鬚眉皓白,氣度不凡。)

實育公孤,陳何與杜。

(他們培育出位列三公九卿的賢才,如陳公、何公與杜公。)

維我黃公,有恃有怙。

(而我們的黃公,雙親俱在。)

怙也園綺,恃則孟桓。

(其父如商山四皓般高潔,其母如孟母般賢明。)

帝褒厥德,天露有溥。

(天子褒獎其德行,天恩浩蕩如雨露滋潤。)

春回南詔,日永長安。

(春回雲南故裡,日照京城長安。)

仙醞三爵,僚采同歡。

(斟滿三杯仙釀,同僚共慶歡欣。)

文小南之父七十生日壽詩序

道光二十七年五月初,正值衡山荻堂文先生七十壽辰。其子小南以戶部官員身份入值軍機處,兩年前便將父親迎至京城奉養。壽辰當日將在府邸設宴款待賓客,以博老父一日歡欣。當時在京城任職的同鄉們,各自賦詩以表慶賀祝福。如同奚斯歌頌魯國,麥邱稱頌齊國,晚輩祝福長輩與下屬祝福尊長,其情誼並無二致。眾人將詩作彙編成冊後,交予我國藩並囑托作序。

我曾思考人之所以能久立於世,主要有兩個原因:一是先天稟賦深厚,居處能涵養氣質,正如古書所說“取精多,用物宏”,自然能夠延年益壽,這是得之於天的。二是躬行孝悌之道,德行純粹完備,不將精力耗費在無節製的慾望上;其祥和之氣所感召,自然也能保持長久。這是古代修身君子所追求的。除此之外,就是芸芸眾生,天下比比皆是。懵懂而生,糊塗而長,時日既久,也不得不稱之為長壽。但終究不足稱道。先生幼年失怙,家徒四壁。不自己操勞就不得安食,不自我發憤就不得就學。其先天條件並不優厚,卻一天也不願做那渾噩度日的凡庸之人,由此亦可見其品格。

先生飽嘗艱辛,刻苦鑽研學問。謹遵母親教誨,對於母親的吩咐,再大的事也不敢怠慢;對於母親的訓誡,再小的過失也不敢再犯。後來成為學官廩生,又被選拔入國子監。母親王太宜人常對人說:“我守寡四十年,唯一能告慰亡夫的,就是這個兒子能繼承家業。”當年父親琴台公去世時,先生才四歲,弟弟僅兩歲。先生雖勤學成名,弟弟卻抑鬱不得誌,又因疏於經營損失家產。弟弟去世後,先生不僅代為償還全部債務,還撫卹弟媳,並把自己的兒子過繼給弟弟延續香火。由此看來,這不正是所謂躬行孝悌之道、德行純粹完備的典範嗎?

《洪範》說:“雖未達至善,亦不陷於過惡,君王就應接納。說:我喜好美德,就賜予你福分。”像先生這樣孝悌純全的品德,豈止是未達至善、不陷過惡的程度?這分明就是所謂喜好美德而應賜予福分的人啊。那麼先生獲得吉祥福澤,小南所受的福報無窮,又有什麼可懷疑的呢?我國藩本也是渾噩度日的凡夫俗子,因緣際會,不知不覺已蒙受厚恩。在塵世紛擾中,耗費精力追逐慾望;每次見到先生的風采,未嘗不內心慚愧而心生嚮往。所以對同鄉們所作的祝壽詩,特此闡明其中緣由,並預祝先生未來享壽無疆,作此序言大略如此,另作詩一首附於文後。詩雲:

昔我婦翁,衡之歐陽。

(當年我的嶽父,衡陽歐陽先生,)

屢道先生,宜表宜坊。

(常稱讚荻堂文先生品德高尚,應當立牌坊表彰。)

我來日下,實交哲嗣。

(我來到京城後,與其賢嗣相交甚篤。)

修謁長者,淵乎玉粹。

(拜見這位長者時,感受到他如玉般溫潤高潔的品格。)

強圉之歲,星煥南弧。

(正值先生七十壽辰,南天星辰璀璨,)

下燭蘭戺,朗映中樞。

(光輝照耀門庭,輝映朝堂。)

大鬥分頒,眾賓醉止。

(美酒斟滿大杯,賓客儘歡。)

各摛祝辭,用介繁祉。

(眾人紛紛獻上祝詞,祈願先生福澤綿長。)

何母廖夫人八十生日詩序

道光二十七年六月初,我家鄉道州何母廖夫人迎來八十壽辰。她是宮保文安公的賢內助。此前鄉裡有人對我說:“你向來鄙薄明末文人每逢壽辰便以諂媚之詞相贈的做法,認為這不合為文之道,我已聽聞你的見解。但我聽說古時因事致敬,常以文辭相贈以示永誌不忘。魯侯建宮室,奚斯作頌;晉獻文子築新居,張老致禱。對年輕人有冠禮三加之辭;對長者則有祝鯁祝噎之禮。至於青銅器上的銘文,也常祈願長壽萬年。前人以此彰顯美德,後人以此垂範未來,這正是詩教的傳統。如今天下太平,祥瑞頻現,而夫人以淳樸之德得享高壽,鄉人共同撰寫祝詞,遵循因事致敬的古義,豈不適宜?”我迴應道:“確實可以。然而君子對於所尊敬之人,從不敢說過譽之詞。所以《詩經》中《戩穀》《俾臧》等篇,讚美質樸,祈願無華。如今我們既要遵循古義,那麼文辭的繁簡分寸,豈能不慎重斟酌?”

當年夫人嫁入何家時,家境貧寒。文安公身居陋巷孤苦清貧,靠勞力謀生。白天教授學生,夜晚刻苦自學。春天外出,冬至仍不得歸。家中大小事務,全由夫人操持。夫人勤儉持家,縫補連綴,公私事務處理得井井有條。厚待親人及所愛之人,無不豐足。嚴於律己,教育子女,無不節儉。曾有一胎雙生二子,產後三日便揹著嬰兒外出汲水,這兩個孩子就是後來的子貞編修和他的二弟。

夫人曾揹著孩子進山砍柴,被竹筍刺傷左眼,最終失明。如此艱難困苦的處境,常人難以承受。但夫人始終泰然自若,安之若素。待文安公考中進士,以官服迎她入京,她仍保持儉樸作風不變。後來文安公官至尚書,深受天子倚重如國之柱石,多次主持科舉,門下弟子近千。編修兄弟先後高中進士,子孫輩人才輩出。而夫人始終不改初心,非布衣不穿,非粗糧不食。這些事蹟都是我親耳所聞、親眼所見。

記述艱難經曆以慰藉後人而垂範後世,這是君子的本分。以諂媚之詞助長驕矜之氣,絕非君子所為。想到文安公創業的艱辛,夫人持家的不易,推究他們獲得福澤的緣由,豈止是我鄉的楷模!即使作為天下典範也當之無愧。因此撰寫祝詩,遵循古義,既為博長者歡欣,也與編修兄弟共勉,重點應當在此,而非虛浮之詞。於是鄉人各賦詩一首,另編成冊,我也和詩一首,並記述此事作為序言。詩雲:

九疑南奧,有濂一溪。

(九嶷山南麓,濂溪蜿蜒流淌。)

在宋嘉佑,大賢所棲。

(北宋嘉佑年間,大儒周敦頤曾在此隱居。)

閱祀七百,閎儒纘烈。

(曆經七百春秋,後世鴻儒繼承先賢遺風。)

光輔聖清,為天喉舌。

(輔佐聖明朝廷,成為國家棟梁。)

雖是閎儒,遭家未肥。

(然而這位大儒家境清貧,)

舒屯倚困,爰有淑妃。

(生活困頓,幸有賢妻相伴。)

宛宛女宗,亦班亦姑。

(這位溫婉賢淑的女子,既是賢妻也是慈母。)

百蘖在嘗,日甘如蜜。

(雖嚐盡世間艱辛,卻始終甘之如飴。)

台星雖悶,婺女孔明。

(丈夫雖仕途坎坷,妻子卻賢德昭著。)

暉澤四濩,宜曜宜康。

(她的美德如陽光普照,理應福壽康寧。)

亦有似君,三館之特。

(她的兒子如今已是翰林俊才,)

開閣觴賓,以聲母德。

(開設宴席款待賓客,以彰顯母親的德行。)

有酒如池,有羞孔時。

(美酒滿池,佳肴豐盛。)

四筵儘釂,各補笙詩。

(賓朋儘歡,紛紛賦詩相賀。)

黎樾喬之兄六十壽序

每逢國家重大慶典,朝廷都會嘉獎臣子,既表彰其父母,又允許將本應授予自己的封號轉贈給至親。這是為了廣施仁德、弘揚道義,恩澤永無止境。

道光二十五年,皇太後七十大壽。天子以孝德垂範天下,凡有官階者皆可推恩於親族。同鄉黎樾喬侍禦在榮封先人後,將自身應得封誥轉贈其伯兄梅村先生,封為中憲大夫,兄嫂為恭人。次年,朝廷將誥命錦軸送至其家。又過一年,正值梅村先生六十壽辰,侍禦為表兄弟情誼,效仿蘇軾兄弟以詩祝壽之例,親自作詩表達祝願。更請鄉裡善文長者各賦詩一首,為兄長增光添彩。詩冊編成後,交予我國藩囑作序言。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報