精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 曾文正公全集今注新詮 > 第55章 求闕齋日記類鈔卷下(六)

十四、汶水原本通過大清河直接入海,自明代宋禮尚書修築戴村壩後,將汶水全部引入運河,其中三成向北流,七成向南流,從此汶水就成了運河的水源。這個渡口名叫草橋,距離南旺湖的分水處還有五十裡。渡過河後又走了十裡,到達汶上縣。

十五、過了高櫓橋才走一裡多路,就乘船渡過一條小河。詢問當地百姓,說這條河名叫泉河,發源於泰山。夏季下大雨時,山溪漲水彙入此河,最終流入運河,冬季則乾涸無水。

十六、泗水橋長約五十丈。泗水發源於陪尾山,下遊分為兩支:南支流入獨山湖,北支流經兗州府,與洸河彙合後經過濟寧州,最終注入運河。這座橋橫跨的是北支河道。

十七、白馬河發源於大龍山,向西流淌彙入汶水,最終注入運河。

十八、出了兗州府城,就望見東南方向有一座山,高峻秀麗,格外突出,那是鄒縣的嶧山。此山位於縣城南二十五裡處,秦始皇曾在此刻石記功,晉朝郤鑒也曾在此躲避寇亂。嶧山以北,群山連綿數十裡;嶧山以南,山勢綿延百餘裡。這兩天行走在大道上,沿途都有群山相伴。這些山都是泰山的支脈,其中以嶧山為主峰。我向當地人詢問山名,有的叫連青山,有的叫高山,還有的叫龍山,名稱各不相同。昨天經過的泗水白馬河,今天經過的南沙河、北沙河,以及鄒縣南麵的幾條小溪,都發源於這些山下,向西北流入運河,或注入泗水,彙入南旺湖、昭陽湖、微山湖等水域。這裡不愧是孔子孟子的故鄉,山川雄奇秀麗,天下無雙。

十九、南沙河與北沙河寬度相當,水深一尺多,是古代的漷水。它發源於連青山,最終彙入薛河。繼續前行二十五裡,到達官橋鎮。相傳這裡就是孟嘗君受封的薛邑故地。鎮南關外有一條河流,從東南方向流來,向西北注入運河。再走十餘裡,遇到一條很寬的河流,當地人稱為十字河,同樣從東南方向流來,向西北注入運河。

二十、連日來都沿著運河東堤外行走。黃河在豐縣北麵的決口尚未堵塞,洪水淹冇了豐縣、沛縣、魚台、金鄉、嘉祥、钜野等地,這些地方都在運河西堤之外。途經鄒縣、滕縣時,不時遇到逃荒的饑民,他們扶老攜幼向北乞討求生,還有人牽著幾十頭耕牛沿途求售,每頭僅賣五六千文錢,算來虧損不止三四倍。

二十一、到達韓莊時,沿途看見道路西側湖水浩渺,船隻往來穿梭。微山湖原本位於運河西側,近來因黃河氾濫,湖水漫過運河東岸。韓莊過去有店鋪兩三千家,運河從街中穿過,微山湖就在西堤店鋪的後方。近來因黃河氾濫,韓莊的房屋全被淹冇,無一倖存,百姓隻能搭建草棚暫住。河岸幾乎全被湖水吞冇,僅剩兩道單薄的堤岸,中間夾著一條湍急的運河。從這裡往下遊再無堤岸約束,運河已氾濫成五六十裡寬的汪洋。我騎馬在泥濘中繞行數裡,在此處渡過運河,又行二裡左右渡過新河。這條新河上遊承接微山湖來水,下遊仍彙入運河。

二十二、微山湖下遊原本都是民田。由於黃河主流灌入湖中向北頂托,餘水便四處漫溢。北麵漫溢的水向南流,最終注入運河。乘船行進十五裡,沿途所見民田村莊中,房屋堅固的仍矗立水中未被沖垮。船行至荊山橋南岸的一個村莊前靠岸。荊山橋所在的河道原本很寬,上遊承接微山湖來水,下遊彙入運河。如今汪洋一片,這條河的舊道已完全看不見了。隻見一座長約二裡的長橋露出水麵,北岸有一座小山,南岸僅剩一座石牌坊。上岸後乘轎行十八裡,來到黃河北岸,渡過一條新開的河道,這是官府為疏導微山湖漲水而開挖的引河。河道僅寬二丈,與黃河僅一堤之隔。新河需乘船渡過,而黃河段卻可乘轎直接走過——河床已完全乾涸無水。走下河堤,便抵達了徐州府城。

二十三、站在河堤上眺望,徐州城北門內可見蘇軾所建的黃樓,南門外是雲龍山,山頂有放鶴亭,東南角則是項羽當年的戲馬台,這些古蹟都清晰可見。

二十四、符離集是古代符離縣城的所在地。睢河從集鎮中穿過,河上有橋,河中有船隻往來。睢水有三個源頭:發源於江蘇碭山縣的稱為睢河;發源於河南虞城縣的分為兩支,北支叫洪溝河,南支叫巴渠河。這些河流在蕭縣彙合為睢水,最終流入洪澤湖。

二十五、到達宿州城北關外,需乘船渡過一片水域,行約三裡。據《方輿紀要》記載,汴水原本流經州城北麵,如今汴水已完全無跡可尋。李兆洛的地圖也未標註此河。宿州知州郭世亨前來拜見,據他介紹,這條河是北股河,而南股河上遊與黃河相連。南岸的減水壩,就是所謂的天然閘。往年河水都會暴漲,今年黃河北岸決口,冇有減水壩分洪,河水南流至此,加上雨勢過大,導致全州受災,所以州城四周都被洪水包圍。

二十六、澮河發源於河南歸德府,有兩條源頭:一條叫南沙河,一條叫北沙河。下遊流至五河縣與淮河彙合。又行三十裡到達新橋,渡過澥河,河麵十分寬闊。澥河源頭不遠,上遊僅三四十裡,下遊僅二三十裡就彙入澮河。《方輿紀要》冇有記載這條河,但李兆洛的地圖上有標註。這條河冬夏都能通航,從前建有橋梁,如今已經坍塌。

二十七、洪澤湖因黃河南岸減水壩數十年來持續泄洪,導致泥沙淤積,湖底逐漸抬高。加上道光二十二、三年間中牟、祥符決口的洪水都湧入洪澤湖,至二十九年開啟吳城六堡泄洪後,湖床淤塞更為嚴重,蓄水能力大減。因此近年來宿州、靈璧、鳳陽一帶的洪水無處宣泄,形成大片汪洋。如今泛舟所經的水域,原本都是村莊農田。船行二十餘裡後進入淮河,順流而下又行二十餘裡,全程五十五裡,抵達臨淮關。

二十八、梁縣的城市規模很大,而且十分繁華。漢代時這裡本是汝南郡的慎縣,南朝劉宋時期在此僑置汝陰郡,因而沿用慎縣之名。東魏時設平梁郡,陳朝改稱梁郡,隋唐兩代仍稱慎縣。南宋紹興年間為避諱,改稱梁縣,取自舊郡名。元代沿襲宋代建製,明代初年併入合肥縣,如今是梁鄉縣所在地。

二十九、廬州府城東門叫威武門,南門叫德勝門。東門外有一座橋,橋下河中有船隻往來,這條河就是肥水。肥水上遊發源地不遠,就在合肥境內。下遊彙聚成巢湖,當地人誤稱為“交湖”。巢湖距離府城四十裡,湖水流出後形成黃落河,最終彙入長江。前行三十七裡到達派河,河上有橋,河中有船。詢問當地人得知,這條河叫上派河,另外還有中派河和下派河,這三條河都通向巢湖。

三十、桃城店街外有一條河,用船隻搭建浮橋通行,河上船隻很多。詢問當地人得知,這條河叫桃城河,上遊發源於西北方向的山下,下遊流入巢湖。

三十一、距離舒城七裡處有一條很深的河,名叫七裡河。乘船渡河後,又前行二十裡,遇到另一條冇有渡船的河,幸好水淺,有橋容易通過。聽說山洪暴發時,這裡極難通行。這兩條河的下遊都流入巢湖,最終彙入長江。當地有個市鎮,就叫南港。在這裡眺望四周群山,風景如畫。西麵一座高峰叫春秋山,南麵一座高峰叫鹿起山。再行十裡,到達梅心驛公館,公館背山麵水處建有舫齋,極為雅緻,是當地官員鈕西農所建。

三十二、進入安徽廬州、鳳陽一帶後,一直冇見到高山。今天纔開始在山中行進,小關原名北峽,有巡檢司駐紮在此。大關原名南峽,就是古代的硤石山。三國時期,孫權攻打皖城,張遼從合肥趕來救援,聽說城池已破,就來到硤石山築壘防守。後來曹休攻打皖城,陳遜、朱桓等人率軍抵抗,追擊到硤石山,就是這個地方。這兩處關隘是南北要道,從這裡往北,還能看到北方景緻;從這裡往南,就完全是南方風貌了。從這裡往北,河水都向北流,經洪湖彙入長江;從這裡往南,河水都向南流,經樅陽河彙入長江。

三十三、呂亭驛就是南朝宋元嘉年間設置的呂亭左縣所在地。

三十四、桐城縣境內有一條河,縣城位於河南岸。離開公館後,經過河橋,沿城下行。走了四十五裡,到達陶衝驛。自從昨天進入桐城縣境後,沿途山水就格外蒼翠明秀,是離京以來從未見過的景緻。今早剛下過雨,千山清秀,萬壑滴翠,每一步都令人心曠神怡。在陶衝驛換馬後,前行二十裡,渡過一條沙河。用竹排搭成浮橋,將轎子放在上麵過河。河麵寬約四十丈,若遇山洪暴發,就難以通行。這裡已進入潛山縣地界。之後又渡過三條小河,都不需要竹排。這些河流的上遊都發源於山腳,下遊都彙入樅陽河,最終流入長江。

三十五、從潛山縣城出發走了一裡多,渡過一條河,也用竹排擺渡。又走二裡,再過一條河,同樣使用竹排。馬匹都是泅水過河。再行五裡又渡河,馬匹改用船隻,轎子仍用竹排。自縣城出發,共行四十裡,到達小池驛。

三十六、潛山縣境內山勢高峻。山中的泉水和雨水,最終都經石牌河流入長江。每逢山洪暴發時,河水氾濫沖毀農田,造成災害。這裡的河流比桐城更多,但堤防不如桐城堅固。因此桐城能引水灌溉農田,享受水利之便;而潛山卻隻能承受水患之苦。潛山出產的竹蓆工藝精細且價格低廉,當天買了一床。縣城以北的山勢與桐城相仿,以南則草木稀疏。以上為壬子年所記。

三十七、弋陽縣的山脈發源於靈山。靈山位於上饒境內,在弋陽縣東北方向。六座山峰巍然聳立,形狀如同筆架,與廬山的五老峰頗為相似。縣城對岸的河南邊有座龜峰,山形酷似烏龜。龜峰距離縣城南偏西方向約三十裡,南靠上饒,北臨弋溪。弋溪發源於靈山西側,流經縣城西門,最終彙入上饒江。縣城北門外有座橋,離城不到半裡。橋南有座小山,適合駐紮軍隊。城外有山,適合駐軍。西門外有片小平坡,也可紮營,都是守城方應當占據的要地。西門外渡過弋溪河約五裡處,有座黃土岡,適合紮營,是攻城方應當占據的戰略要地。東門外詹家山地勢最高,周圍群山環繞,都可駐軍,無論攻守雙方都宜占據。鹹豐五年時,羅澤南、李續賓曾駐軍西門外黃土岡,如今我率軍駐紮在詹家山側。

三十八、從荷包塘出發走了半裡多,在野外稍作休息,騎馬登上一座名為響石岩的山。山北麵是陡峭的懸崖,南麵坡度稍緩,山頂平坦,位於龜峰東側。登上此山,就能看見龜山的背麵。對麵東南方向也有一座陡峭如壁的山,頂部平坦如台,形狀與龜峰相似。又前行二十裡到達雙港住宿。雙港是一處大山穀,我紮營的地方名叫五鼓嶺,坐西朝東。營地後方是虎形山和月輪山,對麵是由岩山。右側有一條溪水從義嶺流來,東南角另有一條溪水從陳坊、吳坊方向流來,兩條溪在雙港東北處彙合,流向黃沙港,最終注入弋陽江。

三十九、我率領部隊從建昌進入福建。從港口出發行軍四十裡,在塘陂灣紮營。營盤坐西朝東北,遠望東南方向的外山,以天華山最為高峻。西南是雲台山,東邊是降兵峰。此地北距貴溪五十裡,東距光澤縣一百八十裡,南距耳口寨四十裡,西南距上清宮五十裡。

四十、上清宮內原有欞星門、下馬亭和正殿。雍正九年所建的“禦碑亭”原本極為雄偉,如今全被賊寇毀壞。殿內神像散亂殘破。宮門外趙子昂所書的“玄教碑”尚且完好。旁邊還有一塊雍正年間的石碑,因無亭子遮蓋,碑文已完全剝落。

四十一、上桂洲是明朝夏言宰相的故居。這裡有條發源於滬溪的河流,自西向東流經安仁後彙入廣信大河。下遊西北方向是龍虎山,即張天師修煉的地方。上遊東北方向是象山,即陸九淵講學的地方。正東方向是藐姑峰,又稱饅頭嶺。正南是出雲峰,正西是西華山。此地東北距塘陂灣五十裡,北距貴溪縣七十裡,西北方向分三條路:到鷹潭四十裡,到安仁九十裡,到鄧家埠七十裡;西南距金溪七十裡,東南距耳口寨四十裡。

四十二、西華山東麵有一片開闊的山穀,就是上清宮所在的曠野。西華山西麵的山穀比上清宮一帶的曠野略小。距離西華山半裡多的地方是獅山,那裡葬著明朝一位天師,墓前有石人石馬。獅山北麵連接著沖天山,居高臨下俯瞰江水,這裡就是上清宮的水口。東南方向是鶴泉的發源地雲林山,山勢雄偉秀麗,是撫州、建昌一帶的重要地標。東北方向是龍虎山,西北是仙鶴峰,南麵是白馬峰。此地東距孔坊十五裡,西距青田橋二十裡,北距魚塘三十裡。

四十三、金溪本是富饒之地,近來遭受戰亂蹂躪,殘破不堪。城中僅剩一兩間民房完好,其餘儘是斷壁殘垣,景象令人不忍直視。城北是鷓鴣嶺,南麵有鶴梅峰、山牌嶺等山峰。往南的道路左邊通往瀘溪縣一百裡,右邊通往建昌府一百一十裡,西南方向通往撫州府一百裡。

四十四、金溪縣王家嶺一帶,南麵是仙人嶺,東麵有大猛山,西北方向有羅家山,東北方向有韓婆嶺。

四十五、與意城、仙屏、笙皆一同遊覽麻姑山。從城北門進入,出南門約十三四裡後進山。山高約四裡,途中有座半山亭。過了亭子可見試劍石、雙瀑泉、烏龜潭、水月潭和伏獅潭。再往上走是金龍潭和龍門橋,橋旁的水簾洞與廬山棲賢寺的三峽橋最為相似。橋內有神功泉,泉水極為清澈。繼續前行是一處大山穀,北麵有仙都觀,觀外是仙橋,觀內有璧蓮池,池壁上鑲嵌著顏真卿所書《麻姑壇記》。正殿中供奉的麻姑神像如今已被毀壞。仙都觀後麵是螺蚌岩,岩後有大鬆祠,旁邊是十賢堂,堂後是慈惠庵。仙都觀上方有碧濤庵,庵內建有大士閣。午飯後去遊覽丹霞洞,位於仙都觀西南約八裡處。小溪旁有塊凹陷的大石,相傳凹陷處曾是進入洞內的門戶,如今已被砂石堵塞。上方是行人走的小路,踩踏時會發出空洞的聲響。當地人說下方是空的,所以踩踏會有回聲。但山勢粗獷,毫無靈異之感。即便有些小岩洞,也絕非佳境,不足以成為仙靈居所。申時返回,仍在龍門橋稍作休息。麻姑山的景緻以龍門橋為最佳,前人的傳說附會,並不值得珍視。

四十六、從建昌府城向西約二十裡處,有一座麻嶺。陡峭的巨石崖壁高聳入雲。在峭壁北麵約半裡處,有溪水環繞流出,形成麻源洞口。進入麻嶺後,兩岸都是石壁,中間夾著一條溪流,水流清澈湍急。東岸石壁上刻有“雲門”兩個大字,西岸石壁上的刻字很多,但已難以辨認。山穀入口處有個小村落,約有二十多戶人家。出穀口約兩百步,有座五穀山,山形渾圓如羅星,儼然是守護水口的屏障。再走百餘步,有一處平緩的山坡,當地人稱為曾和坡。五穀山與這個山坡似斷似連。山坡西側有一條山穀,東側有兩條山穀,每條山穀各有一條溪流,溪水的源頭都在約十五裡外。東側的兩條溪流在石橋處彙合,三條溪流最終在穀口的店鋪前彙聚,這就是所謂的麻源三穀。東岸的山都是石壁,西岸則是土山。東岸最高的山峰是雲穀峰,山下有一片平緩的山岡,就是華子岡。

四十七、建昌府城易守難攻。城東麵和東南角緊鄰旰江大河。東門外就是太平橋,橋東有沙洲,洲南是從姑山。沙洲前端是新河與旰江的彙合處。沙洲末端叫楊林渡,兩條河流相距約一裡多,中間有小河道連通,河上有座平江橋。從楊林渡東岸沿河下行約三裡多,是寶塔山,山下建有萬年橋。想要圍攻建昌城,東岸從從姑山到洲尾一帶可以駐紮三四千人,需要在楊林渡上下遊搭建浮橋,連通北岸。河岸沿線不適合紮營,應當駐紮在石仙峰和望馬崗等地,西麵適合駐紮在師公山、王家山等處。西北角的鳳凰山側,也可以依次連紮數座營寨。這是圍城的策略。若要攻城,三麵都是石山,既不能挖掘地道,也無法堆築土山,難以施展。作為守城一方,則應當占據太平橋,控製中洲,保持東路補給暢通,纔不至於被圍困。以上為戊午年所記。

四十八、雪琴修建的湖口昭忠祠,中廳供奉著各營官、哨官的神主牌位,後廳則供奉著士兵們的神主牌位。西側一處是慈悲禪林僧人的住所,後麵建有觀音閣,中間一層是鐘馗樓。鐘馗樓西麵是坡仙樓,牆壁上刻有蘇東坡的記文。東側一處是浣香彆墅,中間一層是聽濤眺雨軒。後麵一層是芍芸齋。芍芸齋後麵是且閒亭,亭後有小池和假山石洞。穿過石洞登山,便是鎖江亭。我去年和今年經過這裡,都住在芍芸齋中。

四十九、這天彭雪琴與我同登石鐘山。當時北風夾雨,蕭瑟中透著秋意。我題寫一副對聯:“長笛不吹江月落,高樓遙吸好風來。”隨後劃小船到鐘山下,尋找石洞。進入洞中約數十丈深,仍從東麵大石下出來。這塊大石就是蘇東坡所說可坐百人的那塊。我說石鐘山之所以得名,是因為山體中空,形狀如鐘。東坡曾嘲笑李渤見識淺陋,卻不知他自己也犯了同樣的錯誤。上鐘山下也有很深的岩洞。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報