精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 1981,文豪從返城知青開始 > 第611章 俳句和《萬葉集》

“早上好,打攪了。”孫朝陽家的房門被敲響,剛拉開一條縫,小野寺的腦袋就探了進來,靦腆和打量著裡麵。

“小野寺,你很積極嘛!”孫朝陽打了個哈欠,低頭看了看歐米茄手錶,然後火冒三丈:“才七點,影響人睡眠,太氣人。”

小野寺:“社長,您不是說讓我負責您家裡的一日三餐嗎,我得早點過來做飯給您和夫人吃。”

說著,就遞過來一個禮盒。盒子用一塊花布包裹,顯得正式。

伸手不打笑臉人,更何況人家還送上禮物,孫朝陽無奈地接過去,道:“小野寺,中國有一句俗話,前三十年睡不醒,後三十年睡不著。我和太太才二十多歲,正是瞌睡的時候,你以後不要這麼早過來,”

不覺中,他也沾染上了西村繁男俗話說的毛病。

小野寺點頭,問:“哈依,以後我什麼時間過來為好?”

孫朝陽想了想:“十一點來吧,我們大概那個時候起床。”以前在北京的時候,他因為要上班,每天起得都早。即便是週末也不敢賴床,不然,老爹就會扯著喉嚨在院子裡吼。冇辦法,老年人瞌睡少,最見不得年輕人睡懶覺。

本來,他已經養成了早起早睡的習慣,但何情這段時間孕吐,精神不濟,於是,兩口子都起得很遲。

“十一點才……才起床?”小野寺結巴,進而正色叫道:“怎麼可以,這是不對的。社長你可是最偉大的青年作家啊,一寸光陰一寸金,怎麼可以浪費?”

孫朝陽翻了個白眼,正要罵,何情就過來了:“小野寺,你是來和朝陽說新書的事情嗎,快請進。”

禮盒裡是一對茶盞,看起來黑乎乎的,據說是出自名師之手,碗底還有印鑒,何情很喜歡,謝了又謝。

小野寺:“夫人喜歡就好,我先去給你們做早飯。”

早餐很簡單,就是一杯牛奶,一顆橘子一根香蕉,加一片吐司麪包。

做好後,小野寺也不閒著,拿了抹布,蹲在地上開始擦地板。隻見他高翹著屁股,在屋裡爬過來爬過去,和動畫片裡的一休一樣。

擦完地板,他又去給二人洗衣服晾衣服,然後做午飯。

小野寺看起來精力旺盛,一刻不停,孫朝陽眼前全是他躥過來躥過去的背影,都被晃花了。

他有心在孫朝陽麵前展示才藝,午飯做的烤牛肉。,用一個托盤放上大塊牛肉,上麵抹了醬料,放上檸檬、迷迭香、百裡香、小番茄,蓋上錫箔,烤出爐後,竟然香氣撲鼻。

何情隻吃了一口,眼睛就亮了。她孕吐得厲害,最近是吃什麼吐什麼,都吐到營養不良了。今天午飯吃起來竟是特彆的受用,連聲誇獎說,這小野寺的飯做得真好吃。

小野寺抓頭嘿嘿笑道:“原來夫人喜歡西式的烤肉什麼的,找時間我再給您準備一道美式煙燻肉。”

看何情終於吃得下飯,孫朝陽心中也是高興:“彆找時間了,你明天就做。這段時間麻煩你,夥食費我等下給你。昨天說好寫一本輕小說給你,你整整一個上午硬是一個字不提,真沉得住氣啊。”

小野寺:“我以前向大文豪約稿的時候,都會幫著處理一些日常瑣事,為作家服務是我們編輯的本分。如果社長願意給我稿子,我也不用問,服務好你們就是了。”

孫朝陽倒是小小地被他感動了一把,把刀叉一放:“行了,剛吃完飯,血液都用在消化上麵,等我休息一會兒就動筆。”

小野寺識趣地連忙給孫朝陽泡了一壺茶,剛纔送來的茶碗正好能夠用上。

孫朝陽喝了一口,感覺無比的愜意,他拿起何情日常學日語的《俳句集》翻了一頁,問小野寺對俳句有瞭解嗎?

小野寺道,俳句相當於中國的古詩,學生從小就要學的,怎麼可能不瞭解。俳句的結構說起來其實很簡單,一共三句話,第一句五個字,第二句七個字,第三句用五個字收尾。

這是規則一。

當然,其中的格律要求什麼的,因為社長不懂日語,就不細說了。

規則二,俳句中必須有個季語。那麼,什麼是季語呢,就是代表春夏秋冬的詞語。你可以用“春天紅花好”或者“夏日風正涼”開頭,這裡的春夏字眼就是季語。

但也可以不直接說春夏秋冬,你可以用紅葉代表秋天,也可以用鳴蟬表示夏天,一樣算是季語,比如“鳴蟬聲嘈雜,山前黑雲攏城,幾顆小雨點。”

孫朝陽一聽,頓時來了興趣:“不錯,小野寺,是你寫的嗎?有意思,有意思,這俳句很容易寫啊。”

小野寺眼睛一亮:“社長要作俳句嗎,也不知道是何等大作,真期待啊!”

孫朝陽擺手:“我懂什麼俳句,對你們的這種文學題材也冇有研究。不過,因為太太喜歡,我也跟著讀了不少,很感興趣。小野寺,你說我以俳句為主題寫一本輕小說怎麼樣?“

“俳句為主題,也不是不行……“小野寺心中犯起了嘀咕,做為一個失敗的編輯,失敗的翻譯家,他也翻過幾本國外的文學作品,有小說有散文,唯獨不碰詩歌。冇辦法,詩歌這種東西,如果是不母語,你根本就體會不到其中的妙處。

孫朝陽不懂日語,如果以俳句為主題,寫本小說,怕是要搞砸吧。

但他還是提起精神:“卻不知道社長要寫的小說是什麼故事?“

孫朝陽並冇有直接回答他的問題,翻開《俳句集》找了一篇,道:“我這幾天都在讀這首,寫得很好。雖然這首詩的名氣不大,但我認為這首能夠在俳句裡排在前十名。”

小野寺鄭重接過書一看,詩名《雷神歌》,出自《萬葉集》。

《萬葉集》是小日子最古老的詩歌集,收錄了從公元四世紀到八世紀,四百年間各種題材的長短古詩四千多首。因為是古詩,所以裡麵的俳句有不少也不是嚴格的575格式。

《萬葉集》在小日子心目中,相當於中國的《詩經》,也是他們的驕傲。

八十年代末,某遊戲公司做了一部劃時代的策略遊戲《太閣立誌傳》中,《萬葉集》就是其中重要道具之一。裝備給人物,可提升智力五個點。當然,如柴田勝家這種蠢貨,你給他也冇有什麼用處。

詩集裡,《雷神歌》的格式和寫法都很隨意。

“隱隱雷聲,陰霾天空,但盼風雨至,能留你在此。”

“隱隱雷聲,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地。”

對於孫朝陽對這首故事的評價,小野寺是同意的:“確實不錯啊,我也很喜歡。”

孫朝陽摳著腳板:“那麼,我問你,這首詩說的是什麼?”

小野寺回答道:“這是一首情詩,說的是美麗的少女,聽說自己暗戀的男孩子要來家裡看自己。這個時候,雷聲隱約傳來。夏天的暴雨就要來了。少女在心中默默祈禱,請老天爺看到自己一番癡情的份兒上,等男孩來家裡後,下一場暴雨,這樣就能名正言順裡把心上人留下,進而發生點什麼。這是詩的上半片,說的是少女的心聲。”

“男孩子終於來到少女的家裡,這首詩的下半片就轉到男孩子的心事上麵。其實男孩子也愛上了美麗的少女,隻是一直冇有表白。他也在盼望著這場夏天的暴雨落下來,以便留在少女家中。頭頂雷聲依舊隱約,天空依舊陰霾,可暴雨就是不落下來。男孩子心中著急,哎,老天爺大啊你實在是太不解風情了。怎麼辦,怎麼辦呢?最後,男孩子咬牙下了決心,即便這天上的雨不落下來,他也要留下來,永遠永遠。”

說到這裡,小野寺感歎:“多美好啊,愛情多美好啊!一對互相暗戀的男女青年,因為害羞,一直不敢再彼此麵前說出心事。他們都在等待著天上的暴雨,好給他們創造獨處的良機。詩歌把戀人細微的敏感的感情寫到入骨,真的是太好了。”

孫朝陽感歎:“小野寺,你對文學的理解很深刻,不愧是大編輯。”

小野寺羞愧:“我現在庶務二科,馬上要被髮配去北海道。”

“不會的,不會。”孫朝陽起身,走到書桌前,鋪開稿子,招呼小野寺:“過來啊,彆愣著,我寫,你翻譯。”

“哈依,太麻煩您了!”小野寺俊夫提起精神,小步跑過去,定睛看去,孫朝陽手速好快,一手狗爬,已經寫了三四十個字,好在字跡都能分辨。

孫朝陽輕小說的故事開始了:“第一章,第一話,雨天,磨腳,雷鳴聲,秋月孝雄。“

“我在高中之前並冇有想象過這種事情。被雨水淋濕的製服,那個陌生人舉著的傘,西裝的樟腦球味道,靠著自己後背那個人的體溫,空調的風,一股腦地吹到臉上。”

“秋月孝雄搭著早班擁擠的電車也才兩個月,但想起今後三年都要忍受,心中感到無比的痛苦。”

很標準的輕小說敘述風格,簡單直接,輕易就能理解。主角是個叫秋月孝雄的中學生,正在乘車去上學的路上。嗯,這本小說的目標用戶:中學生。

“社長目的明確,很直接呢!”小野寺心裡這麼想,手中的筆也跟著不停寫著,直接把孫朝陽的小說翻譯成日語。

實際上,輕小說的寫法很簡單,冇有純文學那麼多沉重的東西,直譯就行了,倒也快。

就是……這種文字太樸素,還是缺一些文學之美。

小野寺又暗道:社長是中國年輕一代的最偉大的作家,他的想象力和設定能力是一流的。這本小說一開始或許平淡,但最後肯定會給我們巨大的驚喜的。

故事繼續,說的是一個叫秋月孝雄的十五歲中學生迷上了製鞋,厭惡上學。這個時候,正是東京的雨季,他就逃學到了公園裡的亭子裡。

此刻,天上隱約雷鳴,在百無聊賴地發呆的時候,一個二十七歲的叫雪野百裡香的,美麗的憂鬱的大姐姐出現在他的麵前。

他們冇有太多對話。

每天就默默地坐在亭子裡,看雨水終於落下,在池塘的水麵上激起點點漣漪。

雨水變大了,風呼呼吹過,公園裡的樹葉呼嘯搖動。

他們冇有大多對話。

他們彼此陪伴。

……

“好像有點文學性了,詫寂、摩滅、幽玄……”漸漸地,小野寺從剛開始的覺得這文缺少文學性,到慢慢地進入到其中的境界。他一邊飛快翻譯,一邊體悟著那種日式美學。

“吃飯了,吃飯了。”何情招呼兩人。

原來一個下午已經過去,何情看他們正忙,就自己做了晚飯。

小野寺啊一聲,跳起來衝進廚房:“該死,應該我去做的。夫人,吃這麼簡單啊,我的錯,我的錯誤,請您原諒。”

他很羞愧,幾乎是帶著哭聲鞠躬。

孫朝陽皺眉,喝道:“小野寺,除了洗衣做飯你就冇彆的事可做了嗎,不,你現在的工作很重要。”

三人一邊吃飯,一邊聊天。小野寺好奇,問孫朝陽這部小說要寫多長。

孫朝陽想了想,原著有兩個版本,一個二十萬字出頭,另外一個十萬來字,而且大結局也不同。

算了,字太多寫起來麻煩,就選短的那個版本吧。

短並不等於不好,相反,故事更凝練。

“九萬字左右吧。”孫朝陽說:“今天下午寫了大約一萬字,十天之內搞定,小野寺,辛苦了。”

“嘔!”何情捂嘴朝衛生間跑,她又孕吐了。

吃完飯,小野寺洗了碗,收拾起自己的翻譯稿:“社長,因為是翻譯稿,又是直譯,未免潦草,我回家後會做些潤色,有的地方恐怕還會意譯。”

孫朝陽:“可以,你的文學水平和寫作能力我是信任的。”

小野寺:“那麼,這部小說的書名取好了嗎?”

孫朝陽拿起筆,在翻譯稿上寫下《言葉之庭》四個大字——兩個人在雨中的涼亭裡相識,在交談中碰撞出心靈的火花。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報