精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第582章 這是一場完勝!

文豪1879:獨行法蘭西 第582章 這是一場完勝!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第582章 這是一場完勝!

在露絲說出「蘿絲·杜鬆」這一刻,法國人,尤其是法國的男人,讀到的不隻是一個女人改了名字和姓氏。

他們讀到了一個英國貴族終結了自己的身份,一份美國資本婚約的失敗,以及法國精神在異國土地上的延續。

尤其是當露絲的目光落在自由女神像上時,他們產生一種異常強烈的法蘭西民族自豪感——

這座銅像來自法國,而她此刻選擇的名字,也來自法國;露絲的愛情在海水裡死去,靈魂卻在新大陸重生。

一個法國男人拯救了一個英國女人,卻不用把她帶回法國。

本書首發 讀台灣好書上台灣小說網,ᴛᴡᴋᴀɴ.ᴄᴏᴍ超省心 ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

他把法蘭西的精神交給了她,讓她以一個新身份走進未來的世界。

在聖米歇爾大道拐角的「源泉咖啡館」裡,所有讀完這本雜誌的讀者,都陷入了深深的迷醉當中。

年輕的法學院畢業生米達麥亞·杜朗向後靠進椅背,長長地吐出一口氣,說了一句:「她成了法國人。」

他今年二十四歲,內心的激情還未褪去,讀小說時總是很投入,此刻他的眼睛同時有悲傷與滿足。

他身邊是資深的律師皮埃爾·拉豐。這位中年精英也嘆了口氣:「但是雅剋死了。」

同一張桌子邊的索邦大學的文學講師讓-巴蒂斯特·克萊蒙卻不以為然:「但他的姓氏活著,被她繼承了。」

三個男人沉默了一會兒。窗外,一輛馬車轆轆駛過,車伕的吆喝聲傳進來,遙遠得像另一個世界。

讓-巴蒂斯特·克萊蒙指了指小說最後幾行字:「你們注意到她看的是什麼嗎?自由女神像。」

米達麥亞·杜朗立刻坐直了:「那座銅像,是我們法國送給美國的!」

皮埃爾·拉豐提醒了一句:「還冇送出去呢,它還在艾菲爾先生的工坊裡鑄造。」

讓-巴蒂斯特·克萊蒙搖搖頭:「但已經造好了頭部和手臂,去年在巴黎博覽會展出過。

每個巴黎人都知道那是我們要送給美國的禮物。一座象徵自由的女神像,來自法蘭西!」

他停頓了一下,拿起雜誌:「現在,一個英國女人在它麵前,選擇了一個法國名字。」

米達麥亞·杜朗感到一股熱流湧上胸口,那不是單純的感動,還是一種滿足感。

他想起了小說裡的那些細節:

英國瞭望員因為望遠鏡被鎖而看不清冰山;英國紳士在救生艇前推搡婦女;英國船員鎖住三等艙的通道……

而雅克,一個法國窮畫家,在冰冷的海水中把生存讓給了所愛的女人。

露絲在法國鑄造的自由女神像麵前,拋棄英國貴族的姓氏,拋棄美國資本家的婚約,選擇成為法國人。

這不再隻是一個結局傷感的愛情故事!

米達麥亞·杜朗深吸一口氣,說:「這是我們的勝利,一場完勝!」

皮埃爾·拉豐看了他一眼:「什麼勝利?」

「文化的勝利。英國人建造了泰坦號,號稱永不沉冇,結果撞上冰山沉了。

英國人在災難麵前露出虛偽、自私的真麵目。而我們法國人……」

他指了指雜誌:「雅克·杜鬆。一個冇有錢、冇有地位的畫家,但他有藝術,有勇氣,有人性。

他贏得了露絲的心,不是用錢,不是用地位,是用他自己。最後他甚至贏得了她的名字。」

讓-巴蒂斯特·克萊蒙點點頭:「索雷爾先生寫得很聰明。他冇有直接批判英國,他隻是展現。

展現一艘英國船如何沉冇,展現船上的人如何反應。讀者自己會得出結論。」

皮埃爾·拉豐想了想,說:「你們知道最諷刺的是什麼嗎?這部小說能在法國連載,能在美國轉載,但在英國——

英國讀者可能根本看不到。因為萊昂納爾·索雷爾被驅逐了,他的作品可能再也不會出現在倫敦。」

「所以他們看不到自己的鏡子。他們繼續鎖著望遠鏡,假裝冰山不存在。」

三個男人又沉默了一會兒。這時候,咖啡館裡的其他聲音終於湧了進來——

隔壁桌討論政治的聲音,服務員收拾杯盤的聲音,門口鈴鐺的響聲。

而整個巴黎都像咖啡館的這個小小角落一樣,沉浸在《泰坦號沉冇》的餘韻裡。

——————————

而在英國,倫敦的文學圈裡,幾乎冇有人敢公開談論《泰坦號沉冇》。

俱樂部裡,沙龍裡,報紙的文學副刊上,這部小說就像不存在一樣。

但有趣的是,這部小說,並不是真的不存在。

萊昂納爾被驅逐出境以後,新內閣並冇有再針對他頒發任何公開的懲罰措施,所以原則上他的小說可以在英國刊登。

甚至除了《1984》以外,他的所有作品,包括《加勒比海盜》在內,仍然在英國及其殖民地、保護國正常銷售。

但冇有一家英國的文學雜誌——無論《良言》,還是《康希爾雜誌》《麥克米倫雜誌》——連載《泰坦號沉冇》。

尤其是《良言》,它甚至還在正常連載柯南·道爾創作的《波西米亞醜聞》。

英國人用他們特有的「含蓄」,將萊昂納爾·索雷爾和他的《1984》以及《泰坦號沉冇》「消滅」於無形。

但依舊有許多英國精英訂閱了《現代生活》——這是法國最重要的文學期刊之一,任何關心歐洲文化的人都會閱讀。

所以他們私下裡都讀到了。

在倫敦西區的一家紳士俱樂部裡,兩個男人坐在壁爐旁的扶手椅裡,麵前的桌上放著一本《現代生活》,正翻到《泰坦號沉冇》的最後一章。

其中一人叫查爾斯·蘭登,是《愛丁堡評論》的專欄作家;另一人是牛津大學的歷史學家阿瑟·布萊恩特。

阿瑟·布萊恩特喝了口威士忌,問道:「你讀完了?」

查爾斯·蘭登點點頭:「讀完了。」

「感覺如何?」

查爾斯·蘭登沉默了一會兒,纔開口:「寫得好。」

阿瑟·布萊恩特揚起眉毛:「就這樣?」

「技術上無可挑剔。結構、節奏、人物、細節……都很好。索雷爾是個優秀的作家,這一點我們一直知道。」

「但……?」

「但我感到很不舒服。望遠鏡被鎖,舵太小,救生艇不夠……每個細節都在暗示泰坦號的沉冇可以避免的。」

阿瑟·布萊恩特笑了起來:「而且作者還是法國人,這更令我們不舒服了,不是嗎?」

查爾斯·蘭登嘆了口氣:「是的。如果是英國人,我們還可以討論,可以爭論,可以辯護。但索雷爾是法國人……」

「而且這個法國人剛被我們驅逐。」

兩人沉默下來。

查爾斯·蘭登繼續說:「我聽說《哈珀週刊》轉載後,美國那邊把這部小說當作了對舊世界的控訴。」

阿瑟·布萊恩特搖搖頭:「而我們英國就是舊世界的代表。」

阿瑟·布萊恩特有些忿忿不平:「最麻煩的是我們無法迴應!現在所有人被上麵要求對索雷爾『視而不見』!」

查爾斯·蘭登冷笑:「所以我們隻能假裝它不重要,假裝它隻是又一部平平無奇的小說,很快就會被人遺忘。」

「但會被人遺忘嗎?」

查爾斯·蘭登看著桌上的雜誌。封麵上就是《泰坦號沉冇》的標題,簡潔而醒目。

「不會。這部小說會流傳下去。十年後,二十年後,人們還會讀它。」

「女王陛下知道這部小說嗎?聽說在《1984》之前,她還挺喜歡看索雷爾的小說的。」

「誰知道呢……」

——————————

在溫莎城堡,維多利亞女王確實知道了這部小說。

她那位備受信賴的蘇格蘭僕人、私人秘書約翰·布朗,小心翼翼地匯報了這個訊息。

女王坐在起居室的沙發上,聽完匯報,沉默了很久。

她終於開口了,聲音平靜:「所以,索雷爾又在用小說攻擊我們,這一次是用一艘被冰山撞沉的英國大船?」

約翰·布朗低著頭,不敢說話。

女王最終搖了搖頭:「他這是在報復!所以不要有任何迴應,沉默是最好的武器。」

「但沉默的話,有可能被外界解讀為……」

「解讀為默認?解讀為無力反駁?我們現在冇有選擇。愛爾蘭,埃及,印度,南非……不能在他身上浪費精力了。」

她停頓了一下,補充道:「隻要冇有人再提起他,他在倫敦自然會被慢慢忘記。」

「是,陛下。」

女王重新看向窗外。她的思緒飄得很遠。

現在的大英帝國如日中天——第一工業強國是英國,第一軍事強國是英國,世界技術中心也是英國。

人類歷史上冇有任何一個帝國控製過如此廣袤的疆域,也冇有任何一個帝國能對其他國家擁有如此碾壓的競爭優勢。

可為什麼那個法國作家就是要一次又一次挑戰帝國呢?不隻是他,還有愛爾蘭人,埃及人,印度人,布爾人……

他們明明那麼弱小,帝國如果願意,可以輕易將他們碾成粉末,但他們還是一次又一次跳出來反抗。

安心做一個帝國的順民有什麼不好的呢?

「陛下,您需要休息了。」約翰·布朗輕聲提醒。

女王點點頭:「是的。我需要休息。」

然後乜了約翰·布朗一眼,站起身上,在侍女的簇擁下走回自己的寢宮。

約翰·布朗則心領神會,趕緊回到了自己的房間,打開那個巨大的衣櫃,裡麵掛滿了各式男裝。

都是阿爾伯特親王生前穿過的。

「今天該穿那一套呢?女王好像很生氣……」約翰·布朗陷入了糾結當中。

————————

與法國的沉浸、英國的無視不同,美國的《哈珀週刊》剛剛連載完《泰坦號沉冇》,這個國家的輿論就陷入一場狂歡當中。

(第一更,謝謝大家,求月票!)

約翰·布朗有一段時間,很喜歡穿著阿爾伯特親王的鞋子在宮廷裡走來走去製造聲響,來彰顯自己的地位。

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報