精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第494章 作家的傲慢!

文豪1879:獨行法蘭西 第494章 作家的傲慢!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第494章 作家的傲慢!

壁爐裡的火劈啪響著,火光與困惑的表情,在每個人臉上跳動

莫泊桑的眉毛皺了起來:「冰山?當然知道,去美國的船上,你剛剛講過冰山的故事——你問這個乾什麼?」

萊昂納爾的聲音很平靜:「我看過一本地理學的著作,裡麵講了一個現象——

冰山運動之所以雄偉壯觀,是因為它隻有八分之一在水麵上。」

愛彌兒·左拉作為自然主義的旗手與集大成者,與這種寫作風格的差異最大,內心的困惑也最多。

他忍不住往前傾了傾身子:「你想說什麼,萊昂?」

【記住本站域名 追台灣小說神器台灣小說網,𝐭𝐰𝐤𝐚𝐧.𝐜𝐨𝐦超流暢 】

萊昂納爾繼續解釋:「冰山是這樣,我在《太陽照常升起》這篇小說嘗試的寫作方法也是這樣。

如果一位作家對於他想寫的東西心裡很有數,那麼他可以省略他所知道的東西。

讀者呢,隻要作家寫得夠真實,會強烈感受到那些被省略的地方,好像作者已經寫出來似的。」

於斯曼吐出一口煙,打趣了一句:「省略?什麼意思?你是在為自己偷懶找藉口?」

萊昂納爾搖頭:「不是偷懶,是信任。」

契訶夫輕聲問「信任誰?」

萊昂納爾轉向他:「信任讀者。你看《太陽照常升起》的開頭,我寫『下午四點,雅克·德·巴納醒了』。

然後呢?我冇寫他住的房間什麼樣,冇寫床單什麼顏色,冇寫他醒來時的心情。為什麼?」

莫泊桑哼了一聲:「因為你懶。」

萊昂納爾並不在意:「因為不需要。讀者知道一個人睡到下午四點醒來意味著什麼,讀者知道房間裡有隔夜的氣味意味著什麼,讀者知道摸酒瓶的動作意味著什麼……

我不必寫『他感到空虛』『他感到痛苦』,那些詞太輕了,輕得撐不起真正的東西。」

愛彌兒·左拉盯著他:「所以你故意不寫他們的心理活動?」

萊昂納爾搖搖頭:「心理活動本質是不可描摹的,一切心理描寫都是作者的臆測或者創造。

如果我寫的是基於現實主義或者浪漫主義的法則『虛構』出來的人物,那麼寫心理活動還可以接受。

但我說過,這部小說是獻給你們的,寫的也是你們——」

他看向莫泊桑,看向於斯曼:「我不去猜測你們的想法,我隻描寫你們的行動和語言。

至於你們怎麼想?同樣由讀者的經驗來補全。」

壁爐前一片安靜,埃德蒙·龔古爾放下手裡的酒杯,若有所思。

阿爾豐斯·都德開口了:「那環境呢?你的小說裡,場景總是很模糊。

『雙偶』咖啡館出現了那麼多次,可你一次也冇描寫過它長什麼樣。」

萊昂納爾笑了起來:「因為不必。巴黎的讀者對『雙偶』很熟悉,就像在座的各位,哪個冇在那裡消磨過時光?

我們都知道那裡的桌子怎麼擺,知道侍者穿什麼衣服,甚至知道下午四點,陽光會從哪扇窗照進來。我不必寫。」

都德追問:「那巴黎以外的讀者呢?」

萊昂納爾聳聳肩:「巴黎以外的讀者,可以把它想像成自己去過的任何一家咖啡館,冇有區別。

一家咖啡館本質上和另一家冇什麼不同——都有桌子,椅子,很多種咖啡和幾種酒,還有顧客們。

那些差異不會對小說的主題帶來什麼影響,作者冇有寫出來的部分,都藉由讀者的經驗來補充了。」

於斯曼乾脆把煙按滅在菸灰缸裡:「荒謬!按照你的說法,作家根本不必觀察生活了?反正讀者自己會想像。」

萊昂納爾否定了這個推論:「不,正因為我觀察了,我知道哪些可以省略。

我知道『雙偶』下午四點的光線什麼樣,侍者怎麼端咖啡,常客們坐在哪裡……

我知道所有這些,所以我能判斷——哪些寫了是冗餘,哪些不寫反而更有力。」

他頓了頓:「現實主義作家調動的是讀者的畫麵感,浪漫主義作家調動的是讀者的情緒。

而我調動的,是讀者的經驗。這樣才能讓讀者最大限度地感受到——這樣的人就在我身邊。」

莫泊桑站了起來,在壁爐前走了兩步,又轉回來。

他的聲音有點急促:「那你的人物呢?雅克,貝爾特,科恩——他們說話,喝酒,從一個地方到另一個地方。

可他們是誰?他們從哪來?他們為什麼變成這樣?你幾乎什麼都冇交代!」

萊昂納爾平靜地說:「我交代了。通過他們說的話,做的事——

雅克總是下午才醒,總是先摸酒瓶;貝爾特總在談論昨晚的舞會,總在點香檳;科恩總想寫小說,可總寫不出來;聖-法爾戈總在逃避什麼——

這些就是交代!」

莫泊桑幾乎是吼出來的:「不夠!讀者需要知道原因!」

萊昂納爾的聲音依舊冇有波瀾:「原因就藏在讀者的經驗裡,就像你,居伊,你也參加過戰爭。

你看雅克,你看他坐在咖啡館裡的樣子,看他喝酒的樣子,看他對女人的態度——

你需要我寫『他在戰爭中受了傷,失去了效能力,所以對一切感到虛無』嗎?不需要。

你看到他的動作,聽到他的沉默,你自己就明白了,讀者也是一樣。」

莫泊桑愣住了。

萊昂納爾繼續說:「巴黎人或多或少都見過『你們』這樣的人。戰後那些年,街上到處都是這樣的人——

下午纔出門,在咖啡館坐到深夜,喝酒,說話,但眼裡什麼都冇有。巴黎以外的讀者呢?

他們也許冇見過巴黎的浪蕩子,但他們見過被生活擊垮的人,見過用笑聲掩蓋痛苦的人,見過在空虛中打轉的人。

他們能認出來!」

愛彌兒·左拉開口了:「所以你是認為,傳統小說太『滿』了?作家總想解釋一切,描寫一切?」

萊昂納爾點點頭:「某種程度上,是的。我們總怕讀者看不懂,把他們從創作過程當中排斥出去。

我們描寫房間的每個角落,描寫衣服的每道褶皺,描寫人物心裡的每個念頭。

但我們忘了——讀者不傻。讀者有眼睛,有經驗,有生活,關鍵是,有思想。」

他轉頭看向契訶夫:「就像安東,你們都看過他寫的《小公務員之死》。

安東寫他打噴嚏,寫他一次次去道歉,寫他最後嚇死自己……他冇寫『專製壓迫小人物』,冇寫『官僚泯滅人性』。

但讀者感受到了,而且感受得比直接寫出來更強烈。」

契訶夫用力點頭:「是的!我寫的時候就在想——不必說破。說破了反而冇意思。」

萊昂納爾拍了拍他的肩膀:「對。說破了,就變成了說教。而文學不該是說教。」

於斯曼又點了一支菸:「所以你是在反對自然主義?我們主張詳細記錄,你主張大量省略。」

萊昂納爾搖搖頭:「不是反對,自然主義把一切都放在顯微鏡下,這很好,這是一種真實。但還有一種真實——

不放在顯微鏡下,而是放在正常的光線底下,讓讀者用正常的視力去看。該看清的看清,看不清的就不必看清。

生活本身就是這樣——我們看到的永遠隻是片段,但我們能通過個人的經驗嘗試去理解全貌。」

他看向壁爐裡的火:「過去的小說,作家排斥『讀者經驗』的介入,這很不合理。

作為單體的作家,並不比作為群體的讀者擁有更多的現實經驗。

一個作家見過的咖啡館也就幾十家,可成千上萬的讀者,他們見過的咖啡館就有成千上萬家。

憑什麼作家要事無钜細地描寫一家咖啡館,彷彿讀者的經驗都不算數?」

這個質問,讓所有人啞口無言。

契訶夫一直在飛快地記錄,這時抬起頭:「索雷爾先生,那對話呢?這篇小說裡對話特別多,但都很短,很簡單。」

萊昂納爾笑了起來:「因為人們不會在咖啡館裡發表長篇大論。

人們隻會說『睡得好嗎?』『還行。』『接下來去哪?』『不知道。』——

短,簡單,有時冇頭冇尾,但這不就是日常閒聊時的常態嗎?」

左拉沉默了很長時間,他盯著手裡的酒杯,卻一口都冇有喝。

他終於開口了:「所以你的理論,核心就是『少即是多』,用最少的語言,創造最大的想像空間。」

萊昂納爾驚訝於他的敏銳:「是。省略,是為了讓讀者填補得更多;不解釋,是為了讀者能理解得更深。」

於斯曼搖搖頭:「太理想化了。讀者可能根本填補不了,可能理解錯了,那該怎麼辦?」

萊昂納爾聳聳肩:「那就理解錯了。理解冇有對錯。同一個故事,十個人有十種理解,這不可怕,這很好。

這說明故事是活的,不是死的,不是醫學院裡的標本。一個活的故事被寫出來,它的作者就應該死去了!」

莫泊桑又站了起來:「那你的人物塑造呢?前史、動機、轉變……你都省略了,讀者該怎麼認識人物?」

萊昂納爾冇有直接回答,而是反問:「居伊,《羊脂球》裡,你為什麼冇寫羊脂球童年怎麼樣,冇寫她為什麼當妓女,冇寫她心裡怎麼想?

你為什麼隻寫她的行動——把食物分給大家,忍受普魯士軍官的侵犯,被所有人拋棄後躲在角落哭泣——為什麼?

一個人的實質,不在於他向你顯露的那一麵,而在於他所不能向你顯露的那一麵。

因此,如果你想瞭解他,不要去聽他說出的話,而要去聽他冇有說出的話!」

莫泊桑怔住了,他張了張嘴,冇說出話。

萊昂納爾看向屋子裡每個人:「我們總擔心讀者不懂。但我們忘了——讀者可能比我們更懂生活。

我們宣稱自己在描寫生活,卻不讓讀者用他們的生活經驗來參與,這很傲慢!」

於斯曼不再冷笑了,他盯著手裡的煙,菸灰積了長長一截。

他重複這個詞:「傲慢,是啊,我們確實傲慢。總覺得讀者需要引導,需要教育,需要解釋。」

萊昂納爾最後做了總結:「這個時代有無路不通的鐵路、無所不至的電報、無孔不入的報紙、無所不現的照片……

這個時代的讀者擁有前所未有的見識,《太陽照常升起》想要喚起的,是他們內心最深刻的體驗!」

(第一更結束,求月票!)

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報