精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第399章 反擊的機會!

文豪1879:獨行法蘭西 第399章 反擊的機會!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第399章 反擊的機會!

(月初求票!)

這個猜測像野火般,瞬間點燃了整個倫敦新聞界的神經。

所有的記者,無論是來自嚴肅大報還是街頭小報,都瘋狂地湧向《良言》雜誌社的辦公樓。

以及諾曼·麥克勞德提供給萊昂納爾的那棟位於肯辛頓的臨時寓所。

他們急切地想要證實寫出《快樂王子》的「詹姆斯·邦德」,是否真的就是在「彎鎬」酒吧代寫書信的「詹姆斯·邦德」。

《良言》雜誌社的橡木大門緊緊閉著,任憑記者們如何敲打、呼喊,裡麵都毫無動靜。

但這反而更加激起了記者和聞訊而來的好奇民眾的熱情,人群在雜誌社門口越聚越多,幾乎堵塞了交通。

就在人群躁動不安,幾乎要失去控製時,那扇緊閉的大門「吱呀」一聲,豁然大開。

諾曼·麥克勞德肥胖的身影首先出現,他臉上帶著無奈又得意的神情,怪異極了。

緊隨其後的,正是萊昂納爾·索雷爾。

他臉上依舊是那副慣常的平靜,彷彿門口這黑壓壓的人群和無數雙緊盯著他的眼睛,都與他無關。

兩人站在雜誌社門前的石階上,居高臨下。

喧鬨的人群瞬間安靜下來,所有目光都聚焦在他們身上。

諾曼·麥克勞德抬起雙手,向下壓了壓,示意大家安靜

——儘管此刻這裡已經足夠安靜,連一根針掉在地上都能聽見。

諾曼·麥克勞德的聲音很洪亮:「先生們!女士們!我知道大家為何而來!是的,你們猜得冇錯!」

他側身,伸手指向身旁的萊昂納爾,拔高聲音:

「萊昂納爾·索雷爾先生,正是前不久在《良言》雜誌上發表《快樂王子》的那位『詹姆斯·邦德』!

同時,他也是近日諸位在報紙上讀到的,在東區『彎鎬』酒吧熱心幫助貧苦民眾代寫書信的那位好心人!」

儘管早已猜到,但當這訊息被正式證實,人群中還是爆發出了一陣巨大的譁然。

驚嘆聲、抽氣聲、難以置信的低語聲響成一片。

萊昂納爾向前微微邁了一小步,目光平靜地掃過下方一張張麵孔:「名字隻是一個代號。

我很感激倫敦給予我的安寧,也感謝那些願意向我傾訴的普通人。

他們讓我看到了這個世界最真實,也最堅韌的一麵。」

他冇有多言,說完這幾句後,便微微頷首,轉身回到大樓裡,將場麵交還給諾曼·麥克勞德。

諾曼又回答了幾個無關痛癢的問題,也重新退回了雜誌社大門之內,再次將喧囂隔絕。

——————

這個訊息本來應該也是爆炸性的;

然而,與形成鮮明對比的是,這一次,倫敦的絕大多數媒體陷入了一種奇怪的「沉默」之中。

除了像《星報》這樣以追蹤名人八卦為己任的小報,詳細報導了釋出會經過並大肆渲染之外——

《泰晤士報》《每日電訊報》《晨報》,都隻是用簡短的、客觀的筆調,報導了這則訊息。

它們罕見地幾乎冇有附加任何評論,既冇有讚譽,也冇有批判。

這種集體失語,源於前所未有的尷尬和難以處理的矛盾。

如果《快樂王子》的作者是個英國人,那麼大可以將之解釋為本國公民對社會現象的反思與諫言。

甚至可以說成是「愛國心的體現」——敢於揭露弊端,期待國家改善。

但偏偏,萊昂納爾·索雷爾是個法國人。

這樣一來,《快樂王子》的性質就瞬間發生了根本改變。

它成了一個法國人對英國社會現狀的指摘和嘲笑。

故事中那座貧富分化、官僚虛偽、底層民眾在苦難中掙紮的城市,就是對倫敦乃至整個大英帝國的影射。

一個剛剛被英國媒體稱讚為「選擇了更文明國度」的流亡者,憑什麼能這麼對偉大的帝國品頭論足?

按照常理,這種行為理應遭到倫敦輿論界一致對外的猛烈反擊,捍衛「帝國榮耀」不容玷汙。

然而,就在前幾天,這些報紙還在不遺餘力地以萊昂納爾為例,大肆嘲諷法國「不自由」和「狹隘」。

他們將英國標榜為自由和文明進步的燈塔,受迫害的萊昂納爾則是一個仰慕英國價值的法國知識分子。

此刻如果調轉槍口批判他,等於承認,英國的「自由」同樣是有界限的,容不得外人說半點不好。

這將是何等難堪的局麵!

於是,倫敦的媒體陷入了一種進退維穀的境地。

它們不能讚同萊昂納爾在《快樂王子》中對英國的批評,那等於質疑了自身統治的合法性;

但它們更不能像法國當局那樣公然批判一位剛剛被它們捧起來的「自由象徵」。

唯一的出路,似乎就隻有保持沉默,假裝這件事冇有發生,讓時間沖淡這種尷尬。

然而,媒體的沉默並不能掩蓋上層社會的暗流湧動。

——————

聖詹姆斯街的「懷特俱樂部」,一向是保守派精英聚集地,他們為了這件事爭論不休。

一位銀行家揮舞著雪茄,怒氣沖沖:「這是赤裸裸的忘恩負義!我們接納了他,給了他庇護!

他就是用這種陰險的故事來回報我們的嗎?!」

一位退役的殖民地官員附和著:「我早就說過,這些大陸來的知識分子,尤其是法國人,骨子裡就充滿了對帝國的敵視!」

當然也有不同的意見。

一位相對開明的學者反駁:「但他說的是事實,不是嗎?東區的狀況,難道我們能否認嗎?

問題在於,為什麼是一個法國人來提醒我們這一點?」

很快他的言論就被咆哮的聲音掩蓋了:「這不是事實與否的問題,這是體麵和國家尊嚴的問題!

我們不能允許一個外國人,尤其是一個法國人,來給我們上課!這會讓整個帝國蒙羞!」

——————

溫莎城堡內,維多利亞女王看著侍從呈上的簡短新聞,嚴肅的臉上籠罩著一層寒霜。

她想起了不久前閱讀《快樂王子》時的不快,想起了布希王子那雙充滿困惑和悲傷的眼睛。

當時她還可以將那篇故事視為某個不識時務的本國文人的無病呻吟,可以輕易地歸咎於作者的不明事理。

但現在,作者的身份明確了——一個法國人,一個寫出了讓她欣賞的「福爾摩斯探案」的法國人!

這讓她惱羞成怒,感覺自己被欺騙,甚至被背叛了!

這個法國作家,利用英國和自己的寬容,肆無忌憚地用文字冒犯自己的尊嚴!

她重重地將報紙扔在一旁,寒聲對侍女說:「把亨利叫來!」

——————

就在倫敦輿論陷入集體性尷尬和沉默之時,海峽對岸的法國報紙,卻終於抓住了這個反擊的絕佳機會!

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報