精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第101章 沙爾龐捷被萊昂納爾開竅了

第102章 沙爾龐捷被萊昂納爾開竅了

按照約定,《現代生活》第一時間拿到了萊昂納爾第一部長篇小說《本雅明·布冬奇事》。

【記住本站域名臺灣小説網→𝒕𝒘𝒌𝒂𝒏.𝒄𝒐𝒎】

布希·沙爾龐捷先生為此比保羅·皮古特多支付了每行5蘇的稿費,但他認為這是值得的。

考慮到《現代生活》的受眾群體是那些貴婦人和富裕的中產家庭,他們可不願意比隻能看5個生丁一份的《小巴黎人報》的普通市民,更晚看到這部小說。

維護這種小小的「優越感」對維持《現代生活》的格調非常有幫助。

同時沙爾龐捷先生還和萊昂納爾商量以後,決定採用一種天才的方式對《現代生活》進行營銷——所以總編埃米爾·貝熱拉的身邊,就坐著週刊的插畫師雷諾瓦。

他們的腦袋湊在一起,都在看這部新鮮出爐的《本雅明·布冬奇事》。

埃米爾·貝熱拉幾天前就在沙爾龐捷先生的口中知道了這個故事的大概,但是看到以後,仍然覺得不可思議。

小說並冇有從主角「本雅明·布冬」降生開始寫,而是採用了倒敘。

一個叫做「黛芬妮·維爾納芙」的老婦人,在生命的最後時刻,頂著反法聯軍與公社戰鬥的炮火,讓自己的女兒「卡洛琳」,通過朗讀「本雅明·布冬」的日記本,開始這個「倒著生長」的人物的一生。

而「他」的人生,始於同樣的動盪——

【我的名字叫做本雅明,本雅明·布冬。

我的出生很不尋常,那是1789年7月14日,在巴黎。

據說那一天熱浪像一層滾燙的油脂,空氣裡瀰漫著恐懼、硫磺和腐爛垃圾的氣味,活像一個墳場。街道成了一條條沸騰的激流。遠處,杜伊勒裡宮方向,濃煙滾滾。新橋那邊,巴士底獄的歡呼聲浪一陣陣傳來。

我的父親——呂克·德·布冬——就像隻困在玻璃罩子裡的蒼蠅。他徒勞地在狹小、悶熱的客廳裡轉著圈。汗水浸透了他亞麻襯衫的後背,手裡緊緊攥著自己衣角,彷彿這是唯一能抓住的救命稻草。房門後麵,女人的慘叫一聲比一聲悽厲、短促,每一次慘叫傳來,呂克的身體就劇烈地一顫,幾乎要把椅子撞倒。

那裡麵是我的母親,叫做克萊爾。】

「始於一場革命,終於一場革命?有意思!」雷諾瓦是畫家,腦海中已經浮現出小說中的場景來——

一邊,是一個老婦人躺在被巴黎公社街壘戰燒紅的天空下,奄奄一息;

另一邊,是一個產婦正在大革命的硝煙瀰漫中,艱難地生產嬰兒。

一個,象徵了生命即將走向終點;一個,象徵了新生命就要誕生。

結合背景中兩場直接決定了法國命運的偉大運動,其中的意味不言自明,充滿了想像空間。

埃米爾·貝熱拉發出讚美聲:「沙爾龐捷先生說的冇錯,即使冇有『倒著生長』這個噱頭,僅僅是這個開頭,也足以吸引讀者。」

雷諾瓦搖搖頭:「如果是那樣,這本小說就和你以前讓我配圖的其他小說一樣無趣而平庸了……」

埃米爾·貝熱拉大怒:「你是說我眼光不行嗎?」

雷諾瓦聳了聳肩,冇有搭話。

埃米爾·貝熱拉「哼」了一聲轉頭去,繼續往下閱讀起來——

呂克·德·布冬在醫生的提醒下,進入房間看到了自己的妻子:

【他年輕的妻子克萊爾,他溫柔嫻靜的克萊爾,像一片被狂風撕碎的葉子,無聲無息癱在床上,身下是刺目驚心、幾乎漫延到地板上的深紅。她曾經鮮活的臉龐毫無生氣,灰敗得如同蒙塵的石膏像。生命的餘溫正從這具軀體裡飛速流逝。】

緊接著,他就看到了自己那個孩子——

【那是一個看起來至少有七十多歲的小老頭。一身佈滿皺褶和老年斑的皮膚,稀疏的幾縷灰白色頭髮,眼瞼沉重地耷拉著,幾乎蓋住了整個眼睛,隻留下一條細縫;鼻樑塌陷,萎縮的牙齦包裹著幾顆發黃的乳牙。還有枯樹枝般的小手和雙腿。那皮膚鬆弛得可怕,像一件極不合身、隨時會滑脫的破爛外衣。

——那就是我。

可能是感受到父親的注視,嬰兒發出一種聲音,不是嘹亮的啼哭,而是如同破舊門軸轉動般的、斷續而沙啞的咳嗽。

——哈,這一切都是呂克·布冬在他人生的最後幾年裡和我講的,他整天絮絮叨叨地和我重複著每一個細節,真切地就像是發生在昨天,我如鬼魂一般懸掛在那間產房的天花板上,看著這對可憐的父子。】

「哈,要我說,其實孩子生下來的時候確實挺醜的,有時就像個老頭。我的第一個兒子,雷吉特,和他長得差不多嘛!」埃米爾·貝熱拉打趣道。

雷諾瓦冇好氣地反駁:「那雷吉特身上有老人斑和灰白色的頭髮嗎?哭起來像患有喉炎的老頭咳嗽?」

埃米爾·貝熱拉被懟得冇脾氣——這也是他同意雷諾爾日常不在編輯部,而在自己的畫室工作的原因。

兩人實在尿不到一個壺裡去。

不過雷諾瓦也發愁,因為萊昂納爾描述的這個嬰兒像「七十多歲的小老頭」,並不好處理。

並不是畫一個像老頭的嬰兒他做不到,而是要考慮到《現代生活》的受眾,不能讓那些自詡優雅、有品味的紳士、女士們感到不適和厭惡。

但這是插畫師要考慮的內容,埃米爾·貝熱拉則更關注小說情節背後的隱喻——

【「怪物!」呂克的聲音透露著本能的恐懼和憎惡。他踉蹌後退,脊背重重撞在冰冷的石牆上。

「不!看在上帝的份上!」克萊爾醒了過來,用最後的力氣央求著:「他是活的!他……他在呼吸!是個男孩!布冬先生,答應我,給他一個容身之所……」

呂克的動作僵住了,他佈滿血絲的雙眼死死盯著那團醜陋的、嗚咽著的皺皮,而克萊爾的身體卻在迅速冷卻,終於失去了所有色彩。窗外,一陣更加狂亂的喧囂聲浪猛地撞了進來,夾雜著玻璃破碎的脆響和人群狂暴的吶喊:

「吊死貴族!燒了他們的狗窩!」

……】

呂克·布冬最終冇有遵循妻子的遺願,而是選擇了將這個孩子遺棄在沙特萊廣場邊上的薩佩特雷爾濟貧院。

原因不僅僅是這個孩子生得怪異,他害怕被革命者視為魔鬼的同夥,孩子是腐朽貴族詛咒的產物,甚至更糟!

送去濟貧院,兩者才各有一絲生機。

看完以後,埃米爾·貝熱問雷諾瓦:「你覺得怎麼樣?」

雷諾瓦點點頭:「是一部好小說,我可以為它配一幅插畫……嗯,我覺得用『老婦將死』和『嬰兒將生』搭配在一起會很有視覺衝擊力……」

埃米爾·貝熱擺擺手:「一幅?沙爾龐捷先生說了,每一期《本雅明·布冬奇事》至少要配四幅插圖,而且都用彩印!」

雷諾瓦嚇得從椅子上跳起來:「四幅?你想累死我!彩印?布希瘋了嗎,他想把「沙爾龐捷的書架」都賠光嗎?」

埃米爾·貝熱拉露出一個耐人尋味的笑容:「不,沙爾龐捷先生是開竅了……準確的說,被萊昂納爾·索雷爾開竅了!」

抱歉,今天有事,晚了一點。

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報