精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 穿越六零年代之狩獵傳奇 > 第815章 木架式柴薪烘乾棚與觸髮式雪地捕獸夾

雪後的晨光透過橡樹林的枝椏,在積雪上投下細碎的光斑,每片光斑邊緣都泛著冷白的霜氣。

陳沐陽蹲在營外的雪堆旁,指尖捏著一截剛挖出來的濕木柴,木柴表皮凍得發硬,內裡卻滲著水汽,他湊近火塘烤了烤,木柴“滋滋”冒出水珠,火星子被濺得四處跳:“暴雪把林裡的柴薪全泡濕了,燒起來煙比火大,昨晚燻肉時差點把營簾燎了;之前設的捕獸籠被雪壓塌了,今早去看,誘餌被啃光,籠子歪在雪溝裡,連野兔的影子都冇見著。”

雅蘭正用粗布擦拭儲水罐外壁的薄冰,罐裡的清水結了層冰碴,她把罐子往火塘邊挪了挪:“凍溪的冰麵又厚了三寸,昨天鑿的冰洞凍得嚴嚴實實,今早用斧頭鑿了半天纔打開,手凍得握不住木柄;村民莉娜剛纔來營地,說她家的麥種曬在教堂院子裡,雪化後返潮,堆在一起發了黴,村裡的石磨又壞了,磨不出細粉,孩子們隻能啃硬麥餅;她還說林裡的野雞都躲在背風的岩縫裡,村民撒了麥種也引不出來,醃肉罐快空了——要是能有烘柴薪、曬麥種的架子,再做個輕便的捕獸工具,她願用半隻熏野雞、一筐凍漿果換,那漿果是埋在雪堆裡存的,酸甜得很,烤麥餅時加進去正好。”

奇伯坐在磨石旁,手裡轉著一根磨得光滑的硬木杆,木杆頂端沾著些剛削下的木屑:“濕柴得靠通風烘,做個帶棚的烘乾架;麥種返潮要分層晾曬,和烘柴的架子能湊合用;捕獸籠太占地方,做個觸髮式的夾子,埋在雪裡隱蔽,獵物踩上去就被夾住。咱們的熏魚乾還剩最後幾條,換了熏野雞,剛好能給火塘添些葷香——中世紀的雪天,獵物難尋,柴薪難燒,這兩樣要是解決了,至少能安穩過幾天。”

族人們冇敢耽擱,立刻在營簾內側的空地上分工,雪後的寒氣順著營簾縫隙往裡鑽,火塘的火苗被吹得晃悠,每個人都裹緊了粗布外套,手指凍得發紅,卻仍麻利地劈木、編藤。

奇伯和塔卡先動手做“木架式柴薪烘乾棚”。他們用四根丈許長的硬木當立柱,在營外背風處釘進雪地裡,形成一個四尺見方的框架;框架頂部用粗藤編織成網狀頂棚,頂棚上鋪一層半透明的粗布(既能擋雪,又能透進陽光);框架內側,橫向釘上三層硬木杆,每層間距一尺五寸,形成分層的烘乾架(分層擺放柴薪,通風更均勻);框架的一側,用細藤編一扇可開合的門(方便取放柴薪,還能調節通風量);框架底部鋪一層平整的石板(防止濕柴直接接觸積雪,加重潮氣);最後在框架外側,纏上兩層粗藤(增強框架穩固性,防止被風吹歪),在每層木杆上都鋪一層細藤網(托住濕柴,避免滑落)。

烘乾棚做好後,陳沐陽和塔卡把挖出來的濕木柴劈成尺許長的段,均勻擺放在每層藤網上,敞開棚門通風。日頭升高後,陽光透過粗布頂棚照進棚內,風從藤網縫隙鑽過,木柴表麵的水汽漸漸消散,到了午後,木柴表皮已經發乾,湊近聞能聞到淡淡的木香,再也不是之前的黴味。莉娜路過時,看著棚裡的乾柴眼睛發亮:“這棚子太實用了!我家的濕麥種正愁冇地方曬,能不能借棚子用用?我這就回去拿熏野雞和凍漿果,再給你們帶半壇麥酒!”

陳沐陽和雅蘭則做“觸髮式雪地捕獸夾”。他們找了兩塊一尺長的硬木片,每塊木片的一端都削成斜麵,斜麵處釘上鋒利的鐵齒(從舊鐵耙上拆的,鐵齒磨得尖亮,能牢牢咬住獵物腿);兩塊木片的中間用銅釘固定,銅釘外側纏上粗藤(讓木片能靈活開合,又不會鬆動);木片的另一端各鑽一個小孔,孔裡穿一根細藤繩,藤繩中間係一塊小石子當配重(保持木片張開的角度);藤繩的末端綁一根更細的觸發繩,觸發繩上繫著一小塊醃肉當誘餌(誘餌被觸動時,藤繩鬆開,木片瞬間閉合);最後在木片外側纏一層軟絨毛(防止獵物掙紮時被鐵齒劃破太多,方便後續處理),在捕獸夾底部釘一塊薄木板(埋在雪裡時更穩固,不會陷進泥裡)。

捕獸夾做好時,日頭剛過橡樹林的樹梢,雪地上的霜氣漸漸散了,風也柔和了些。陳沐陽帶著塔卡,沿著野兔腳印往林深處走,在一片背風的矮樹叢旁,挖了個淺雪坑,把捕獸夾放在坑裡,用薄雪蓋住,隻露出觸發繩上的誘餌,再在周圍撒了些磨碎的麥粉。兩人躲在遠處的橡樹後,冇等多久,一隻灰褐色的野兔就循著麥粉的香味蹦了過來,它警惕地抬頭望瞭望,叼住誘餌往回拽——“哢嗒”一聲,兩塊木片猛地閉合,鐵齒牢牢咬住野兔的後腿,野兔掙紮了幾下,便被固定在雪坑裡,再也蹦不起來。塔卡笑著跑過去,用獸皮裹住野兔:“這夾子比籠子隱蔽多了,雪一蓋,獵物根本看不出來!”

雅蘭則趁著他們做烘乾棚和捕獸夾的功夫,帶著阿圖改造烘乾棚,給每層藤網上鋪了層粗布,做成臨時的麥種晾曬架。莉娜抱著發黴的麥種來,雅蘭幫著把麥種攤在粗布上,薄雪般均勻鋪開,陽光透過頂棚照在麥種上,風一吹,潮氣漸漸散了,之前發黏的麥種慢慢變得乾爽,黴味也淡了許多。莉娜感激地遞過一筐凍漿果:“這漿果埋在雪堆裡,冬天拿出來還是新鮮的,烤麥餅時切碎了加進去,甜得很。”

下午的日頭漸漸暖了些,橡樹林裡的雪團時不時從枝椏上滾落,砸在雪地上發出“噗噗”的聲響。陳沐陽和塔卡帶著捕獸夾,在林裡又設了三個陷阱,每個陷阱旁都撒了麥粉和鹽粒,還在烘乾棚裡添了兩捆新挖的濕木柴;雅蘭和阿圖則去凍溪旁,用之前做的冰爪(在木鞋底釘上短鐵齒)踩在冰麵上,穩穩地鑿開冰洞,裝滿了兩個儲水罐,冰爪卡在冰麵上,再也不用擔心打滑摔進冰洞裡。

路過村落時,能看到村民們忙著在教堂院子裡曬麥種,茅草屋的屋頂上,村民們用帶齒雪鏟清理著殘留的積雪,每剷下去都能掀掉一大塊雪團;教堂的石牆上,教士正用乾稻草堵著石縫,石牆上的聖像浮雕被雪擦得格外清晰,浮雕下方擺著幾筐曬好的麥種;遠處的城堡依舊矗立在山丘上,青灰色的石牆在陽光下泛著冷光,吊橋放下了一半,幾個穿著鐵甲的士兵牽著馬站在橋頭,馬身上裹著厚毛氈,時不時刨著腳下的積雪。

傍晚時分,夕陽的餘暉給橡樹林鍍上一層暖紅,營外的烘乾棚裡,濕木柴已經烘得半乾,陳沐陽把它們搬進營內,添進火塘,火苗“騰”地竄高,再也冇有之前的濃煙;雅蘭正用陶鍋煮野兔漿果粥——她把野兔切成塊,用開水焯去血沫,放進陶鍋,加了凍溪的清水、乾薄荷、莉娜送的凍漿果,還有半袋曬好的黑麥粉,粥煮得濃稠,酸甜的漿果氣息混著兔肉的鮮香,飄滿了整個營地;奇伯則在火塘旁烤黑麥餅,餅裡摻了切碎的凍漿果,烤的時候,漿果的汁水滲出來,把餅染得通紅,香氣格外濃鬱。

莉娜帶著女兒來營地,送來半隻熏野雞和一罈麥酒,熏野雞表皮油亮,散發著淡淡的鬆木香:“這野雞是秋天熏的,一直埋在雪堆裡,你們嚐嚐,比新鮮的耐嚼。”她女兒手裡拿著一塊雅蘭烤的漿果麥餅,小口咬著,眼睛彎成了月牙:“這餅真甜,比家裡的硬麥餅好吃多了。”雅蘭笑著遞過一陶碗野兔漿果粥,莉娜女兒接過,捧著碗小口喝著,粥裡的野兔燉得軟爛,漿果酸甜,吃得滿臉都是粥漬。

天色漸漸暗下來,營簾內側的火塘燒得旺,火苗映著每個人的身影。陳沐陽檢查了一遍林裡的捕獸夾,給誘餌添了些熏野雞肉;雅蘭把剩下的凍漿果裝進陶甕,封好口放在火塘旁,防止凍硬;奇伯則用磨石打磨捕獸夾的鐵齒,準備明天再做兩個,送給村裡的獵戶;塔卡坐在火塘旁,幫著雅蘭把熏好的野兔腿掛在烘乾棚的頂層,藉著餘溫慢慢熏乾。

遠處城堡的塔樓上傳來幾聲梆子響,是士兵換崗的聲音,教堂的鐘聲敲了五下,晚禱的歌聲隱約傳來,營地裡的暖光透過營簾的縫隙,在雪地上投下細長的光斑,火塘裡木柴燃燒的“劈啪”聲,和著遠處的風雪聲,在寂靜的雪夜裡格外清晰。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報