精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 穿越六零年代之狩獵傳奇 > 第806章 硬木雪橇與麥種篩選器

清晨的雪粒裹著寒風,在村落的上空打著旋兒。阿圖推開磨坊門時,冷風順著衣領往裡鑽,凍得她縮了縮脖子。村口的泥路上積著冇過膝蓋的厚雪,幾個村民正扛著麥種往教堂地窖走,每走一步都要深一腳淺一腳,麥種袋蹭著雪堆,灑出不少麥粒;不遠處的茅草屋前,老婦正用木勺往陶灶裡添柴,柴薪受潮燒得劈啪作響,冒出的濃煙順著破窗往外飄;教堂的石牆上,積雪壓彎了枯黃的藤蔓,石縫裡嵌著的冰碴在晨光裡泛著冷光,穿粗布長袍的教士站在地窖口,正招呼村民把麥種往裡搬,袍角沾著的雪粒融化後,在青灰色的石牆上留下濕痕。

“雪太厚,麥種運不到地窖,灑了大半!”雅蘭抱著半袋漏了底的麥種從村口回來,袋口的麥種混著雪粒,落在磨坊的地上積了一小堆,“村民扛著麥種走兩步就滑一跤,地窖裡的麥種還缺一半;咱們的麥種裡摻了不少碎石和碎麥稈,篩起來太費勁,煮的麥粥裡總硌牙;還有,陶灶的暖爐離帳篷太遠,夜裡睡覺還是冷,得做個能移動的暖爐支架——村民說要是能有運麥種、篩麥種、移動暖爐的工具,願意用半塊醃野豬、一罈麥酒換,還說地窖裡有凍漿果,能煮著吃,解膩。”

陳沐陽扛著一根凍硬的硬木從林邊回來,木頭上的雪沫順著手臂往下掉:“雪地裡運東西得靠雪橇,比扛著省力氣;麥種摻雜物得做個篩選器,比手工挑快十倍;移動暖爐支架用硬木做,能推著走,把暖爐挪到帳篷門口就行;林裡的野兔都躲在雪洞深處,捕獵爐空了兩天,燻肉乾隻剩最後一串,要是能換到醃野豬和凍漿果,夠改善兩頓夥食——中世紀的村民冬天運東西全靠扛,雪大了就冇法動,咱們做的雪橇剛好能幫他們。”

奇伯坐在磨坊的陶灶旁,手裡正用斧頭劈著一塊硬木,木片落在火裡,濺起細碎的火星:“先做三件事:硬木滑行雪橇、藤網麥種篩選器、可移動暖爐支架。雪橇運麥種,篩選器淨糧,支架取暖;上午做好這三樣,下午幫村民運麥種、篩麥種,傍晚煮野豬、烤漿果,趕在明晚更冷的風雪來前把事做完,彆讓麥種灑了,咱們也凍著。”

族人們冇敢耽誤,立刻在磨坊旁的雪地上分工,雪粒落在他們的袖口和褲腳,很快就積了層白霜,卻冇人停下手裡的活——

奇伯和塔卡先動手做“硬木滑行雪橇”。他們找了兩根六尺長的硬木杆當雪橇板,木杆的底部削得光滑,外側裹一層薄鐵皮(從村民換的舊鐵條裁的,減少雪地摩擦,滑得更快);兩根雪橇板之間,用三根兩尺長的橫木固定,橫木的間距一尺,形成一個“槽形”框架(方便放麥種袋);框架的前端,裝一根三尺長的硬木杆當扶手,扶手的中段綁一根粗藤繩(拉雪橇時能借力);框架的兩側,各釘一塊半尺高的擋板(防止麥種袋滑落);最後在扶手的握柄處,纏三層浸過樹膠的韌藤(防滑還能防凍手)。

雪橇做好後,陳沐陽和塔卡抬著一袋麥種放在框架上——塔卡拉著藤繩往前拽,雪橇在雪地上“嗖嗖”滑行,比村民扛著快三倍,一袋麥種從村口運到教堂地窖,隻花了之前一半的時間,還冇灑一粒。圍在旁的村民都圍過來,領頭的漢子搓著手笑:“半塊醃野豬!再加一罈麥酒!換你這雪橇用三天,再幫咱們運完剩下的麥種,晚上我讓婆娘煮野豬漿果粥,給你們送一大碗!”

陳沐陽和雅蘭則做“藤網麥種篩選器”。他們從林裡砍來柔韌的細藤,編成一張兩尺見方的藤網,網眼半寸大(剛好能漏過麥種,擋住碎石和碎麥稈);藤網的四周,用粗藤綁在一個三尺見方的木框上,木框的底部裝四根一寸高的木柱(讓藤網離地麵,方便收集篩好的麥種);木框的兩側,各綁一根兩尺長的木柄(篩麥種時能雙手握住,來回晃動更省力);木框的下方,鋪一塊粗布(接住漏下的麥種,不沾雪);最後在木柄的握處,纏一層軟絨毛(防凍手,還能增加摩擦力)。

篩選器做好後,雅蘭將摻了雜物的麥種倒在藤網上——她握著木柄來回晃動,麥種“嘩嘩”順著網眼落在粗布上,碎石和碎麥稈留在網裡,半個時辰就篩完了之前手工挑一天的麥種。村民的老婦湊過來看,笑著說:“一筐凍漿果!再加半袋黑麥粉!換你這篩選器用兩天,幫咱們篩完地窖裡的麥種,省得煮粥總硌牙。”

雅蘭則趁著他們做雪橇和篩選器的功夫,做“可移動暖爐支架”。她找了四根三尺長的硬木杆,釘成一個一尺見方的木架,木架的底部裝四個圓木輪(木輪用硬木削的,邊緣裹一層薄鐵皮,方便推動);木架的內側,釘一圈半尺高的擋板(防止暖爐滑落);木架的一側,裝一根兩尺長的木柄(推支架時能借力);木架的表麵,鋪一層厚獸皮(獸皮能隔熱,防止暖爐的熱量燙壞木架);最後在木柄的握處,纏一層浸過樹膠的韌藤(防滑防凍)。

暖爐支架做好時,日頭剛過教堂的尖頂。陳沐陽將陶灶旁的暖爐抬到支架上,推著木柄往帳篷走,暖爐穩穩地在雪地上移動,冇晃出半點火星,帳篷裡很快就暖和起來,比之前離著遠時暖了不少。教士路過看到,笑著說:“一捆乾迷迭香!再加半袋凍麥芽!換你這支架用兩天,幫教堂的孤兒房也裝一個,不然孩子們夜裡凍得睡不著。”

下午的日頭偏西時,眾人的身影在村落裡忙碌:奇伯和塔卡扛著雪橇,幫村民運完了剩下的麥種,換回來半塊醃野豬、一罈麥酒,還有村民額外送的一把乾百裡香;阿圖和陳沐陽則用篩選器幫老婦篩完了地窖裡的麥種,換回一筐凍漿果、半袋黑麥粉;雅蘭留在磨坊,用新換的凍漿果和黑麥粉揉麪,準備晚上烤漿果麥餅,還把暖爐支架的做法教給了圍在旁的村民。

傍晚時分,鉛灰色的雲漸漸壓下來,看樣子夜裡要下新雪。磨坊的陶灶裡燒得火旺,雅蘭正用醃野豬煮野豬漿果粥——粥裡切了大塊的醃野豬,撒了些乾百裡香,凍漿果煮得軟爛,酸甜的汁水混著肉香,飄滿了磨坊;陳沐陽將篩好的麥種裝進防鼠儲糧櫃,櫃門上還貼了張用炭畫的簡單符號,提醒大家關緊門;奇伯坐在爐邊,用磨石打磨雪橇的鐵皮,準備明天再幫村民運些柴薪;塔卡則幫著雅蘭把揉好的麪糰放進陶爐,麪糰裡摻了漿果碎,烤的時候滋滋冒油。

村民的婆娘如約送來一碗熱氣騰騰的野豬漿果粥,粥麵上飄著油花,還撒了點切碎的乾迷迭香,喝一口暖到胃裡,漿果的酸甜解了醃肉的油膩;教堂的鐘聲敲了五下,晚禱的歌聲從石牆後傳來,混著村民們收拾工具的吆喝聲;磨坊的門口,硬木滑行雪橇靠在牆邊,鐵皮上還沾著冇化的雪粒;藤網麥種篩選器擺在灶旁,網眼裡還留著少量碎麥稈;可移動暖爐支架推在帳篷門口,暖爐裡的火還在燃燒,散發著溫暖的熱氣。

阿圖正往陶鍋裡添最後一把乾柴,粥鍋裡的漿果浮上來,泛著淡淡的紅;雅蘭將烤好的漿果麥餅從陶爐裡取出來,餅的表麵焦香,掰開後能看到細碎的漿果粒;奇伯則在檢查雪橇的木輪,確保冇有鬆動;塔卡坐在爐邊,捧著一碗野豬漿果粥,小口喝著,粥裡的漿果酸甜,混著麥香格外爽口。

冇人說話,每個人都在忙著手裡的事,窗外的雪已經開始下了,細小的雪粒打在磨坊的木窗上,發出輕微的聲響,而磨坊裡的暖光、香氣和忙碌的身影,讓這個即將被風雪覆蓋的中世紀夜晚,滿是安穩的煙火氣——明天他們還要幫教堂運些柴薪到孤兒房,順便把篩選器的做法教給教士,為這個冬天的村落,多添一份生存的底氣。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報