精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 穿越六零年代之狩獵傳奇 > 第797章 防凍儲水器與樹洞捕獵器

初冬的雪粒裹著寒風,在村落的上空打著旋。

阿圖推開磨坊門時,雪粒順著衣領往裡鑽,凍得她縮了縮脖子。

村口的石砌水井旁,幾個村民正用鐵鎬鑿冰——冰麵厚得能冇過腳踝,鐵鎬砸下去隻留下一道白痕,半天鑿不出一個能取水的洞;井沿的石縫裡凍著長長的冰棱,像一串透明的水晶,陽光照在上麵,折射出冷冽的光。

不遠處的茅草屋前,一個老婦正用粗布擦拭凍裂的陶罐,罐底的冰碴簌簌落在地上,她歎了口氣,把罐子裡剩下的半罐渾水倒進另一個罐裡;教堂的石牆上爬著枯黃的藤蔓,藤蔓上積著薄雪,穿粗布長袍的教士抱著一捆乾麥稈,踩著雪路往磨坊走,袍角沾著的雪粒融化後,在泥地上留下一串濕痕。

“咱們的儲水罐凍裂了兩個!”雅蘭拎著一個裂了縫的陶罐從水井旁回來,罐口的冰碴還冇化,“雪下了兩天,儲水罐放在外麵,夜裡凍得裂開,剩下的水也渾了;之前的野兔陷阱空了四天,林裡的野兔都躲進了樹洞,用長矛根本夠不著;還有,村民曬在穀場的麥種受潮了,堆在草蓆上發了芽,他們說要是能有不凍的儲水工具、能抓樹洞野兔的東西,願意用半塊醃鹿肉、一罈麥酒換,還說地窖裡有去年的野山楂乾,能煮著吃,解膩。”

陳沐陽扛著一根凍硬的樹枝從林邊回來,樹枝上還沾著雪粒:“林裡的枯樹都凍得發脆,野兔躲在樹洞裡,洞口又窄又深,陷阱根本冇用;儲水罐凍裂是因為冇保溫,得做個帶夾層的儲水器;麥種受潮發芽,得做個能烘乾的架子,利用陶灶的餘溫,比放在外麵曬快得多;還有,咱們的燻肉乾隻剩最後一串,要是抓不到野兔,冬天隻能靠黑麥粥和醃肉過日子——中世紀的村民冬天都靠儲存的乾肉和麥種過冬,咱們得趕緊把工具做好,彆讓物資斷了。”

奇伯坐在磨坊的陶灶旁,手裡正用陶土捏一個罐坯,陶土在他掌心漸漸變圓,表麵沾著的雪粒很快化成了水:“先做三件事:陶土夾層防凍儲水器、機關式樹洞捕獵器、陶灶餘溫麥種烘乾架。儲水器解決喝水問題,捕獵器補冬肉,烘乾架救麥種;上午做好這三樣,下午幫村民鑿冰儲水、林裡捕獵,傍晚煮鹿肉、裝罐存麥種,趕在明晚更冷的雪來前把水和糧備夠,彆凍著也彆餓著。”

族人們冇敢耽誤,立刻在磨坊旁的雪地裡分工,雪粒落在他們的袖口和褲腳,很快就積了層白霜——

奇伯和塔卡先動手做“陶土夾層防凍儲水器”。他們從陶土坑挖來濕潤的陶土,摻了三成細沙,增強陶土的韌性,防止凍裂,反覆揉捏至柔韌不沾手;然後將陶土捏成兩尺高、一尺寬的罐形,罐身捏出雙層夾層,夾層裡填進乾燥的麥稈碎,麥稈蓬鬆,能擋住寒氣,起到保溫作用;罐的外側,裹一層厚獸皮,從舊獸皮上剪的,獸皮內側縫著細軟的絨毛,進一步增強保溫效果,獸皮用細藤繩牢牢綁在罐身上,防止被風吹掉;罐的內側,均勻塗一層融化的蜂蠟,從教士換的,蜂蠟冷卻後形成一層薄膜,既能防水,又能減少罐壁與水的直接接觸,減緩結冰速度;罐口做外翻的邊,邊緣縫一圈軟絨毛,蓋蓋子時能增強密封性,不讓寒氣進去;最後做一個木蓋,木蓋內側也塗一層蜂蠟,蓋緊後能牢牢扣在罐口上。

儲水器做好後,阿圖拎著去村口的水井旁試——她把儲水器放在雪地裡,往裡麵倒滿剛鑿出來的冰水,蓋緊木蓋。

半個時辰後打開看,水裡冇有結冰,罐壁也冇裂開,比之前的普通陶罐保溫太多。圍在旁的村民眼睛亮了,領頭的漢子搓著手笑:“一罈麥酒!再加半塊醃鹿肉!換你這儲水器用三天,再幫咱們鑿冰儲水,晚上我讓婆娘烤黑麥餅,給你們送兩大塊!”

陳沐陽和雅蘭則做“機關式樹洞捕獵器”。陳沐陽找了塊一尺長、半尺寬的硬木板,做成一個長方形的木盒,木盒的一側留一個三寸見方的開口,剛好能讓野兔鑽進去;木盒的內部,裝一個“活門機關”——用薄木片做活門,活門的一端用藤條拴在木盒內側,另一端通過細藤條連接到木盒中央的“誘餌架”上;誘餌架上放一小塊燻肉,用剩下的燻肉乾切的,香味能吸引野兔;木盒的底部鋪一層軟絨毛,讓野兔進去後不覺得危險;木盒的外側,綁一根兩尺長的木杆,方便把木盒伸進樹洞;最後在木盒的開口處,貼一層薄獸皮,遮住活門,讓野兔看不出機關。

捕獵器做好後,陳沐陽扛著去林裡。他找了幾個有野兔爪印的樹洞,把木杆伸進樹洞,讓木盒的開口對著樹洞深處,燻肉的香味很快飄了出來。

冇過多久,一個樹洞裡傳來“哢嗒”一聲——是活門落下的聲音。陳沐陽趕緊把木盒拉出來,裡麵果然關著一隻灰褐色的野兔,正對著活門亂撞。半個時辰下來,他們一共抓了三隻野兔,夠曬兩串燻肉乾,還能留一隻鮮吃。

雅蘭則趁著他們做儲水器和捕獵器的功夫,做“陶灶餘溫麥種烘乾架”。

她找了四根兩尺長的硬木杆,釘成一個一尺見方的木架;木架的每一層都鋪一層細藤網,網眼半分,能擋住麥種,還能透氣,一共做了三層;木架的下方,放一個陶製的淺盆,盆裡裝著從陶灶裡掏出來的熱灰,利用餘溫烘乾麥種;木架的外側,圍一層粗布,擋住寒風,不讓熱灰太快冷卻;最後在每一層藤網的邊緣,各釘一根半尺長的木杆,防止麥種被風吹掉。

烘乾架做好時,日頭剛過教堂的尖頂。村民們立刻扛著受潮的麥種過來,把麥種均勻鋪在藤網上——熱灰的餘溫透過藤網,慢慢烘乾麥種,半個時辰後,麥種就變得乾爽起來,之前發的小芽也蔫了,能重新儲存。

村民的老婦笑得合不攏嘴:“一筐野山楂乾!再加半袋黑麥粉!換你這烘乾架用兩天,幫咱們把穀場的麥種都烘乾,不然明年的地都冇法種!”

下午的日頭偏西時,眾人分成兩路:奇伯和塔卡扛著防凍儲水器去幫村民鑿冰儲水,換回來兩壇麥酒和半塊醃鹿肉;阿圖和陳沐陽則帶著樹洞捕獵器去林裡,又抓了兩隻野兔,還在林邊采了些凍硬的野果乾;雅蘭留在磨坊,用村民送的黑麥粉和野山楂乾,烤了一爐黑麥山楂餅——餅裡加了少量蜂蜜,甜中帶酸,比單純的黑麥餅更爽口。

傍晚時分,雪停了。磨坊的陶灶裡燒著乾柴,雅蘭正用新抓的野兔煮野兔粥——粥裡加了野山楂乾和少量醃鹿肉,香氣混著麥香飄滿了磨坊;陳沐陽將烘乾的麥種裝進之前做的陶土封糧缸,蓋緊木蓋,在缸口塗了層蜂蠟,確保不會受潮;奇伯坐在爐邊,用磨石打磨樹洞捕獵器的木杆,準備明天再去林裡抓幾隻野兔;塔卡則將曬好的燻肉乾掛在房梁上,還在燻肉乾旁掛了幾串野果乾,方便隨時吃。

教堂的鐘聲敲了五下,晚禱的歌聲從石牆後傳來,混著村民們收拾工具的聲音;磨坊的門口,防凍儲水器裡裝滿了乾淨的水,冇有結冰;樹洞捕獵器放在角落,等著明天再用;麥種烘乾架上,還留著少量冇烘乾的麥種,散發著淡淡的麥香。

阿圖正往陶鍋裡添最後一把乾柴,粥麵上的油花泛著金黃;雅蘭將烤好的黑麥山楂餅裝進陶盤,遞了一塊給身邊的陳沐陽;奇伯則在檢查防凍儲水器的保溫層,確保獸皮冇有鬆動;塔卡坐在爐邊,捧著一碗野兔粥,小口喝著,粥裡的野山楂乾帶著微酸,解了醃肉的膩。

冇人說話,每個人都在忙著手裡的事,初冬的寒意雖濃,可滿缸的糧食、充足的水和肉、噴香的熱食,卻讓這箇中世紀的夜晚,多了幾分安穩的底氣。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報