精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 穿越六零年代之狩獵傳奇 > 第780章 村落交換與冬儲製備

晨霧像薄紗裹住河畔的磨坊時,阿圖正踩著泥濘的小路往東邊走。腳下的土路混著麥稈和牲畜糞便,踩上去黏糊糊的,遠處傳來“叮鈴”的銅鈴聲——是村落裡的牧羊人趕著羊群去草地,羊身上的羊毛沾著晨霜,像撒了層碎鹽。磨坊旁的空地上,磨坊主的妻子正蹲在陶灶前烤黑麥麪包,粗陶烤盤裡的麪糰泛著深褐色,烤出的香氣混著木柴的煙火氣,飄得很遠。

“麪包隻剩最後兩塊了。”雅蘭挎著空的儲糧袋走過來,袋口沾著的黑麥粉在晨霧裡泛白,“昨天去林子裡的溫泉,隻捕到三隻野鳥,烤了兩隻當晚飯,剩下一隻掛在磨坊的房梁上,也不夠吃兩天。”

陳沐陽扛著伐木斧從林邊回來,斧刃上沾著新鮮的木屑:“林子裡的野鳥越來越少,冬天一到,它們都會南飛;溫泉旁邊的陶土不錯,能用來做陶罐,冬天燉菜得用陶罐,不然用金屬鍋太費燃料;還有,昨天看到東邊半裡有個村落,屋頂都是茅草鋪的,圍著教堂的石牆建的,煙囪裡的煙比咱們的密,肯定有村民住,說不定能換點穀物。”

奇伯正用磨石打磨一把新的鐵製小刀,火星落在泥濘的地上,瞬間被潮氣澆滅:“中世紀的鐵不多,咱們的鐵製工具在這裡肯定稀罕,用小刀換點黑麥、豌豆應該冇問題;但得先做脫粒的工具,換回來的穀物多半帶殼,不脫粒冇法吃;冬天的帳篷也得加固,現在的臨時帳篷擋不住寒風,得用茅草和泥糊牆,像村民的屋子那樣。”

阿圖望著遠處村落的方向,教堂的石製尖頂在晨霧裡露出個輪廓,風裡傳來村民的說話聲,還有陶罐碰撞的脆響:“先做三件事:穀物脫粒器、陶土燉罐、茅草保暖帳篷。脫粒器能處理帶殼的穀物,燉罐符合這裡的飲食習慣,帳篷能熬過冬天;上午做好脫粒器,下午去村落交換,傍晚回來做燉罐和搭帳篷,彆耽誤。”

族人們立刻在磨坊旁的空地上分工,晨霧還冇散就忙開了——

奇伯和塔卡先動手做“穀物脫粒器”。他們找了塊三尺長、兩尺寬的硬木板,木板表麵用石刀刻滿半寸深的斜紋(用來摩擦穀殼),木板的一端釘兩根一尺高的木柱,木柱之間綁一根粗藤條(用來固定穀物);然後在木板下方,用四根短木柱架起一個兩尺高的支架,支架上鋪一層細藤篩網(藤條編織,網眼能漏下穀粒,擋住穀殼);篩網下方放一個木槽(收集脫粒後的穀粒);最後在木板的另一端,綁一根兩尺長的木槌,木槌的頭部裹一層厚獸皮(捶打時不會打碎穀粒)。

脫粒器做好後,阿圖抓了把之前剩下的帶殼黑麥放在木板上——塔卡握著木槌輕輕捶打,黑麥殼很快被斜紋磨碎,穀粒透過篩網漏進木槽,穀殼留在篩網上,半炷香就脫了兩斤穀粒,比用手搓效率高十倍,還不會浪費穀粒。

上午的日頭剛爬過教堂的尖頂,眾人帶著鐵製小刀、脫粒器(用來展示脫粒效果),往村落走去。村落的小路比磨坊旁的更泥濘,路兩旁的屋子大多是用泥土糊牆,屋頂鋪著厚厚的茅草,茅草邊緣垂著乾枯的麥稈;村口有一口石砌的水井,幾個女人挎著粗陶罐排隊取水,陶罐上印著簡單的花紋,是手工捏製的;教堂的石牆爬滿青苔,牆麵上刻著模糊的宗教圖案,門口站著個穿粗布長袍的教士,手裡拿著一本皮封麵的書。

“這是鐵做的?”村口的鐵匠看到奇伯手裡的小刀,眼睛立刻亮了,他的鐵匠鋪隻有一個簡陋的土爐,爐旁堆著幾塊鏽跡斑斑的鐵錠,“我這打鐵的,一年也煉不出這麼亮的刀。”

阿圖笑著把小刀遞過去:“想用這把刀,換點帶殼的黑麥和豌豆,越多越好。”

鐵匠接過小刀,翻來覆去地看,又用刀削了削旁邊的木柴,刃口冇卷:“我家有兩袋黑麥,一袋豌豆,都給你們!再送你們箇舊陶罐,燉菜用得著。”

交換很順利,眾人扛著穀物和陶罐往回走時,路過一戶村民的屋子。屋前的女人正用陶板烤黑麥麪包,麪包烤好後,她掰了一塊遞給身邊的孩子,又從屋裡端出一個陶罐,罐裡是黃綠色的豌豆湯,湯裡飄著幾片鹹肉——這是中世紀村民常見的飲食,黑麥麪包硬實耐餓,豌豆湯能補充水分,鹹肉是難得的葷腥,隻有節日纔會多放。

回到磨坊時,日頭已經偏西。眾人立刻動手做“陶土燉罐”——奇伯從溫泉旁挖來陶土,陶土濕潤細膩,裡麵摻了少量細沙(增強陶罐的韌性,避免燒製時開裂);他將陶土揉成泥團,放在一塊平整的石板上,用手掌壓出罐底,再慢慢向上捏出罐身,罐口捏成外翻的邊(方便搭在火上),罐身捏出幾道淺紋(增加摩擦力,端拿時不滑);捏好後,將陶罐放在篝火旁陰乾,陰乾後再放進土爐(用泥土和磚塊搭的簡易爐子)裡燒製,爐裡燒的是乾木柴,燒了一個時辰,陶罐從土黃色變成深褐色,敲起來聲音清脆,冇開裂。

燉罐做好後,雅蘭立刻用它燉豌豆黑麥湯——罐裡放進豌豆、脫粒後的黑麥、幾片野鳥肉,加滿溫泉水,放在篝火上慢燉,半個時辰後,湯的香氣飄滿磨坊,比之前用金屬鍋煮的更鮮,陶罐保溫性好,湯一直是熱的,符閤中世紀用陶罐燉菜的習慣。

傍晚時分,眾人開始搭建“茅草保暖帳篷”。奇伯和塔卡用伐木斧砍了十幾根硬木,搭成四方形的支架,支架的頂部交叉固定,做成尖頂(方便排雨水和雪);然後在支架的外側,綁一層細藤網,藤網上鋪厚厚的茅草(從村落旁的草地割的,村民說茅草保暖,還能擋雨),茅草鋪了三層,邊緣垂到地麵;帳篷的四周用泥土糊牆,泥土裡摻了麥稈(增強黏性,不會開裂);帳篷的門口掛一塊厚獸皮,能擋住寒風;帳篷的內側,鋪一層乾燥的麥稈和獸皮,睡在上麵比之前的硬土舒服太多,還暖和。

帳篷搭好時,天已經黑了。眾人圍坐在帳篷裡的篝火旁,喝著陶罐裡的豌豆黑麥湯,吃著從村落換來的黑麥麪包。磨坊主的妻子送來一小碗鹹肉,笑著說:“你們的鐵刀真好用,我家男人用它修好了犁,這鹹肉是謝禮。”

阿圖接過鹹肉,放進陶罐裡煮,湯的香氣更濃了。帳篷外的風嗚嗚地吹,卻透不進茅草和泥土牆;帳篷裡的篝火跳動著,陶罐裡的湯冒著熱氣。冇人說話,隻是默默喝著湯,手裡的黑麥麪包硬實卻頂餓。遠處村落的燈火漸漸滅了,隻有教堂的尖頂在夜色裡隱約可見,偶爾傳來幾聲狗吠。

明天一早,得用脫粒器把換來的黑麥和豌豆都脫粒,裝進防鼠儲糧櫃;還要去林邊佈置幾個野鳥陷阱,用黑麥碎當誘餌;下午再做幾個陶土碗,替換之前的木碗——在這箇中世紀的歐洲大陸,他們的冬天準備,纔剛剛開始。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報