理石
(《神農本草經》中品)
【釋名】肌石(《名醫彆錄》)、立製石(《神農本草經》)。
李時珍說:理石是石膏中紋理順直而稍硬、有肌肉般質感的,所以叫理石、肌石。
陶弘景說:《仙經》中時常提到,稱為長理石。石膽又名立製,而此物現在也叫立製,懷疑二者可能相似。
【集解】《名醫彆錄》記載:理石像石膏,紋理順直而細膩,產於漢中山穀及廬山,采集不拘時節。
陶弘景說:漢中屬梁州,廬山屬青州。現今產於寧州。民間使用較少。
蘇恭說:此石夾在兩石之間如石脈,需敲擊取用,或在土中重疊生長。表皮黃紅色,內裡白色,有斜紋,完全不像石膏。市井之人或刮削去皮,冒充寒水石或礜石,都是偽品。如今廬山已無此物,現見於襄州西泛水旁。
寇宗奭說:理石像長石。但理石如石膏般紋理順直細膩;紋理不順直細膩的則是長石。二者療效相近。
李時珍說:理石是石膏中紋路細長直如絲、色澤明潔微青的一類。唐代人稱石膏為寒水石,長石為石膏,所以蘇恭說它不像石膏。此石與軟石膏同屬一類而顏色不同,可通用,詳見石膏條。
【氣味】辛辣、性寒、無毒。《名醫彆錄》記載:味甘、性大寒。徐之才說:滑石是其使藥、惡麻黃。
【主治】身體發熱、調和胃氣消除煩悶、補益精氣改善視力、破除積聚腫塊、驅除腸道寄生蟲(《神農本草經》)。清除營衛之氣中反覆發作的高熱鬱結、解除煩悶熱毒、止消渴症、治療中風痿痹(《名醫彆錄》)。
用酒浸泡後服用、可治療癖症、使人肌膚豐潤悅澤(蘇恭)。
【附錄】白肌石《名醫彆錄》有名未用條目記載:味辛、無毒。主治強健筋骨、止渴耐饑、改善陰虛發熱症狀。又名肌石、洞石。產於廣焦國卷山的青色岩石間。
李時珍說:按此即理石、其形態、名稱、氣味、主治功效均相同。
長石
(《神農本草經》中品)
【釋名】方石(《神農本草經》)、直石(《名醫彆錄》)、土石(《名醫彆錄》)、硬石膏(《本草綱目》)。
【集解】《名醫彆錄》記載:長石紋理如馬齒,呈方形且潤澤,顏色如玉。生長於長子縣山穀及泰山、臨淄,采集不受時節限製。陶弘景說:長子縣屬上黨郡,臨淄縣屬青州。民間方劑和道教典籍均未使用此藥。蘇恭說:此石形態與石膏相似但更厚大,紋理縱向延伸,紋路似馬齒。現今均州遼阪山出產,當地人稱之為理石。蘇頌說:如今僅潞州產此石,如蘇恭所述。按《神農本草經》記載,理石與長石是兩種藥物,性味功效亦有差異。又載:理石類似石膏,紋理順直而細膩。陶弘景稱,亦有人呼為長理石。現今靈寶丹中將長理石視為一物。醫家沿用的長石,形似石膏,與今潞州所產長石無異,而各地不再出產理石,醫方中亦罕見單獨使用,常將長石稱為長理石。
李時珍說:長石就是俗稱的硬石膏,外形類似軟石膏但呈塊狀而非扁片,質地堅硬、顏色潔白,有明顯粗紋理和棱角,敲擊後會橫向碎裂成片狀,光澤如雲母或白石英,也有像方解石那樣的牆壁狀結構,隻是不形成方塊。煆燒時不會粉化但容易散開,方解石煆燒時也如此,隻是爆裂聲不同。古人誤將其當作石膏或方解石,今人又誤作寒水石。其實它與方解石屬於同類異種,故也稱方石,性味功效相同,可通用。唐宋醫方所用石膏多為此石,古醫沿用見效,故可與石膏通用,但不可用於解肌發汗。
【氣味】辛、苦,寒,無毒。
【主治】身體發熱、胃中氣滯、四肢冰冷、利尿、通血脈、明目消翳障、驅除腸道寄生蟲、殺滅蠱毒。長期服用可抗饑餓(《神農本草經》)。止消渴、降氣、消除脅肋及肺間邪氣(《名醫彆錄》)。
方解石
(《名醫彆錄》下品)
【釋名】黃石。
馬誌說:敲碎後,石塊呈方形解理,因此得名。
【集解】《名醫彆錄》記載:方解石產於方山,采集不受季節限製。
陶弘景說:《神農本草經》中長石又名方石,療效相似,懷疑就是此物。
蘇恭說:此物外觀與石膏大致相似,但不附著於岩石生長,獨立成塊。大的如升鬥,小的如拳頭,極大的可達一尺見方,有的埋於土中,有的生於溪水,表麵因泥土或水苔呈現不同顏色,擊碎後呈方形解理。今人誤作石膏使用,雖治療風熱症狀效果相近,但解肌發汗功效不及石膏。
馬誌說:現今沙州大鳥山出產的品質最佳。
蘇頌說:方解石在本草中記載產於方山,陶弘景懷疑它與長石是同一物,蘇恭稱其退熱效果不遜於石膏。若果真如此,似乎可通用,但治療頭風效果不如石膏。其紋理、形態的軟硬與石膏相同,僅以是否附著岩石區分,豈能導致功效懸殊?如雌黃、雄黃亦有獨立成塊的,也有附著岩石生長的,未聞因形態不同而名稱、功效有異。
李時珍說:方解石與硬石膏相似,兩者都光潔如白石英,但敲擊時斷成片狀碎塊的是硬石膏、呈塊狀且有方形棱角的是方解石,實為同一類彆的兩種礦物,可以通用。唐宋時期的醫方都將其當作石膏、世人又認為是寒水石,雖然都不準確,但它們性寒治熱的功效大致相近,唯獨解肌發汗的效果不如硬石膏。
【氣味】苦、辛,大寒,無毒。
徐之才說:惡巴豆。
【主治】胸中滯留的熱邪結氣、黃疸、疏通血脈、驅除蠱毒(《名醫彆錄》)。
滑石
(《神農本草經》上品)
【釋名】畫石(《本草衍義》)、液石(《名醫彆錄》)、膋石(音同“遼”)、脫石(音同“奪”)、冷石(陶弘景注)、番石(《名醫彆錄》)、共石。
寇宗奭說:滑石,現在稱為畫石,因為它柔軟滑膩可以用來寫字繪畫。
李時珍說:滑石性質滑利能通竅,質地又滑膩,因此得名。畫家用它刷紙代替白粉,最為白膩。“膋”指脂膏,因此用來命名。“脫”指肉質無骨。此物最滑膩,以無硬塊者為佳,故有這些名稱。
【集解】《名醫彆錄》記載:滑石產於赭陽山穀、泰山北麵,或掖縣北麵的白山,或卷山,采集不拘時節。
陶弘景說:滑石顏色純白,《仙經》中用它製作泥料。現今出自湘州、始安郡等地,剛開采時柔軟如泥,日久逐漸堅硬,人們多用來製作墓中的明器。赭陽屬南陽,掖縣屬青州東萊,卷縣屬司州滎陽。還有一種冷石,呈青黃色,性冷利,能去除衣物油汙。
蘇恭說:此石各地均有。嶺南始安出產的,白如凝脂,極其軟滑。掖縣出產的紋理粗糙、色青有黑點,隻能製作器物,不可入藥。齊州南山神通寺南穀也大量出產,色青白品質不佳,但滑膩勝過他處。
李陳藏器說:始安、掖縣出產的兩種滑石,形態質地不同,用途也有差異。始安的滑石柔軟滑膩且色白,適合入藥;東萊的滑石堅硬粗糙且色青,用作製作器皿的石料。
雷敩說:滑石使用時有多種類彆:白滑石像方解石,顏色如冰般潔白,能在石麵上劃出白色油滑紋路的,是真品。烏滑石似黑玉,劃石有青白油滑紋路,入藥效果也好。綠滑石性寒有毒,不可入藥。黃滑石如金色顆粒圓潤,劃石呈青黑色的,切勿使用,會致命。冷滑石呈青蒼色,劃石有白色油滑紋路的,也不可用。
蘇頌說:現今道州、永州、萊州、濠州都產滑石。主要有兩種:道州、永州產的潔白滑膩如凝固的油脂。《南越誌》記載:膋城縣出產膋石,就是滑石。當地人用它燒製器皿,煮魚食用。萊州、濠州產的紋理粗糙、質地發青,帶黑點,也稱斑石。這兩種都可製作器皿,非常精美。剛開采時質地柔軟,當地人在礦穴中直接加工,省力許多。本草記載的產地都在北方,但如今醫家用的白色滑石多來自南方。有人說沂州產的極白且品質佳,與本草所言泰山之陰的產地相符,但當地人不采作藥用。現今濠州進貢的青滑石,據說性寒無毒,主治心氣滯澀,與《神農本草經》記載的功效大體相似而略有差異。
又《張勃吳錄地理誌》及《大康地記》記載:鬱林州布山縣的馬湖、馬嶺山都有虺蛇、毒性極強能致人死亡、但有冷石可以解毒。這種石頭呈紅黑色、味苦、研成粉末敷在傷口上、同時用切齒石摩擦牙齒能立即甦醒、因此又名切齒石。如今人們多用冷石磨粉、治療痱瘡、有人說它就是滑石、隻是味道的甘苦不同。
李時珍說:滑石、廣西桂林各地及瑤族山區都有出產、即古代的始安。有白、黑兩種、功效相似。山東蓬萊縣桂府村出產的品質也好、所以醫方中有桂府滑石、與桂林滑石齊名。現在也有人用它刻印章、但不夠堅硬。滑石的根是不灰木。滑石中有明亮黃色顆粒的、是石腦芝。
【修治】雷敩說:凡使用白滑石、先用刀刮淨研成粉末、與牡丹皮一起煮一晝夜。去掉牡丹皮、取出滑石、用東流水淘洗、曬乾後使用。
【氣味】甘、寒、無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。
徐之才說:石葦為其使藥、惡曾青、能製雄黃。
【主治】身體發熱腹瀉、女子哺乳困難小便閉塞、能通利小便、清除胃中積聚的寒熱邪氣、補益精氣。長期服用可使身體輕健、耐饑餓延年益壽(《神農本草經》)。通利九竅六腑津液、消除滯留結塊、止渴、使人通利中焦(《名醫彆錄》)。燥濕、分利水道、充實大腸、化解食毒、行散積滯、驅散凝血、解除燥渴、補益脾胃、降心火、尤其主治石淋為重要藥物(震亨)。治療黃疸水腫腳氣、吐血鼻血、刀傷出血、各種瘡瘍腫毒(李時珍)。
【發明】李時珍說:古方治療小便淋瀝,多單獨使用滑石。若與石葦一同搗成末,用刀圭量取以水送服,見效更快。又主治石淋(尿路結石)引發煩悶,取滑石十二分研粉,分兩次服用,溫水調服。煩熱消退後立即停服後續劑量。
甄權說:滑石可治療五淋(五種淋證)、助產難,服用其粉末。另將滑石末與丹蔘、蜂蜜、豬油製成膏劑,待臨產月份時空腹以酒送服彈丸大小藥丸,臨產時加倍服用,能使胎滑易產,並消除煩熱心躁。
張元素說:滑石性溫味甘,主治前陰竅澀滯不通,其性沉重,能泄上焦之氣使之下行,故稱“滑則利竅”,與其他淡滲利尿藥不同。
王好古說:滑石歸足太陽經。其性滑能通利孔竅,以疏通水道,是最燥烈的藥劑。豬苓湯中使用滑石、阿膠,二者同為滑利之劑以通利水道;與蔥、豉、生薑同煎,去渣取清汁服用可解表利水。淡味藥物具有滲泄作用屬陽,故能解表並利小便。若患者小便原本通暢者,不宜使用。
李時珍說:滑石通利孔竅的作用,不僅限於小便。上能通利皮毛腠理之竅,下能通利精竅與尿竅。因甘淡之味先入胃腑,滲入經絡,輸布津液精氣,上達於肺,下通膀胱。肺主皮毛,為水液代謝的上源。膀胱主司津液,氣化功能正常則小便通暢。因此滑石上能發汗解表,下能通利水道,是清熱燥濕的藥劑。發汗解表可清散上中二焦之熱,利水道可清泄中下二焦之熱;發汗解表能燥除上中二焦之濕,利水道能燥除中下二焦之濕。熱邪消散則三焦安寧而表裡調和,濕邪祛除則闌門通暢而陰陽平衡。劉河間運用益元散通治表裡上下諸病,正是此意,隻是未能明確闡發罷了。
【附方】舊方六則,新方一十三則。
益元散:又名天水散、太白散、六一散。治療中暑、傷寒、疫癘、饑飽勞損、憂愁思慮、驚恐悲怒、傳染病及汗後遺留髮熱、勞複等疾病。兼治兩感傷寒、百藥酒食邪熱毒。主治五勞七傷、一切虛損、內傷陰痿、驚悸健忘、癇瘛煩悶、短氣痰嗽、肌肉疼痛、腹脹悶痛、淋閉澀痛、服石石淋。治療身熱嘔吐泄瀉、腸澼下痢赤白。消除煩熱、胸中積聚、寒熱。止渴、消蓄水。
婦人產後津液損傷、血虛陰虛熱甚、催生下乳。治療吹乳乳癰、牙瘡齒疳。此藥大補脾腎之氣、通九竅六腑、祛除滯留結塊、益精氣、壯筋骨、和氣血、通經脈、消水穀、保真元、明耳目、安魂定魄、強誌輕身、駐顏益壽、耐勞役饑渴,是神驗的仙藥。白滑石(水飛過)六兩、粉甘草一兩。
為末。每次服用三錢,加少許蜂蜜,用溫水調服。治療實熱證,用新汲的井水送服;緩解痢疾,用蔥豉湯送服;通乳,用豬肉麪湯調服;催產,用香油漿送服。凡是難產或死胎不下,都是由於風熱燥澀、氣血結滯緊縮、不能舒緩所致。此藥力到達後,結滯便會立即消散而痊癒。(劉河間《傷寒直格》)
膈上煩熱多渴、通利九竅。滑石二兩(搗碎)。加水三大盞,煎至二盞,去渣,加入粳米煮粥食用。(《聖惠方》)
女勞黃疸,表現為午後發熱惡寒、小腹拘急、大便溏黑、額頭髮黑。滑石、石膏等分。研成細末。用大麥汁送服方寸匕,每日三次,小便通利後即愈。若伴有腹部脹滿者,難治。(《千金方》)
傷寒流鼻血:滑石粉、用米飯做成梧桐子大小的丸劑。每次服十丸、微微嚼碎、用新汲的涼水送下、立刻止血。湯晦叔說:鼻衄、是由於應當發汗而未發汗導致的。當血色紫黑時、不論出血量多少、都不可強行止血。應先服溫和的藥物、調和營衛;待血色轉鮮紅時、立即服此藥止血。(《本事方》)
乳石發作、煩熱口渴:滑石粉半兩、水一盞、絞取白色汁液、一次服完。(《聖惠方》)
突然嘔吐呃逆、不能進食:生滑石末二錢匕、溫水送服、再用半盞細麵壓住藥力。(寇宗奭《本草衍義》)
氣機壅塞、關格不通、小便淋澀、臍下煩悶兼痛:滑石粉一兩、水調服。(《廣利方》)
小便不通:滑石粉一升,用車前草汁調和,塗在肚臍周圍四寸見方的區域,藥乾後立即更換。冬季用水調和。(出自楊氏《產乳》)
婦人轉脬(膀胱扭轉),因強忍小便所致:滑石粉,用蔥湯送服二錢。(出自《聖惠方》)
妊娠子淋(孕婦小便不暢):滑石粉用水調和,敷於臍下二寸處。(出自《外台秘要》)
伏暑水泄:白龍丸:滑石(火煆)一兩、硫黃四錢。研末,用麪糊製成綠豆大小的丸劑。每次用淡薑湯送服,劑量隨年齡調整。(出自《普濟方》)
伏暑吐泄(或吐、或泄、或瘧疾)、小便赤澀、煩渴:玉液散:用桂府滑石(燒)四兩、藿香一錢、丁香一錢。研末,米湯送服二錢。(出自《普濟方》)
霍亂及瘧疾:方劑同上。
痘瘡神誌狂亂、抓摸衣被床帳,身體高熱口渴。用益元散,加硃砂二錢、冰片三分、麝香一分。每次用燈心草湯送服,服二至三次。(王氏《痘疹方》)
風毒熱瘡,全身滲出黃水。用桂府產滑石粉末外敷,次日可愈。先用虎杖、豌豆、甘草各等分煎湯清洗患處,然後塗藥。(《普濟方》)
陰部濕汗:滑石一兩、煆石膏半兩、少量枯白礬,研末外摻。(《集簡方》)
腳趾縫潰爛:方劑同上。
杖瘡腫痛:滑石、赤石脂、大黃等份,研成末。用茶湯清洗患處後外敷。(趙氏《經驗方》)
熱毒怪病,症狀為眼睛發紅、鼻子腫脹、呼吸急促、全身出斑疹、毛髮堅硬如鐵,這是因體內熱毒結於下焦所致。用滑石、白礬各一兩,研成末,作一劑服用。加水三碗,煎至剩一半,待冷卻後頻頻飲服。(夏子益《奇疾方》)
不灰木
(宋代《開寶本草》)
【釋名】無灰木(見下文)。
【集解】蘇頌說:不灰木產自上黨、如今澤州、潞州的山中都有,屬於石類。它的顏色白、像腐爛的木頭,燒不著、因此得名。有人說它是滑石的根、出產滑石的地方都有。采集冇有固定時節。
陳藏器說:想要將它燒成灰、隻需砍破後、用牛乳煮過、再用黃牛糞焚燒、就能成灰。
李時珍說:不灰木有木、石兩種。石類的不灰木質地堅硬沉重,有人用紙包裹它、蘸石腦油點燈,整夜燃燒也不會化為灰燼,人們多用來製作小刀柄。《開山圖》記載:徐無山出產不灰之木、生火之石。此山位於現今順天府玉田縣東北。《庚辛玉冊》記載:不灰木是陰石,產於西南蠻夷地區,以黎州、茂州出產的品質最佳,形狀如針,紋理完全像木頭,燃燒時無煙。這些都是描述石類不灰木的記載。《伏深齊地記》記載:東武城有一種勝火木,這種樹木被野火燒灼也不會熄滅,稱為不灰木。楊慎《丹鉛錄》引用《太平寰宇記》的記載:不灰木民間多製成鋌子,燒後變成炭卻不化為灰燼,產自膠州。它的葉子像蒲草,如今人們捆紮成火把,稱為萬年火把。這些都是描述木類不灰木的記載。李時珍曾得到過這種火把,發現是用草葉捆紮而成,中間夾雜著鬆脂之類的東西,一整夜僅能燃燒一兩寸。
【氣味】味甘、性大寒、無毒。獨孤滔說:可用來煮汞、凝結草砂、煆製三黃、作為五金的匱藥。
【主治】治療熱痱瘡、與棗葉、石灰研成粉末、外敷(《開寶本草》)。消除煩熱和陽厥(李時珍)。
【發明】李時珍說:不灰木性寒、卻與各種熱性藥物同用治療陰毒。劉河間的《宣明方》中治療陽絕心腹痞痛的金針丸也用它。這是寒熱並用、以調和陰陽的方法。
【附方】新收四則。
肺熱咳嗽、夜間加重者:不灰木一兩半、太陰玄精石二兩、炙甘草半兩、貝母一兩半、白礬水煮過的天南星半兩。研成末。每次服半錢、用薑湯送服(《聖濟錄》)。
咽喉腫痛、五心煩熱:不灰木(用牛糞燒至發紅)四兩、太陰玄精石(煆燒至發紅)四兩、真珠一錢。研成末,用糯米粥調和成芡實大小的丸劑。每次服一丸,用生地黃汁、淘米水研化後服用,每日兩次。(《聖濟錄》)
霍亂煩悶、氣逆腹脹、手足冰冷:不灰木、陽起石(煆燒)、阿魏各半兩、巴豆(去心)、杏仁(去皮)各二十五粒。研成末,用粟米飯調和成櫻桃大小的丸劑,中間穿一孔。每次服一丸,在燈上燒至煙儘,研成末,用米湯或薑湯送服,以通利為度。(《聖濟錄》)
陰毒腹痛:回陽丹:用不灰木(煆燒)、牡蠣(煆燒)、高良薑(炒)、川烏頭(炮製)、白芍藥各一錢。研成末,加入少許麝香。每次用一錢,男性用女性唾液調和塗敷外腎;女性用男性唾液調和塗敷乳房,出汗即愈。(《玉機微義》)
鬆石。蘇頌說:現今處州出產一種鬆石,形如鬆樹乾,實為石頭。有人說這是鬆樹長久化成的石頭。人們多用來裝飾山亭或雕琢成枕頭。雖不入藥,但與不灰木性質相似,故附錄於此。