精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第80章 金石之三(五)

理石

(《神農本草經》中品)

【釋名】肌石(《名醫彆錄》)、立製石(《神農本草經》)。

李時珍說:理石是石膏中紋理順直而稍硬、有肌肉般質感的,所以叫理石、肌石。

陶弘景說:《仙經》中時常提到,稱為長理石。石膽又名立製,而此物現在也叫立製,懷疑二者可能相似。

【集解】《名醫彆錄》記載:理石像石膏,紋理順直而細膩,產於漢中山穀及廬山,采集不拘時節。

陶弘景說:漢中屬梁州,廬山屬青州。現今產於寧州。民間使用較少。

蘇恭說:此石夾在兩石之間如石脈,需敲擊取用,或在土中重疊生長。表皮黃紅色,內裡白色,有斜紋,完全不像石膏。市井之人或刮削去皮,冒充寒水石或礜石,都是偽品。如今廬山已無此物,現見於襄州西泛水旁。

寇宗奭說:理石像長石。但理石如石膏般紋理順直細膩;紋理不順直細膩的則是長石。二者療效相近。

李時珍說:理石是石膏中紋路細長直如絲、色澤明潔微青的一類。唐代人稱石膏為寒水石,長石為石膏,所以蘇恭說它不像石膏。此石與軟石膏同屬一類而顏色不同,可通用,詳見石膏條。

【氣味】辛辣、性寒、無毒。《名醫彆錄》記載:味甘、性大寒。徐之才說:滑石是其使藥、惡麻黃。

【主治】身體發熱、調和胃氣消除煩悶、補益精氣改善視力、破除積聚腫塊、驅除腸道寄生蟲(《神農本草經》)。清除營衛之氣中反覆發作的高熱鬱結、解除煩悶熱毒、止消渴症、治療中風痿痹(《名醫彆錄》)。

用酒浸泡後服用、可治療癖症、使人肌膚豐潤悅澤(蘇恭)。

【附錄】白肌石《名醫彆錄》有名未用條目記載:味辛、無毒。主治強健筋骨、止渴耐饑、改善陰虛發熱症狀。又名肌石、洞石。產於廣焦國卷山的青色岩石間。

李時珍說:按此即理石、其形態、名稱、氣味、主治功效均相同。

長石

(《神農本草經》中品)

【釋名】方石(《神農本草經》)、直石(《名醫彆錄》)、土石(《名醫彆錄》)、硬石膏(《本草綱目》)。

【集解】《名醫彆錄》記載:長石紋理如馬齒,呈方形且潤澤,顏色如玉。生長於長子縣山穀及泰山、臨淄,采集不受時節限製。陶弘景說:長子縣屬上黨郡,臨淄縣屬青州。民間方劑和道教典籍均未使用此藥。蘇恭說:此石形態與石膏相似但更厚大,紋理縱向延伸,紋路似馬齒。現今均州遼阪山出產,當地人稱之為理石。蘇頌說:如今僅潞州產此石,如蘇恭所述。按《神農本草經》記載,理石與長石是兩種藥物,性味功效亦有差異。又載:理石類似石膏,紋理順直而細膩。陶弘景稱,亦有人呼為長理石。現今靈寶丹中將長理石視為一物。醫家沿用的長石,形似石膏,與今潞州所產長石無異,而各地不再出產理石,醫方中亦罕見單獨使用,常將長石稱為長理石。

李時珍說:長石就是俗稱的硬石膏,外形類似軟石膏但呈塊狀而非扁片,質地堅硬、顏色潔白,有明顯粗紋理和棱角,敲擊後會橫向碎裂成片狀,光澤如雲母或白石英,也有像方解石那樣的牆壁狀結構,隻是不形成方塊。煆燒時不會粉化但容易散開,方解石煆燒時也如此,隻是爆裂聲不同。古人誤將其當作石膏或方解石,今人又誤作寒水石。其實它與方解石屬於同類異種,故也稱方石,性味功效相同,可通用。唐宋醫方所用石膏多為此石,古醫沿用見效,故可與石膏通用,但不可用於解肌發汗。

【氣味】辛、苦,寒,無毒。

【主治】身體發熱、胃中氣滯、四肢冰冷、利尿、通血脈、明目消翳障、驅除腸道寄生蟲、殺滅蠱毒。長期服用可抗饑餓(《神農本草經》)。止消渴、降氣、消除脅肋及肺間邪氣(《名醫彆錄》)。

方解石

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】黃石。

馬誌說:敲碎後,石塊呈方形解理,因此得名。

【集解】《名醫彆錄》記載:方解石產於方山,采集不受季節限製。

陶弘景說:《神農本草經》中長石又名方石,療效相似,懷疑就是此物。

蘇恭說:此物外觀與石膏大致相似,但不附著於岩石生長,獨立成塊。大的如升鬥,小的如拳頭,極大的可達一尺見方,有的埋於土中,有的生於溪水,表麵因泥土或水苔呈現不同顏色,擊碎後呈方形解理。今人誤作石膏使用,雖治療風熱症狀效果相近,但解肌發汗功效不及石膏。

馬誌說:現今沙州大鳥山出產的品質最佳。

蘇頌說:方解石在本草中記載產於方山,陶弘景懷疑它與長石是同一物,蘇恭稱其退熱效果不遜於石膏。若果真如此,似乎可通用,但治療頭風效果不如石膏。其紋理、形態的軟硬與石膏相同,僅以是否附著岩石區分,豈能導致功效懸殊?如雌黃、雄黃亦有獨立成塊的,也有附著岩石生長的,未聞因形態不同而名稱、功效有異。

李時珍說:方解石與硬石膏相似,兩者都光潔如白石英,但敲擊時斷成片狀碎塊的是硬石膏、呈塊狀且有方形棱角的是方解石,實為同一類彆的兩種礦物,可以通用。唐宋時期的醫方都將其當作石膏、世人又認為是寒水石,雖然都不準確,但它們性寒治熱的功效大致相近,唯獨解肌發汗的效果不如硬石膏。

【氣味】苦、辛,大寒,無毒。

徐之才說:惡巴豆。

【主治】胸中滯留的熱邪結氣、黃疸、疏通血脈、驅除蠱毒(《名醫彆錄》)。

滑石

(《神農本草經》上品)

【釋名】畫石(《本草衍義》)、液石(《名醫彆錄》)、膋石(音同“遼”)、脫石(音同“奪”)、冷石(陶弘景注)、番石(《名醫彆錄》)、共石。

寇宗奭說:滑石,現在稱為畫石,因為它柔軟滑膩可以用來寫字繪畫。

李時珍說:滑石性質滑利能通竅,質地又滑膩,因此得名。畫家用它刷紙代替白粉,最為白膩。“膋”指脂膏,因此用來命名。“脫”指肉質無骨。此物最滑膩,以無硬塊者為佳,故有這些名稱。

【集解】《名醫彆錄》記載:滑石產於赭陽山穀、泰山北麵,或掖縣北麵的白山,或卷山,采集不拘時節。

陶弘景說:滑石顏色純白,《仙經》中用它製作泥料。現今出自湘州、始安郡等地,剛開采時柔軟如泥,日久逐漸堅硬,人們多用來製作墓中的明器。赭陽屬南陽,掖縣屬青州東萊,卷縣屬司州滎陽。還有一種冷石,呈青黃色,性冷利,能去除衣物油汙。

蘇恭說:此石各地均有。嶺南始安出產的,白如凝脂,極其軟滑。掖縣出產的紋理粗糙、色青有黑點,隻能製作器物,不可入藥。齊州南山神通寺南穀也大量出產,色青白品質不佳,但滑膩勝過他處。

李陳藏器說:始安、掖縣出產的兩種滑石,形態質地不同,用途也有差異。始安的滑石柔軟滑膩且色白,適合入藥;東萊的滑石堅硬粗糙且色青,用作製作器皿的石料。

雷敩說:滑石使用時有多種類彆:白滑石像方解石,顏色如冰般潔白,能在石麵上劃出白色油滑紋路的,是真品。烏滑石似黑玉,劃石有青白油滑紋路,入藥效果也好。綠滑石性寒有毒,不可入藥。黃滑石如金色顆粒圓潤,劃石呈青黑色的,切勿使用,會致命。冷滑石呈青蒼色,劃石有白色油滑紋路的,也不可用。

蘇頌說:現今道州、永州、萊州、濠州都產滑石。主要有兩種:道州、永州產的潔白滑膩如凝固的油脂。《南越誌》記載:膋城縣出產膋石,就是滑石。當地人用它燒製器皿,煮魚食用。萊州、濠州產的紋理粗糙、質地發青,帶黑點,也稱斑石。這兩種都可製作器皿,非常精美。剛開采時質地柔軟,當地人在礦穴中直接加工,省力許多。本草記載的產地都在北方,但如今醫家用的白色滑石多來自南方。有人說沂州產的極白且品質佳,與本草所言泰山之陰的產地相符,但當地人不采作藥用。現今濠州進貢的青滑石,據說性寒無毒,主治心氣滯澀,與《神農本草經》記載的功效大體相似而略有差異。

又《張勃吳錄地理誌》及《大康地記》記載:鬱林州布山縣的馬湖、馬嶺山都有虺蛇、毒性極強能致人死亡、但有冷石可以解毒。這種石頭呈紅黑色、味苦、研成粉末敷在傷口上、同時用切齒石摩擦牙齒能立即甦醒、因此又名切齒石。如今人們多用冷石磨粉、治療痱瘡、有人說它就是滑石、隻是味道的甘苦不同。

李時珍說:滑石、廣西桂林各地及瑤族山區都有出產、即古代的始安。有白、黑兩種、功效相似。山東蓬萊縣桂府村出產的品質也好、所以醫方中有桂府滑石、與桂林滑石齊名。現在也有人用它刻印章、但不夠堅硬。滑石的根是不灰木。滑石中有明亮黃色顆粒的、是石腦芝。

【修治】雷敩說:凡使用白滑石、先用刀刮淨研成粉末、與牡丹皮一起煮一晝夜。去掉牡丹皮、取出滑石、用東流水淘洗、曬乾後使用。

【氣味】甘、寒、無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。

徐之才說:石葦為其使藥、惡曾青、能製雄黃。

【主治】身體發熱腹瀉、女子哺乳困難小便閉塞、能通利小便、清除胃中積聚的寒熱邪氣、補益精氣。長期服用可使身體輕健、耐饑餓延年益壽(《神農本草經》)。通利九竅六腑津液、消除滯留結塊、止渴、使人通利中焦(《名醫彆錄》)。燥濕、分利水道、充實大腸、化解食毒、行散積滯、驅散凝血、解除燥渴、補益脾胃、降心火、尤其主治石淋為重要藥物(震亨)。治療黃疸水腫腳氣、吐血鼻血、刀傷出血、各種瘡瘍腫毒(李時珍)。

【發明】李時珍說:古方治療小便淋瀝,多單獨使用滑石。若與石葦一同搗成末,用刀圭量取以水送服,見效更快。又主治石淋(尿路結石)引發煩悶,取滑石十二分研粉,分兩次服用,溫水調服。煩熱消退後立即停服後續劑量。

甄權說:滑石可治療五淋(五種淋證)、助產難,服用其粉末。另將滑石末與丹蔘、蜂蜜、豬油製成膏劑,待臨產月份時空腹以酒送服彈丸大小藥丸,臨產時加倍服用,能使胎滑易產,並消除煩熱心躁。

張元素說:滑石性溫味甘,主治前陰竅澀滯不通,其性沉重,能泄上焦之氣使之下行,故稱“滑則利竅”,與其他淡滲利尿藥不同。

王好古說:滑石歸足太陽經。其性滑能通利孔竅,以疏通水道,是最燥烈的藥劑。豬苓湯中使用滑石、阿膠,二者同為滑利之劑以通利水道;與蔥、豉、生薑同煎,去渣取清汁服用可解表利水。淡味藥物具有滲泄作用屬陽,故能解表並利小便。若患者小便原本通暢者,不宜使用。

李時珍說:滑石通利孔竅的作用,不僅限於小便。上能通利皮毛腠理之竅,下能通利精竅與尿竅。因甘淡之味先入胃腑,滲入經絡,輸布津液精氣,上達於肺,下通膀胱。肺主皮毛,為水液代謝的上源。膀胱主司津液,氣化功能正常則小便通暢。因此滑石上能發汗解表,下能通利水道,是清熱燥濕的藥劑。發汗解表可清散上中二焦之熱,利水道可清泄中下二焦之熱;發汗解表能燥除上中二焦之濕,利水道能燥除中下二焦之濕。熱邪消散則三焦安寧而表裡調和,濕邪祛除則闌門通暢而陰陽平衡。劉河間運用益元散通治表裡上下諸病,正是此意,隻是未能明確闡發罷了。

【附方】舊方六則,新方一十三則。

益元散:又名天水散、太白散、六一散。治療中暑、傷寒、疫癘、饑飽勞損、憂愁思慮、驚恐悲怒、傳染病及汗後遺留髮熱、勞複等疾病。兼治兩感傷寒、百藥酒食邪熱毒。主治五勞七傷、一切虛損、內傷陰痿、驚悸健忘、癇瘛煩悶、短氣痰嗽、肌肉疼痛、腹脹悶痛、淋閉澀痛、服石石淋。治療身熱嘔吐泄瀉、腸澼下痢赤白。消除煩熱、胸中積聚、寒熱。止渴、消蓄水。

婦人產後津液損傷、血虛陰虛熱甚、催生下乳。治療吹乳乳癰、牙瘡齒疳。此藥大補脾腎之氣、通九竅六腑、祛除滯留結塊、益精氣、壯筋骨、和氣血、通經脈、消水穀、保真元、明耳目、安魂定魄、強誌輕身、駐顏益壽、耐勞役饑渴,是神驗的仙藥。白滑石(水飛過)六兩、粉甘草一兩。

為末。每次服用三錢,加少許蜂蜜,用溫水調服。治療實熱證,用新汲的井水送服;緩解痢疾,用蔥豉湯送服;通乳,用豬肉麪湯調服;催產,用香油漿送服。凡是難產或死胎不下,都是由於風熱燥澀、氣血結滯緊縮、不能舒緩所致。此藥力到達後,結滯便會立即消散而痊癒。(劉河間《傷寒直格》)

膈上煩熱多渴、通利九竅。滑石二兩(搗碎)。加水三大盞,煎至二盞,去渣,加入粳米煮粥食用。(《聖惠方》)

女勞黃疸,表現為午後發熱惡寒、小腹拘急、大便溏黑、額頭髮黑。滑石、石膏等分。研成細末。用大麥汁送服方寸匕,每日三次,小便通利後即愈。若伴有腹部脹滿者,難治。(《千金方》)

傷寒流鼻血:滑石粉、用米飯做成梧桐子大小的丸劑。每次服十丸、微微嚼碎、用新汲的涼水送下、立刻止血。湯晦叔說:鼻衄、是由於應當發汗而未發汗導致的。當血色紫黑時、不論出血量多少、都不可強行止血。應先服溫和的藥物、調和營衛;待血色轉鮮紅時、立即服此藥止血。(《本事方》)

乳石發作、煩熱口渴:滑石粉半兩、水一盞、絞取白色汁液、一次服完。(《聖惠方》)

突然嘔吐呃逆、不能進食:生滑石末二錢匕、溫水送服、再用半盞細麵壓住藥力。(寇宗奭《本草衍義》)

氣機壅塞、關格不通、小便淋澀、臍下煩悶兼痛:滑石粉一兩、水調服。(《廣利方》)

小便不通:滑石粉一升,用車前草汁調和,塗在肚臍周圍四寸見方的區域,藥乾後立即更換。冬季用水調和。(出自楊氏《產乳》)

婦人轉脬(膀胱扭轉),因強忍小便所致:滑石粉,用蔥湯送服二錢。(出自《聖惠方》)

妊娠子淋(孕婦小便不暢):滑石粉用水調和,敷於臍下二寸處。(出自《外台秘要》)

伏暑水泄:白龍丸:滑石(火煆)一兩、硫黃四錢。研末,用麪糊製成綠豆大小的丸劑。每次用淡薑湯送服,劑量隨年齡調整。(出自《普濟方》)

伏暑吐泄(或吐、或泄、或瘧疾)、小便赤澀、煩渴:玉液散:用桂府滑石(燒)四兩、藿香一錢、丁香一錢。研末,米湯送服二錢。(出自《普濟方》)

霍亂及瘧疾:方劑同上。

痘瘡神誌狂亂、抓摸衣被床帳,身體高熱口渴。用益元散,加硃砂二錢、冰片三分、麝香一分。每次用燈心草湯送服,服二至三次。(王氏《痘疹方》)

風毒熱瘡,全身滲出黃水。用桂府產滑石粉末外敷,次日可愈。先用虎杖、豌豆、甘草各等分煎湯清洗患處,然後塗藥。(《普濟方》)

陰部濕汗:滑石一兩、煆石膏半兩、少量枯白礬,研末外摻。(《集簡方》)

腳趾縫潰爛:方劑同上。

杖瘡腫痛:滑石、赤石脂、大黃等份,研成末。用茶湯清洗患處後外敷。(趙氏《經驗方》)

熱毒怪病,症狀為眼睛發紅、鼻子腫脹、呼吸急促、全身出斑疹、毛髮堅硬如鐵,這是因體內熱毒結於下焦所致。用滑石、白礬各一兩,研成末,作一劑服用。加水三碗,煎至剩一半,待冷卻後頻頻飲服。(夏子益《奇疾方》)

不灰木

(宋代《開寶本草》)

【釋名】無灰木(見下文)。

【集解】蘇頌說:不灰木產自上黨、如今澤州、潞州的山中都有,屬於石類。它的顏色白、像腐爛的木頭,燒不著、因此得名。有人說它是滑石的根、出產滑石的地方都有。采集冇有固定時節。

陳藏器說:想要將它燒成灰、隻需砍破後、用牛乳煮過、再用黃牛糞焚燒、就能成灰。

李時珍說:不灰木有木、石兩種。石類的不灰木質地堅硬沉重,有人用紙包裹它、蘸石腦油點燈,整夜燃燒也不會化為灰燼,人們多用來製作小刀柄。《開山圖》記載:徐無山出產不灰之木、生火之石。此山位於現今順天府玉田縣東北。《庚辛玉冊》記載:不灰木是陰石,產於西南蠻夷地區,以黎州、茂州出產的品質最佳,形狀如針,紋理完全像木頭,燃燒時無煙。這些都是描述石類不灰木的記載。《伏深齊地記》記載:東武城有一種勝火木,這種樹木被野火燒灼也不會熄滅,稱為不灰木。楊慎《丹鉛錄》引用《太平寰宇記》的記載:不灰木民間多製成鋌子,燒後變成炭卻不化為灰燼,產自膠州。它的葉子像蒲草,如今人們捆紮成火把,稱為萬年火把。這些都是描述木類不灰木的記載。李時珍曾得到過這種火把,發現是用草葉捆紮而成,中間夾雜著鬆脂之類的東西,一整夜僅能燃燒一兩寸。

【氣味】味甘、性大寒、無毒。獨孤滔說:可用來煮汞、凝結草砂、煆製三黃、作為五金的匱藥。

【主治】治療熱痱瘡、與棗葉、石灰研成粉末、外敷(《開寶本草》)。消除煩熱和陽厥(李時珍)。

【發明】李時珍說:不灰木性寒、卻與各種熱性藥物同用治療陰毒。劉河間的《宣明方》中治療陽絕心腹痞痛的金針丸也用它。這是寒熱並用、以調和陰陽的方法。

【附方】新收四則。

肺熱咳嗽、夜間加重者:不灰木一兩半、太陰玄精石二兩、炙甘草半兩、貝母一兩半、白礬水煮過的天南星半兩。研成末。每次服半錢、用薑湯送服(《聖濟錄》)。

咽喉腫痛、五心煩熱:不灰木(用牛糞燒至發紅)四兩、太陰玄精石(煆燒至發紅)四兩、真珠一錢。研成末,用糯米粥調和成芡實大小的丸劑。每次服一丸,用生地黃汁、淘米水研化後服用,每日兩次。(《聖濟錄》)

霍亂煩悶、氣逆腹脹、手足冰冷:不灰木、陽起石(煆燒)、阿魏各半兩、巴豆(去心)、杏仁(去皮)各二十五粒。研成末,用粟米飯調和成櫻桃大小的丸劑,中間穿一孔。每次服一丸,在燈上燒至煙儘,研成末,用米湯或薑湯送服,以通利為度。(《聖濟錄》)

陰毒腹痛:回陽丹:用不灰木(煆燒)、牡蠣(煆燒)、高良薑(炒)、川烏頭(炮製)、白芍藥各一錢。研成末,加入少許麝香。每次用一錢,男性用女性唾液調和塗敷外腎;女性用男性唾液調和塗敷乳房,出汗即愈。(《玉機微義》)

鬆石。蘇頌說:現今處州出產一種鬆石,形如鬆樹乾,實為石頭。有人說這是鬆樹長久化成的石頭。人們多用來裝飾山亭或雕琢成枕頭。雖不入藥,但與不灰木性質相似,故附錄於此。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報