精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第242章 獸之一(四)

(《神農本草經》中品)

【校正】《名醫彆錄》上品中另列有馬乳,現合併爲一。

【釋名】李時珍說:根據許慎的解釋,馬,意為武勇。其字形模擬了馬的頭、鬃毛、尾和足的形狀。公馬稱為騭(音質),或稱兒;母馬稱為騇,或稱騍,或稱草。閹割過的馬稱為騸。一歲的馬叫?(音弦),兩歲的叫駒,三歲的叫駣(音桃),八歲的叫??(音八)。馬的名稱和毛色種類繁多,詳見《爾雅》及《說文解字》。《梵書》稱馬為阿濕婆。

【集解】《名醫彆錄》記載:馬產於雲中平澤地區。

陶弘景說:馬的毛色種類很多,入藥以純白色的為佳。口、眼、蹄均為白色的馬,民間偶爾能見到兩三匹。若作一般用途,則不必拘泥於此。

李時珍說:《名醫彆錄》認為雲中產的馬品質最佳。雲中,就是現在的大同府。大體而言,西北地區的馬更優良,東南地區的馬則瘦弱遜色。馬對應月相,所以懷胎十二月而生。其年齡可通過牙齒來辨彆。在畜類中屬火,在十二地支中屬午。也有說法認為:在八卦中屬乾,屬金。馬的眼睛若能映照出人的全身,則其年齡最小;映照的光影越近,馬的牙齒越多(年齡越大)。馬吃杜衡草會跑得快,吃稻穀則腳步沉重,吃鼠糞會導致腹脹,吃雞糞會患骨眼病。若用殭蠶或烏梅擦拭馬牙,馬會拒食,隻有喂桑葉才能緩解。在馬槽上懸掛黃鼠狼皮,馬也會拒食。遇到海馬骨則停止行進。用豬槽餵馬、用石灰塗抹馬槽、讓馬汗沾染門戶,都會導致母馬流產。在馬廄裡拴養獼猴,可預防馬病。這些都是自然之理啊。

馬肉(以純白色的公馬為佳品)

【氣味】辛、苦,性冷,有毒。

孟詵說:有小毒。陳士良說:有大毒。孫思邈說:無毒。

《日華子本草》記載:隻適合煮食,其他烹飪方式難以消化。需用清水浸泡,反覆揉搓洗淨血水後再煮。否則毒素無法去除,會引發疔瘡腫毒。另有說法認為應用冷水煮,且不可蓋鍋蓋。

李鼎說:長角的馬、冇有夜眼的馬、白蹄青毛的馬、白頭黑毛的馬,均不可食用,否則會使人發癲。馬鞍下顏色發黑的肉以及自然死亡的馬肉,皆不可食用,會致命。背部黑色且前腿有斑紋的馬肉稱為“漏”,不可食用。

蕭陳承說:患痢疾、生疥瘡的人不要吃馬肉,否則必定會加重病情。孕婦吃了馬肉,會使胎兒超過預產期;哺乳期的母親吃了馬肉,會使孩子疳積消瘦。

孟詵說:馬肉與倉米、蒼耳同食,必定會得惡疾,十有九死。與生薑同食,會引發氣逆咳嗽。與豬肉同食,會導致霍亂。吃馬肉後毒發心悶的人,喝清酒可以解毒,喝濁酒則會加重症狀。

陶弘景說:秦穆公曾言:吃駿馬肉而不飲酒,必定會致命。

李時珍說:吃馬肉中毒的人,可以喝蘆根汁或吃杏仁來解毒。

【主治】治療內臟損傷,消除熱邪,降氣,促進筋骨生長,強壯腰脊,增強體魄,振奮精神,使身體輕健,不易饑餓。製成肉乾,可治療寒熱病、痿證和痹證(《名醫彆錄》)。煎煮取汁,外洗可治頭瘡和白禿(李時珍。引自《太平聖惠方》)。

【附方】舊方一則。

豌豆瘡毒:用馬肉煮取清汁,外洗患處。(《兵部手集》)

鬐膏(鬐,指馬頸部的鬃毛。以白馬者為佳)

【氣味】味甘,性平,有小毒。《鏡源》記載:馬脂能軟化金屬。

【主治】促進毛髮生長(《名醫彆錄》)。治療麵部黑斑、手足皮膚皸裂粗糙。加入潤膚油脂中,可治療中風引起的口眼歪斜(李時珍)。

【發明】李時珍說:按:《靈樞經》記載:突然口眼歪斜的患者,是因麵頰筋肉受寒,導致筋肉拘急牽引而偏移;若麵頰筋肉受熱,則會鬆弛無力無法收攏。治療時用桑木鉤固定歪斜部位,將新鮮桑木灰放入坑中令患者坐浴,同時用馬脂溫熨拘急的麵頰,用白酒調和肉桂末塗抹鬆弛的麵頰,並讓患者飲用美酒、食用烤肉,配合三次按摩即可痊癒。《靈樞經》冇有註釋版本,世人多不瞭解此方的精妙。我認為口頰歪斜是風邪侵入血脈所致。手足陽明經的筋脈彙聚於口部,與太陽經的筋脈交彙於眼部。受寒則筋脈拘急而歪斜,受熱則筋脈鬆弛而弛緩。因此左側受寒會將熱邪逼至右側,右側受寒則將熱邪逼至左側,表現為受寒側拘急而受熱側弛緩。拘急側的皮膚麻木不仁,是因營衛之氣凝滯。治法應以舒緩治療拘急,以刺激治療弛緩。所以用甘平柔緩的馬脂來按摩拘急側,潤澤麻木處,疏通血脈;用辛熱峻烈的桂酒塗抹弛緩側,調和營衛,暢通經絡。桑木能治療風痹,通利關節孔竅。病位在上部時,借酒力推行藥效,以甘味輔助藥性;因此讓患者飲美酒、食烤肉。

李時珍說:漢代時用馬乳釀造酒,並設置了專門負責攪動馬乳的官職,稱為“挏馬官”,意思是通過攪動撞擊而製成。“挏”的讀音與“同”相同。

【氣味】甘,冷,無毒。

孫思邈說:性冷而滑利。與生魚片同食,會導致腹內結塊。

【主治】止渴,(《名醫彆錄》)治療熱症。製成酪後,性溫,飲用後可消化肉食(蘇恭)。

心(以下並用白馬者良)

【主治】健忘(《名醫彆錄》。《肘後方》:治療心神昏沉、健忘。將牛、馬、豬、雞的心臟曬乾研末,用酒送服方寸匕,每日三次,便能聞一知十。孟詵說:患痢疾的人食用馬心,會導致脘腹脹悶加重)。

【主治】惡寒發熱,小兒陰莖萎弱(掌禹錫說:小兒並無陰莖萎弱的疾病,疑為誤記。李時珍說:按:《千金方》中無“小兒”二字)。

【氣味】有大毒。

陶弘景說:馬肝以及馬鞍下的肉,能致人死亡。

李時珍說:據漢景帝說:“吃肉不要吃馬肝。”漢武帝也說:“文成將軍因吃馬肝而死。”韋莊的詩中提到:“吃馬肉時留下馬肝。”由此可見它的毒性。醫家常用豆豉汁和老鼠屎來解毒。

【附方】新方一則。

月經不通,心腹脹悶,四肢疼痛:用赤色馬肝一片,烤乾後研磨成粉,每次飯前用熱酒調服一錢。通則停藥。(《聖惠方》)

李時珍說:據熊太古《冀越集》記載:馬的腎臟中有墨,牛的膽囊中有黃,這是造物主所賦予的特性。這也屬於牛黃、狗寶一類的物質,應當具有藥用功效。可惜前人未能瞭解,姑且記錄於此以待後人研究。

白馬陰莖

【修治】陳藏器說:采集時,應選擇毛色銀白、無病的強壯白馬,在春季發情交配時,正值精力旺盛之際,活取後陰乾,一百天後使用。

雷斆說:使用時用銅刀切成七片,與生羊血拌勻蒸半日,曬乾後,用粗布擦去皮膜及乾血,銼碎備用。

【氣味】甘、鹹,性平,無毒。

【主治】內臟損傷,脈弱陽痿不舉,增強意誌、補益元氣,增長肌肉、強健體魄,促進生育(《神農本草經》)。治療小兒驚癇(《名醫彆錄》)。增強男子性功能(孟詵說:陰乾後,與肉蓯蓉等分研末,加蜜製成梧桐子大小的丸劑。每日空腹以酒送服四十丸,連服百日見效。甄權說:主治男子陽痿,房中術常重用此藥)。

駒胞衣

【主治】婦女月經不通。將駒胞衣煆燒存性研成末,每次服用三錢,加入少許麝香,空腹時用新汲取的井水送下,不超過三劑即可見效(《孫氏集效》)。

眼(白馬的眼,需活殺取用)

【氣味】性平,無毒。

【主治】驚癇、腹滿、瘧疾(《神農本草經》)。

小兒鬾病(鬼魅附體之病),與母親的衣帶一同佩戴(蘇恭)。

夜眼(位於馬足膝上。馬因有此物能夜行,故得名)

【主治】猝死屍厥(突然昏厥如屍),齲齒疼痛(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方二則。

猝死屍厥:用白馬前蹄上的夜眼兩枚,白馬尾十四根,一起燒灰,用苦酒調和製成小豆大小的藥丸。用白開水灌服兩丸,過一會兒再服一次,患者即刻甦醒。(《肘後備急方》)

蟲牙齲痛:《肘後備急方》記載:取馬夜眼如米粒大小,用絲綿包裹塞入蛀牙孔中,有口水吐出,可永久斷根。或加少量生附子。《玉機微義》記載:將馬夜眼燒存性後外敷,立刻止痛。

牙齒(以下均以白馬為佳)

【氣味】甘,平,有小毒。

【主治】小兒馬癇。用水研磨後服用(《名醫彆錄》)。燒灰後用唾液調和,外塗癰疽疔腫,可拔除病根,效果顯著(陳藏器)。

【附方】舊方一則、新方三則。

腸癰未化膿:將馬牙燒成灰,用雞蛋清調和,塗抹患處。(《千金方》)

疔腫未破潰:將白馬齒燒灰,先用針刺破患處再敷藥,用濕麪糰圍住腫處,以醋洗去藥灰,疔根可拔出,效果顯著。(《肘後》)

赤根疔瘡:將馬牙齒搗成末,與臘月豬油調和敷貼,疔根即可拔出。燒灰後使用亦可。(《千金方》)

蟲牙疼痛:取馬牙一枚,煆燒至熱後投入醋中,重複七次,待冷卻後含在口中,疼痛即止。(唐瑤《經驗方》)

【氣味】有毒。

【主治】燒成灰與醋調和,外敷治療小兒頭瘡及身上瘡(孟詵)。能止邪瘧。燒灰與油調和,外敷治療小兒耳瘡、頭瘡、陰瘡、瘭疽(瘡麵有漿液如火燒灼)。敷在乳頭上讓嬰兒吸吮,可止夜啼(李時珍。出自《小品方》、《外台秘要》等醫方)。

頭骨

【氣味】甘,微寒,有小毒。

陳藏器說:將頭骨埋在午位(南方)的土地上,有利於養蠶;浸泡在上遊水中,可滅除水蛭等害蟲。

【主治】治療嗜睡,使人不昏睡。燒灰後用水送服方寸匕,白天三次,夜間一次。製成枕頭也有良效(《名醫彆錄》)。治療牙痛。燒灰外敷,可治頭瘡、耳瘡(《日華子本草》)。治療馬汗浸入瘡口引起的腫痛,燒灰外敷,待白色膿液排出即愈(李時珍)。

【附方】新方三則。

膽虛失眠:用馬頭骨灰、乳香各一兩,酸棗仁(炒)二兩,研成細末。每次服用二錢,用溫酒送服。(出自《聖濟總錄》)

膽熱嗜睡:馬頭骨灰、鐵粉各一兩,硃砂半兩,龍腦半分,研成細末,加蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用竹葉湯送服。(出自《太平聖惠方》)

臁瘡潰爛三四年不愈:將馬牙頰骨燒後研磨成粉,先用土窖存放處理過,再用小便清洗患處數次,最後敷上藥粉。

脛骨

【氣味】甘,寒,無毒。

【主治】煆燒後保留藥性,能降陰火,中氣不足的人可用它代替黃芩、黃連(朱震亨)。

懸蹄(赤色馬和白色馬的均可入藥)

【氣味】甘,平,無毒。

甄權說:性熱。

【主治】治療驚邪抽搐、難產,驅除惡氣、鬼毒、蠱疰等不祥之物(《神農本草經》)。止鼻血、內出血,治蛀牙。赤色馬的懸蹄可治婦女赤崩,白色馬的懸蹄可治白崩(《名醫彆錄》)。主治癲癇、牙痛(《蜀本》)。治療腸癰,化瘀血,治帶下,殺蟲。另可燒成灰加少許鹽,外敷走馬疳潰爛處,效果很好(李時珍。出自《鉤玄》等方書)。赤色馬的懸蹄能預防溫瘧(孟詵)。

【附方】舊方四則、新方四則。

治療腹部瘀血損傷:將白馬蹄燒至完全炭化,研成細末。用酒送服方寸匕,白天一次夜間一次,瘀血會化為水排出。(《劉涓子鬼遺方》)

婦女血證:治法同上。治療五色帶下:取白馬左蹄燒成灰,用酒送服方寸匕,每日一次。(《外台秘要》)

腸癰腹痛:症狀表現為兩耳輪乾燥皸裂,腹部疼痛,或肚臍周圍出現粟粒狀瘡瘍,麵板髮熱並排出膿血。用馬蹄灰調和雞蛋清外敷,可引出毒邪。(《千金方》)

蟲蛀肛門潰爛,若見內臟則難治:用豬油調和馬蹄灰,以棉布包裹塞入肛門,每日數次可愈。(《肘後備急方》)

齲齒疼痛:削取白馬蹄塞入蛀牙孔中,不超過三次即止。(《千金方》)

小兒頭瘡流膿,白天破潰夜間癒合:將馬蹄燒灰,用生油調勻外塗。(《太平聖惠方》)

小兒夜啼:取馬蹄研末,塗於母親乳頭上讓嬰兒吮吸。(《普濟方》)

辟除瘟疫:用紅色布袋裝馬蹄屑二兩佩戴,男子戴左,女子戴右。(《肘後備急方》)

【主治】婦人臨產時,用赤馬皮可以催生,效果良好(孟詵)。治療小兒赤禿,將赤馬皮、白馬蹄燒成灰,與臘月豬脂調和後外敷,效果良好(李時珍。出自《聖惠方》)。

鬐毛(即鬃毛,又名鬣)

【氣味】有毒。

【主治】小兒驚癇,婦女崩漏下血或赤白帶下(《名醫彆錄》。孫思邈說:赤帶用赤馬鬐毛,白帶用白馬鬐毛)。燒灰內服可止血,外塗可治惡瘡(《日華子本草》)。

【主治】婦女崩漏,小兒客忤(李時珍)。

【發明】李時珍說:馬尾,《濟生方》中記載用於治療崩漏,十灰散中便用到它。此外,《延壽書》提到:用馬尾刷牙會導致牙齒疏鬆損傷。如今人多將其燒灰後擦拭牙齒,極易腐蝕牙齦。這一點不可不知。

【附方】舊方一則,新方一則。

小兒客忤:小兒因接觸馬而中邪致病。將馬尾燒煙,每日在患兒麵前燻烤,病癒即止。(《聖惠方》)

腹內蛇症:將白馬尾切碎,用酒送服。初次服五分一匕,較大的蛇症會排出;接著服三分一匕,中等大小的蛇症也會排出;再服二分一匕,較小的蛇症亦會排出。不可一次性過量服用,否則會致命。(《千金方》)

【氣味】有毒。

孟詵說:食用會使人發狂。

【主治】戒酒,臘月時用溫酒送服(孫思邈)。

【氣味】有大毒。

孟詵說:凡是生馬血進入人體肌肉中,一兩天內就會腫脹,若毒氣攻心則會死亡。有人剝馬皮時傷到手,馬血進入肌肉,一夜之間便死亡。

【氣味】有大毒。

陶弘景說:生瘡的人,接觸馬汗、馬氣、馬毛、馬尿、馬糞,都會使病情加重。

孟詵說:馬汗進入瘡口,毒氣攻心將死時,可用燒粟稈灰淋出的汁液浸泡清洗,洗出白沫,便是毒氣。嶺南有人用此法見效。

【附方】新方二則。

黥刺與紋身:用白馬汗塗抹,再用汗調和的水蛭粉末塗敷。(張子和)

戒酒法:刮取馬汗,與酒混合服用。(《千金方》)

白馬尿

【氣味】辛,微寒,有毒。

【主治】消渴,破除癥結硬塊積聚,男子伏梁積疝,婦人瘕積,用銅器盛飲(《名醫彆錄》)。外洗可治頭瘡、白禿瘡,浸泡惡刺瘡,每日十次,痊癒即停(孟詵)。熱飲可治反胃、殺蟲(李時珍)。

【發明】李時珍說:馬尿治療症瘕確有療效。據祖台之《誌怪》記載:從前有人與其奴仆均患心腹痛病。奴仆死後剖腹,發現一隻白鱉,紅眼仍存活。將各種藥物放入其口中,始終不死。有人騎白馬來看,馬尿滴落鱉身,鱉立刻收縮。於是用馬尿灌之,鱉即化為水。此人隨後服白馬尿而病癒。此即其效驗。反胃病也有因蟲積所致,故馬尿亦能治療。

【附方】舊方二則、新方七則。

肉症思肉:用三升白馬尿,空腹飲用,應當會吐出肉塊,若吐不出則會死亡(出自《千金方》)。

食發成瘕:咽喉中感覺有蟲上下爬行。飲用白馬尿,效果佳(出自《千金方》)。

伏梁心積:用銅器盛一升白馬尿,每日清晨服用,效果奇妙(出自《小品方》)。

婦人乳腫:用馬尿塗抹患處,立刻痊癒(出自《產寶》)。

小兒赤疵生身上者:用馬尿頻繁清洗患處(出自《千金方》)。

蟲牙疼痛:隨疼痛部位左右含服馬尿,不超過三五次即可痊癒。(《千金方》)

利骨取牙:用白馬尿浸泡茄科三日,炒乾研末,點於患牙上即脫落。或用巴豆煎汁點牙亦能使其脫落。注意勿觸及健康牙齒。(鮑氏)

狐尿刺瘡痛甚者:用熱白馬尿浸泡患處。(《千金方》)

痞塊心痛:取殭蠶末二錢,以白馬尿調服,同時將藥敷於痞塊上。(《摘玄方》)

白馬通

李時珍說:馬糞稱為“通”,牛糞稱為“洞”,豬糞稱為“零”,都是避諱其本名。凡糞便必須通過大腸才能排出,所以稱為“通”或“洞”。胴,就是大腸。

【氣味】微溫,無毒。

《鏡源》說:用馬糞燜火,能增強一切藥物的效力。

【主治】止渴,治療吐血、便血、鼻出血、刀傷出血及婦女崩漏(《名醫彆錄》)。外敷頭頂,止鼻衄(徐之才)。榨汁服用,治療產後各種血氣病症,以及傷寒時疫需要催吐或瀉下的情況(陳藏器)。治療時疫導致陰陽離絕、瀕臨死亡的急症時,榨取三合汁液,日夜各服兩次。還可治療杖傷、跌打損傷後瘡口受風疼痛的症狀,將其炒熱後包裹熱敷五十遍,效果極佳(孟詵)。榨汁灌服,可救猝然中惡昏死。用酒送服,治療產後寒熱交作、胸腹脹悶。燒成灰以水送服,治療長期赤白痢疾。與豬油調和外塗,治療馬咬傷、馬汗浸入瘡口,以及剝死馬時被骨刺傷、毒氣攻心瀕死的情況(李時珍。出自《小品方》等醫籍)。

【附方】舊方四則、新方十六則。

吐血不止:將白馬糞燒成灰,用水研磨,絞取汁液一升服用。(《梅師方》)

衄血不止:《錄驗方》記載:用棉布包裹白馬糞塞入鼻孔。《千金方》記載:用赤馬糞絞汁,飲服一二升,同時滴入鼻內。若馬糞已乾,可浸泡取水使用。

口鼻出血:將赤馬糞燒成灰,用溫酒送服一錢。(《鈐方》)

久痢赤白:取馬糞一丸燒灰,以水送服。(《肘後方》)

突然中惡昏死、嘔吐腹瀉不止,不知是何病症,無論大人或小兒:取馬糞一丸,絞取汁液灌服,若馬糞已乾,可加水煎煮取汁服用。這是扁鵲的方法。(《肘後方》)

絞腸痧痛欲死者:用馬糞研汁飲服,立刻痊癒。(《經驗方》)

小兒突然受驚:取馬糞三升燒成灰末,用酒三鬥煮沸三次,取汁液給小兒洗浴。洗後避風。(《千金方》)

小兒驚啼:麵色發青、腹部僵硬,是受邪氣衝犯所致。取新鮮馬糞一團,絞汁灌服。(《千金方》)

傷寒勞複(病後複發):將馬糞燒成灰末,用冷酒送服方寸匕,即可見效。(《外台秘要》)

熱毒攻襲四肢,手足腫痛欲裂:用水煮馬糞取汁,浸泡患處。(《外台秘要》)

風蟲牙痛:取白馬糞汁,根據疼痛部位含於口中,不超過三口即可痊癒。(《聖惠方》)

鼻塞不通:取新鮮馬糞汁,仰頭含滿口,灌入鼻中立即通暢。(《普濟方》)

筋骨破損:用熱白馬糞外敷,不會留疤痕。(《千金方》)

疔瘡腫毒或傷風腫脹:將馬糞炒熱,熨燙瘡上五十遍,效果極佳。(《普濟方》)

多年惡瘡或痛癢生瘡:將馬糞和馬齒一同研爛,敷於患處,不過數次即可見效。武丞相在蜀地時,小腿生瘡,癢不可忍,用此方法而痊癒。(《兵部手集》)

各種瘡傷浸水或受風寒疼痛劇烈:用馬糞燒煙燻患處,使瘡口出汁即愈。(《千金方》)

手指凍傷欲脫落:用馬糞煮水浸泡半日即可痊癒。(《千金方》)

積聚脹滿:將白馬糞與蒜一同搗成膏狀,敷於患處,有效。(《活人心統》)

一切漏疾(慢性潰瘍或瘺管):取白馬糞汁,每次服用一升,效果良好。(《千金方》)

屎中粟

【主治】治療金屬創傷,小兒受驚嚇後出現寒熱症狀、食慾不振(蘇恭)。治療小兒脅肋疼痛(李時珍。《千金方》中有馬通粟丸)。

【附方】舊方一則。

治剝馬時中毒,被馬骨刺傷瀕死。用馬腸中的粟狀糞便搗爛外敷,再用馬尿沖洗,效果極佳。也可絞汁內服。(《外台秘要》)白馬頭蛆參見蟲部。

馬絆繩

【主治】煎水外洗,治小兒癲癇(蘇恭)。燒成灰,外敷治鼻中生瘡(李時珍)。

東行馬蹄下土

陶弘景說:用作方術,可探知女子外情。

李時珍說:《淮南萬畢術》記載:取東行白馬蹄下的土,混合三戶人家的井中泥,放在人臍下,可使人躺臥無法起身。

(《唐本草》)

【釋名】李時珍說:驢,即“臚”的意思。臚,指腹部前方。馬的力氣集中在肩膊,而驢的力氣集中在腹部。

【集解】李時珍說:驢,麵頰長,額頭寬,耳朵豎立,尾巴修長,夜晚鳴叫與更次相應,天性善於馱載。毛色有褐色、黑色、白色三種,入藥以黑色為佳。女直(女真)、遼東地區出產野驢,外形像驢但毛色斑駁,鬃毛和尾巴較長,骨骼粗大,藥用功效與驢相同。西域地區出產山驢,頭上長角像羚羊,詳見羚羊條目。東海島嶼上有海驢,能入水而不沾濕。還有海馬、海牛、海豬、海獾等動物,它們的皮毛都可利用。

陳藏器說:海驢、海馬、海牛的皮毛在陸地上時,會隨風潮的漲落而豎起。這是它們的物性使然。

驢肉(以下通用:黑驢的肉品質較好)

【氣味】甘,涼,無毒。

孫思邈說:酸,平。

吳瑞說:吃驢肉後飲用荊芥茶會致命。孕婦食用可能導致難產。與荸薺同食,會使人筋脈拘急。病死的驢肉有毒。

【主治】緩解心煩,止癲狂。用驢肉釀酒可治療一切風症(《日華子本草》)。主治癲狂、憂愁不樂,能安定心氣。與五味子一同煮食,或用肉汁煮粥食用(孟詵)。補血益氣,治療多年勞損,煮汁空腹飲用。治痔瘡並驅蟲(李時珍)。野驢肉功效相同(《飲膳正要》)。

【發明】寇宗奭說:驢肉食用後會引發風症,尤其是脂肪部分,多次驗證均如此。《日華子本草》認為它能止一切癲狂,此說不可輕信。

頭肉

【主治】將頭肉煮汁,服用二三升,可治療多年不愈的消渴症,無不痊癒。又可用肉汁浸泡酒麴釀酒服用,治療因大風症導致身體動搖不止的症狀(孟詵)。也可用來洗頭,治療頭風及頭皮屑(《日華子本草》)。與薑末同煮汁每日服用,可治療其他藥物無效的黃疸(李時珍。出自張文仲方)。

【附方】舊方一則。

治療中風頭眩、心肺浮熱、四肢痠軟骨痛、言語蹇澀、身體顫抖:用烏驢頭一個,按常規烹飪方法,以豆豉汁煮食。(《食醫心鏡》)

【主治】外敷治療惡瘡、疥癬及風腫(《日華子本草》)。與酒同服三升,可治狂癲、失語、神誌不清。與烏梅製成丸劑,治療多年瘧疾,於未發作時服三十丸。另取生脂與生椒搗爛調和,用棉包裹塞耳,可治多年耳聾(孟詵)。與等量酒同服,治突發咳嗽。與鹽調和外塗,治療身體及手足風腫(李時珍。引自《千金方》)。

【附方】舊方一則。

滴耳治聾:取烏驢脂少許、鯽魚膽一個、生油半兩。混合均勻後裝入樓蔥管中,七日後取出滴耳,每日兩次。(《太平聖惠方》)(重複收錄)

眼中息肉:驢脂、白鹽等分。調和後點於兩眼眼角,每日三次夜間一次,至愈。(《千金方》)

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】耳聾(李時珍)。

【附方】新方二則。

多年耳聾:病情嚴重者需使用兩到三次,初發者一次即見效。將驢前腳脛骨打破,在陽光下瀝出骨髓,用瓷盒盛裝儲存。每次用棉簽蘸取少許滴入耳內,側臥等待藥效發揮。骨髓用量不宜過多,以白色者為佳,黃色者不可用。另一方法:取驢骨髓與一合針砂、二合水混合浸泡十日。取少量清水與骨髓攪勻,滴少許入耳中。另將半塊新方磚燒紅,潑醋後鋪上一兩磁石末,枕於頭下至晚間。如此重複三次,即可見效。(均出自《普濟方》)

李時珍說:熱血,用一盞麻油調和攪拌去除泡沫,煮熟後就會變成白色。這種現象也很奇特,但從前冇有人提到過。

【氣味】鹹,涼,無毒。

【主治】通利大小腸,滋潤乾燥便秘,清除體內熱氣(李時珍)。

【氣味】甘,性冷而滑利,無毒。孫思邈說:酸,性寒。

【主治】小兒急性發熱、黃疸等症。多服會導致腹瀉(《唐本》)。治療高熱,止消渴(孫思邈)。治小兒發熱、急驚風、邪熱赤痢(蕭炳)。治小兒癲癇、客忤(受驚)、天吊風疾(《日華》)。突發心痛絞痛牽連腰臍的,熱服三升(孟詵)。蜘蛛咬傷,用容器盛裝浸泡患處。蚰蜒或飛蟲入耳,滴入耳中會化成水(陳藏器)。頻繁熱飲,可治療氣鬱,解小兒熱毒,預防痘疹。浸泡黃連取汁,點眼可治風熱引起的紅眼(李時珍。出自《千金方》諸方)。

【附方】舊方一則、新方三則。

心熱風癇:取黑驢乳,溫熱後服用三合,每日兩次。(《廣利方》)

小兒口噤:用驢乳、豬乳各一升,煎煮至一升五合,每次服用如杏仁大小的量,三四次即可痊癒。(《千金方》)

重舌出涎:治法同上。(《聖惠》)

撮口胎風:先灸兩乳中各三壯,再用此方效果極佳。取烏驢乳一合,用向東生長的槐枝(三寸長)十根,火烤至一端滲出汁液,擦淨後浸入乳中。取此乳滴入患兒口中,效果甚好。(《聖惠方》)

陰莖

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】增強陰器功能,強壯筋骨(李時珍)。

駒衣

【主治】戒酒。煆燒後研磨,用酒送服方寸匕(《外台》)。

【主治】煎煮成膠食用,可治療一切風毒、骨節疼痛、呻吟不止。與酒同服效果更佳。用生皮覆蓋瘧疾病人,有良效(孟詵)。煎膠食用,主治鼻衄吐血、腸風血痢、崩漏帶下(《日華》)。詳見阿膠條目。

【附方】舊方一則、新方一則。

中風導致口眼歪斜、骨骼疼痛且煩躁不安的患者:用烏驢皮燎去毛,按常規方法處理乾淨後蒸熟,放入豆豉汁中,加入五味調料煮熟食用。(《食醫心鏡》)

牛皮風癬:取生驢皮一塊,用樸硝醃漬後,燒成灰,用油調和塗抹患處。名為“一掃光”。(《李樓奇方》)

【主治】治療頭部一切風疾,取一斤炒至焦黃,放入一鬥酒中浸泡三日。空腹細飲至醉,蓋被臥床發汗。次日如前法再飲。忌食陳倉米、麥麵。(孟詵)

【附方】新方二則。

小兒客忤:剪取驢肩部旋毛約一彈丸大小,用乳汁煎煮後服用。(《外台秘要》)

嬰兒中風:取驢背部前脊交叉處的毛約拇指大,加入豆許麝香,用乳汁調和,在銅器中慢火炒乾研末。再用乳汁調和,灌服。(《千金方》)

【主治】煮成湯,用來洗浴治療曆節風(孟詵)。母驢的骨頭煮汁服用,可治療多年不愈的消渴症,效果極佳(李時珍)。

頭骨

【主治】燒成灰與油調和,塗抹治療小兒顱骨未閉合(李時珍)。

懸蹄

【主治】燒成灰,外敷治療癰疽,可消散膿水。與油調和,外敷治療小兒顱骨未閉合,以痊癒為度(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方三則。

腎風下注導致生瘡:用驢蹄二十片(燒成灰),密陀僧、輕粉各一錢,麝香半錢,研成細末,外敷患處。(出自《奇效方》)

天柱毒瘡:生長在脊柱大椎穴上,大小如銅錢,顏色發紅,有膿水流出。取驢蹄兩片,胡粉(熬製)一分,麝香少許,研成細末。用醋調和後塗抹患處。若藥乾則直接撒敷。(出自《聖惠方》)

飲酒穿腸:因飲酒過度,導致腸胃損傷欲穿者。取驢蹄堅硬部分削下,加水煮成濃汁,待冷卻後飲用。襄州散將樂小蠻曾用此方有效。(出自《經驗方》)

鬼瘧不止:用白驢蹄(銼碎炒製)、砒霜各二分,大黃四分,綠豆三分,雄黃一分,硃砂半分。研成細末,以蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸。在瘧疾未發作時,於清晨用冷水送服兩丸,即可止瘧。服藥後七日內忌食油膩。(出自《肘後方》)

【氣味】辛辣,性寒,有小毒。

【主治】症瘕積聚,反胃不止,牙齒疼痛。治療水腫,每次服用五合效果佳。若用尿液在體表畫字能成形的屬燥水,用母驢尿治療;不成形的屬濕水,用公驢尿治療。(《唐本草》)。浸泡蜘蛛咬傷的瘡瘍,有效(陳藏器)。治療反胃噎膈、狂犬咬傷、癬癘惡瘡,均可多飲此尿以愈。風火蟲牙疼痛,頻繁含漱此尿,效果佳(李時珍。出自《千金方》等醫方)。

【發明】朱震亨說:有一婦女患噎膈病,用四物湯加驢尿服用,以防生蟲,服數十劑後痊癒。

李時珍說:張文仲在《備急方》中記載:幼年時患反胃病,每次吃羹粥等食物,片刻後就會吐出。貞觀年間,許奉禦兄弟及柴、蔣等諸位名醫奉皇帝之命調治,始終未能治癒。病情逐漸加重,生命垂危。忽然有一名衛士說:服用驢的小便非常有效。於是服用了二合,之後進食時嘔吐減少一半。傍晚時再服二合,吃粥後就不再嘔吐。次日將此事奏報皇帝,宮中五六名患反胃病的人一同服用,很快全都痊癒。此物稍有毒性,服用時不可過量。必須趁熱飲用。病情嚴重者七日即可見效。後來使用此法屢次驗證有效。

【附方】新方三則。

狐尿刺瘡:用黑驢尿趁熱浸泡患處。(《千金方》)

白癜風:驢尿與薑汁等量混合,調勻後頻繁擦洗患處。(《聖惠方》)

耳聾:取人中白一分,乾地龍一條,研為細末,與黑驢幼駒尿一合調勻,用瓷器盛放。每次滴少許入耳,立刻痊癒。(《聖惠方》)

【主治】將驢屎熬煮後熱敷,可治療風腫和漏瘡。絞取汁液服用,主治心腹疼痛及各種疰忤病症。燒成灰吹入鼻腔,能快速止住鼻衄。與油調和外塗,可治惡瘡和濕癬。(李時珍)

【附方】新方四則。

突發心氣痛:取驢屎絞汁五合,趁熱服下,疼痛即止。(《肘後方》)

月經不止及血崩:用黑驢屎燒存性研末,以麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用黃酒送服五至七十丸,效果極佳。(龔雲林《醫鑒》)

疔瘡中風腫痛:用驢屎炒熱,反覆熨燙瘡口五十遍,療效顯著。(《普濟方》)

小兒眉瘡:將黑驢屎燒研成末,用油調勻塗抹,可立即見效。(《聖惠方》)

耳垢

【主治】刮取耳垢塗抹於蠍子螫傷處(崔氏方)。

尾軸垢

【主治】治療新發或久發、發作時間不固定的瘧疾。用水沖洗尾軸垢取汁,和麪做成兩枚彈丸大小的燒餅。在瘧疾發作前吃一枚,發作時再吃一枚,有效(蘇恭方)。

溺下泥

【主治】外敷治療蜘蛛咬傷(陳藏器方)。

驢槽

【主治】小兒無故啼哭不止,讓三位不同姓氏的婦人抱著孩子躺在驢槽上,片刻後啼哭即止,但不可讓旁人知曉此法(陳藏器方)。

【發明】李時珍說:錦囊詩雲:“係蟹懸門除鬼疾,畫驢掛壁止兒啼。”意思是關西人用蟹殼懸掛在門上驅邪治瘧疾,江左人畫倒掛的驢像來止小兒夜啼。這與用驢槽止哭的道理相同,都是禳解厭勝之法。

(《食鑒》)

【釋名】李時珍說:騾的古文字寫作“騾”。字形由“馬”和“??”組成,是形聲字。

【集解】李時珍說:騾比驢體型大,比馬更強健,力量集中在腰部。其後肢有無法打開的鎖骨,所以不能繁殖後代。騾的種類有五種:公驢與母馬交配所生的稱為騾;公馬與母驢交配所生的稱為????(讀音為“決題”);公驢與母牛交配所生的稱為馲??(讀音為“宅陌”);公牛與母驢交配所生的稱為???(讀音為“謫冡”);公牛與母馬交配所生的稱為駏驉。如今民間通常統稱為騾。

【氣味】辛、苦,性溫,有小毒。

寧源說:騾子性情頑劣,其肉對人無益,孕婦食用可能導致難產。

李時珍說:古代醫方中未見使用騾子的記載,但近代一些雜籍中偶爾提到相關方劑。按:《呂氏春秋》記載:趙簡子有一頭心愛的白騾。他的臣子陽城胥渠患病,醫生說:“得到白騾的肝就能活,否則會死。”趙簡子聽說後,說:“殺牲畜救人命,不也是仁德嗎?”於是殺騾取肝給胥渠。胥渠的病果然痊癒。這就像剪下鬍鬚救治功臣的典故一樣,特將此記下,作為醫案參考。

【主治】難產。將蹄燒成灰,加入少許麝香,用酒送服一錢(《普濟方》)。

【主治】跌打損傷,各種瘡瘍,破傷風引起的腫脹疼痛。將屎炒焦後用布包裹熱熨患處,冷卻後更換(李時珍)。

(宋《開寶本草》)

【釋名】橐駝(《漢書》)、駱駝。

李時珍說:駱駝能揹負囊袋,因此得名。方言誤傳為“駱駝”。

【集解】馬誌說:野駱駝、家駱駝生長在塞北、河西地區。它們的脂肪儲存在兩座駝峰內,均可入藥。

蘇頌說:野駱駝現今僅存於西北番邦地界。家駱駝則是北方人家飼養繁殖的,入藥效果不及野駱駝。

李時珍說:駱駝的外形像馬,頭部像羊,脖子長而下垂,耳朵大,腿分三節,背部有兩個隆起的肉峰如同馬鞍,毛色有青灰、褐、黃、紫等多種,叫聲如“??”,進食時也會反芻。駱駝天性耐寒怕熱,因此夏至時會將毛褪儘,脫落的毛可織成氈毯。它的糞便燃燒時煙筆直上升,如同狼煙。駱駝負重能力極強,可馱運千斤貨物,每日能行走二三百裡。還能感知地下水源、水脈走向和風向變化。凡是人無法察覺的暗流,駱駝用腳踩踏就能找到。沙漠夏季常有熱風,旅人遭遇便會喪命,風將到來時駱駝必定聚在一起嘶鳴,並將口鼻埋入沙中,人們以此作為預兆。

那些臥下時腹部不著地、彎曲腿腳露出蹄子的駱駝叫做明駝,最能長途跋涉。於闐國出產風腳駝,奔跑如風,日行千裡。吐蕃有一種獨峰駝。《西域傳》記載:大月氏國出一種一封駝,背脊上有一個隆起的駝峰像封土堆,所以俗稱封牛,也叫??牛。《穆天子傳》稱之為牥牛,《爾雅》稱之為犦牛,嶺南的徐聞縣和海康縣都有出產。《南史》記載滑國有兩腳駝,這是其他典籍未曾提及的。

駝脂

即駝峰內的脂肪,稱為峰子油。入藥以野生駱駝的為佳。

寇宗奭說:家養駱駝的峰和蹄質量最好,人們常煮熟或用酒糟醃製食用。

【氣味】甘,溫,無毒。《鏡源》記載:能軟化金屬。

【主治】頑固痹症、風瘙、惡瘡毒腫、死肌、筋皮攣縮、筋骨損傷。用火烤熱後按摩患處,使熱氣透入肌肉。也可與米粉混合製成煎餅食用,治療痔瘡(《開寶本草》)。治療一切風疾、皮膚痹急,以及惡瘡腫毒、潰爛流膿,均可配合藥物外敷(日華子)。主治虛勞風證,若有寒積,可用燒酒調服(《飲膳正要》)。

【附方】新方一則。

周痹的治療方法:取野駱駝脂肪煉淨一斤,加入優質酥油四兩,一同煉製並調和均勻。每次服用半匙,用半盞熱酒調和後服用,可逐漸增加至一匙,每日服用三次。(出自《聖濟總錄》)

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】治療各種風症、降氣,強健筋骨,滋潤肌膚,主治惡瘡(引自《日華子本草》)。

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】補益中氣,強健筋骨,使人不易饑餓(引自《飲膳正要》)。

【氣味】苦,平,微毒。

【主治】風熱引起的驚癇症(李時珍)。

【發明】李時珍說:駱駝的黃,類似牛黃但冇有香氣。西域人用它冒充牛黃,但功效不如牛黃。

【主治】治療婦女赤白帶下,效果極佳(蘇恭)。頷毛:治療痔瘡,燒成灰,用酒送服方寸匕(李時珍。引自崔行功《纂要》)。

【附方】新方一則。

陰部上方的疳瘡治療:將駝絨燒成灰,用水沉澱過濾後,加入等量的炒黃丹研磨成粉末,塗抹患處即可見效。(引自龔氏《經驗方》)

【主治】將乾燥的屎研磨後吹入鼻腔,可止鼻衄(寇宗奭記載)。燃燒屎產生的煙能驅殺蚊虱(引自《博物誌》)。

(讀音同“洛”。《唐本草》收錄)

【釋名】又稱“湩”(讀音同“棟”)。

【集解】蘇恭說:牛、羊、水牛、馬的乳汁都可以用來製作酪。其中用水牛乳製作的酪最為濃稠,味道也更佳。??牛和馬乳製作的酪性偏寒涼。驢乳尤其寒涼,不適合用來製作酪。陳藏器說:酪分為乾酪和濕酪,乾酪的效力更強。李時珍說:酪和湩(乳製品),北方人常製作。水牛、??牛、犁牛、羊、馬、駱駝的乳汁都可以用來製作。入藥以牛酪為最佳,因為牛乳產量較多。按:《臞仙神隱》記載:製作方法是取半杓乳汁,在鍋中炒過後,加入剩餘的乳汁煮沸數十次,期間需用杓不斷縱橫攪拌,然後倒入罐中儲存。待冷卻後,撇取表麵的浮皮製成酥。再加入少許舊酪,用紙密封存放,即可製成。另一種乾酪的製作方法:將酪曬至凝結,撇去浮皮後繼續曬,直到浮皮完全去除,再放入鍋中稍加炒製,盛入容器中暴曬至能成塊狀,即可收藏使用。

【氣味】味甘、酸,性寒,無毒。李時珍指出:水牛、馬、駱駝的酪性冷,??牛(母牛)和羊的乳酪性溫。孟詵認為:體寒或患痢疾的人不宜食用羊乳酪。甜酪與醋同食,會導致血瘕(氣血瘀結形成的腫塊)和尿血。

【主治】治療熱毒,止消渴,解散積熱並通利二便,消除胸中虛熱、體表熱瘡及肌肉瘡瘍(《唐本草》)。止煩渴與熱悶感,緩解心膈間熱痛(《日華子本草》)。滋潤燥邪、通利腸道,外塗可消腫,滋生精血,補益虛損,改善麵色(李時珍)。

【發明】李時珍說:按:戴原禮曾言:乳酪屬血液類物質,適宜血燥之症。

【附方】舊方三則。治火丹癮疹:用乳酪加鹽煮沸,外塗患處即消退(《千金翼方》)。蚰蜒入耳:華佗方:以牛酪灌耳即出。若蚰蜒入腹,則飲二升牛酪,可使其化為黃水排出(《廣利方》)。馬匹出黑汗:用水溶化乾酪灌服(陳藏器方)。

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】酥油(北方胡人稱為馬思哥油)。

【集解】陶弘景說:酥產自外國,也有從益州來的。原本是用牛乳或羊乳製成的。蘇恭說:酥是由酪製成的,但其性質與酪不同。然而牛酥比羊酥好,而犁牛酥又比普通家牛的酥更好。孫思邈說:?牛、犁牛的乳汁製成的酥為最佳,白羊乳汁製成的次之。孟詵說:水牛酥與羊酪功效相同,但羊酥比牛酥更好。

汪機說:牛乳性涼,羊乳性溫。牛酥不離寒性,適合兼有熱證的病症;羊酥不離溫性,適合兼有寒證的病症。二者各有長處。犁牛酥雖然更好,但難以獲得。李時珍說:酥是乳酪表麵凝結而成,如今的人多用白羊脂摻雜其中,不可不加以辨彆。按:臞仙《神隱》記載製作方法:將牛乳倒入鍋中煮沸兩三次,倒入盆中冷卻,待表麵結皮後,取皮再煎,去除油渣,將油倒入鍋內,即成酥油。另一種方法:用桶盛裝牛乳,安裝木板反覆捶打半日,待泡沫浮出,撇取煎煮,去除焦皮,即成酥油。凡入藥使用,需以微火熔化後過濾純淨為佳。

?牛、白羊酥

【氣味】甘,微寒,無毒。

【主治】補益五臟,通利大小腸,治療口瘡(《名醫彆錄》)。清除胸中鬱熱,滋養心肺(孫思邈)。消除心熱肺痿,止渴止咳,止吐血,潤澤毛髮(《日華子本草》)。補益虛勞,潤養臟腑,潤澤肌膚,調和血脈,緩解急痛。治療各種瘡瘍。用溫酒送服效果佳(李時珍)。

犁牛酥

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】治療各種風濕痹痛,清熱,通利大便,消除積食(孫思邈)。與其他藥膏調和,外敷可治風腫、跌打瘀血(陳藏器)。【發明】李時珍說:酥本是乳汁提煉而成,能滋潤燥邪、調和營衛,功效與血相似。據《生生編》記載:酥能清除腹內汙垢,還能將毒氣從毛孔中驅出。

【附方】舊方二則,新方一則。

蜂蜇:用酥塗抹患處,效果極佳。(《聖惠方》)

蟲咬:用酥和鹽混合後塗抹。(《聖惠方》)

異物入眼:取少量酥,根據眼睛哪側不適,滴入同側鼻孔。低頭躺臥片刻,讓酥油流入眼中,異物會隨眼淚一同排出。(《聖濟總錄》)

醍醐

(《唐本草》)

【集解】陶弘景說:佛經中提到,乳汁製成酪,酪製成酥,酥再提煉成醍醐。醍醐呈黃白色,可製成餅狀,味道極其甘甜肥美,正是如此。蘇恭說:醍醐是從酥中提取的,是酥的精華。一石優質酥中,隻能得到三四升醍醐。需反覆攪拌熬煉,儲存在容器中等待凝固,從中間穿透到底部便會滲出汁液,收集起來即可。陶弘景說醍醐黃白成餅,這是不夠準確的說法。韓保升說:另有一種說法認為,醍醐存在於酥中,嚴冬不凝固、盛夏不融化的部分就是。寇宗奭說:製作酪時,最上層凝結的部分是酪麵,酪麵上顏色如油狀的物質就是醍醐。熬煮後即可析出,但產量極少,味道極其甘美,用途也不多。雷斆說:醍醐是酪的漿液。使用時需用厚棉布過濾,再用銅器煮沸兩三次即可。陳藏器說:醍醐性質滑潤,能滲透大多數容器,隻有雞蛋殼和葫蘆製成的容器才能盛裝而不滲漏。

【氣味】味甘,性冷而滑利,無毒。

【主治】治療風邪痹阻氣血,能通利滋潤骨髓,可製成外用藥膏,功效優於酥油(《唐本草》)。補益精髓,充實臟腑,強壯骨骼。長期服用可延年益壽,反覆提煉後效果更佳(孫思邈)。主治驚悸不安,心熱頭痛,能明目,外敷於頭頂(《日華子本草》)。治療月蝕瘡,滋潤瘡痂尤為適宜(寇宗奭)。

【發明】李時珍說:酥油、乳酪、醍醐,性質大多潤滑,適合血熱津枯之人,它們的功效差異不大。

【附方】舊方三則、新方二則。

風虛濕痹:取醍醐二兩,溫酒一杯,每次服用時用溫酒調和一匙醍醐,有效。(《食醫心鏡》)

中風煩熱、皮膚瘙癢:取醍醐四兩,每次服用半匙,用一中盞溫酒調和服下,每日一次。(《太平聖惠方》)

一切肺病咳嗽膿血不止:取上好酥油五十斤,反覆煉製三遍,靜置凝固後提取醍醐。每次服用一合,每日三次,以痊癒為度,效果神驗。(《外台秘要》)

鼻中涕血:用三遍煉製的酥油中的精華液滴灌鼻腔。每日三次夜間一次,效果良好。(《外台秘要》)

小兒鼻塞不通、不能食乳:劉氏方:用醍醐二合,木香、零陵香各四分,加水煎煮成膏。塗抹於頭頂,並塞入鼻中。(《外台秘要》)

乳腐

(宋代《嘉佑本草》)

【釋名】乳餅。

【集解】李時珍說:各種動物乳汁均可製作乳腐,但如今以牛乳製成的品質最佳。《臞仙神隱書》記載:製作乳餅的方法是——取一鬥牛乳,用絹布過濾後倒入鍋中,煮沸三五次,加水稀釋。用醋點入,如同製作豆腐的方法,逐漸凝結成塊後濾出,用布包裹,再用石頭壓成形,加入鹽,放入甕底儲存。另一種製作乳團的方法是——將五升乳酪煮沸,加入半升冷漿水,自然會凝結成塊;若未成形,可再加一盞漿水。成形後用布包裹擠壓,製成乳餅的形狀儲存。還有一種製作乳線的方法——將牛乳盛於盆中,曬至邊緣析出清水,加熱後以酸漿水點凝。濾出後反覆揉搓,扯成塊狀,再放入鍋中煮沸。取出後撚成薄片,用竹簽卷拉多次,固定後曬乾,可油炸食用。

【氣味】味甘,性微寒,無毒。孟詵說:水牛的乳汁性涼,黃牛的乳汁性溫。

【主治】滋潤五臟,通利大小便,補益十二經脈。略微擾動氣機(孟詵)。治療赤白痢疾,將乳腐切成豆粒大小,與麪粉拌勻,用酸漿水煮沸二十餘次,一次服下。小兒服用效果更佳(蕭炳)。

【附方】新方一則。血痢不止:乳腐一兩,漿水一鍾,煎煮後服用。(《普濟方》)

阿膠

(《神農本草經》上品)

【釋名】傅致膠(《神農本草經》)。陶弘景說:產於東阿,所以叫阿膠。李時珍說:阿井位於現在山東兗州府陽穀縣東北六十裡,就是古代的東阿縣。那裡有官府設立的禁地。酈道元《水經注》記載:東阿有一口井,井口大如車輪,深六七丈,每年常煮膠進貢朝廷,說的就是這口井。井水是濟水注入形成的,取井水煮膠,用來攪拌濁水能使水變清。因此人服用後,能疏通胸膈痰滯、止嘔吐。因為濟水清澈而質重,水性趨下,所以能治療瘀濁和上逆的痰症。

【集解】《名醫彆錄》記載:阿膠產自東平郡東阿縣,是用煮牛皮製成的。陶弘景說:如今東都也能製作。所用牛皮有老嫩之分,製成的膠有清濁之彆。熬製時必須加入一片鹿角才能成膠,否則無法製成。

膠有三種:清澈而稀薄的,畫家使用;清澈而濃稠的,名叫覆盆膠,可入藥;渾濁而發黑的,不能入藥,隻能用來粘合物品。蘇頌說:如今鄆州也能製作這種膠,但用阿縣城北井水熬煮而成的纔是真品。那口井受官府管製,真正的膠極難獲得,市麵上賣的多數是假貨。這種膠用烏驢皮配合阿井水煎煮而成纔是上品。現今醫家所用的黃明膠,多是牛皮製成;《神農本草經》記載的阿膠,也用牛皮,說明這兩種皮可以通用。但如今牛皮膠製作不夠精細,隻能用於粘物,因此不能入藥。

陳藏器說各種膠都能治療風症、止瀉、補虛,而驢皮膠治療風症效果最佳,這就是阿膠優於其他膠的原因。李時珍說:製作各種膠,從十月到次年二三月間,用母黃牛、水牛、驢的皮為最佳,豬、馬、騾、駱駝的皮次之,用舊皮、鞋、靴等物品製成的膠最差。都要用生皮,用水浸泡四五天,刮洗得極其乾淨。熬煮時要不斷攪拌,經常添水。煮到爛熟後,過濾汁液再熬成膠,倒入盆中等待凝固,靠近盆底的部分叫坌膠。煎膠用的水以鹹苦的為好。大抵古方所用的膠多是牛皮製成,後世才以驢皮膠為貴。偽造的膠往往摻雜馬皮、舊皮革、馬鞍、靴子等材料,氣味渾濁惡臭,不能入藥。真膠應當黃透如琥珀色,或烏黑光亮如黑漆。真膠冇有皮革的臭味,夏天也不會變軟發黏。

【修治】陶弘景說:使用時都需用火烤炙。雷斆說:使用前,先用豬油浸泡一夜,取出後,在柳木火上烤乾研末備用。李時珍說:現今的炮製方法或炒至成珠狀,或用麪粉炒,或用酥油炙,或用蛤粉炒,或用草灰炒,或用酒溶化成膏,或用水化膏,應根據具體方劑要求選擇相應方法。

【氣味】味甘,性平,無毒。《名醫彆錄》記載:性微溫。張元素說:性平味淡,氣味均輕浮,升散,屬陽。歸入手太陰肺經、足少陰腎經、足厥陰肝經。用火製效果佳。薯蕷可作其佐使。畏大黃。

【主治】治療心腹內臟出血,身體勞損虛弱伴有畏寒(“灑灑”讀音同“蘚”),症狀類似瘧疾,表現為腰腹疼痛、四肢痠疼;用於女性崩漏下血、安胎。長期服用可使人身體輕盈、補益元氣(《神農本草經》)。治男性小腹疼痛,虛勞消瘦,陰精虧虛,腿腳痠軟不能久站,能滋養肝氣(《名醫彆錄》)。強健筋骨,補氣止痢(《藥性論》。蘇頌指出:治療腹瀉痢疾時,配合黃連、黃蠟效果更佳)。主治吐血、鼻出血、血淋、尿血、腸風便血;女性血瘀疼痛、陰血枯涸、月經不調、不孕、崩漏帶下及妊娠產後各類病症。男女一切風證,關節疼痛,水腫脹滿,虛勞咳嗽氣喘,肺痿吐膿血,以及癰疽腫毒。具有調和血脈、滋養陰液、祛風潤燥、化痰清肺、通利小便、調理大腸的功效,是療效卓著的良藥(李時珍)。

【發明】陳藏器說:各種膠都能治療風證、止瀉、補虛,而驢皮膠治療風證效果最佳。寇宗奭說:用驢皮煎煮成膠,是取其藥效能發散到皮膚之外。選用黑驢皮,是因黑色屬水,用水性剋製熱性從而防止生風的原理,如同烏蛇、烏鴉、烏雞等黑色藥物都是這個道理。李時珍說:阿膠主要功效在於補血和津液,所以能清肺熱、滋陰而治療各種病症。按陳自明的說法:補虛損用牛皮膠,祛風邪用驢皮膠。成無己說:陰精不足者用甘味藥滋補,阿膠的甘味正可補益陰血。楊士瀛說:凡是治療喘咳,無論肺虛肺實、可攻下可溫補的情況,都需用阿膠來安定滋潤肺臟。其藥性平和,是肺經的重要藥物。小兒驚風後瞳孔歪斜的,用阿膠加等量人蔘煎服效果最好——阿膠滋養精神,人蔘補益元氣。此外痢疾多因暑熱內蘊所致,阿膠是大腸的要藥。若有熱毒滯留,它能疏通導滯;若無熱毒滯留,則能調養安定。這些論述足以闡明阿膠的深奧功效了。

【附方】舊方五則、新方十四則。

癱瘓偏風:治療癱瘓風及各種風症,手腳活動不便,腰腳無力者。將驢皮膠微微炙烤至熟。先煮一升蔥豉粥,另盛備用。再取一升水,煮二合香豉,去渣後加入驢皮膠,繼續煮沸七次,待膠完全溶化成飴糖狀,一次性服下。之後趁熱吃蔥豉粥。如此服用三四劑即可停藥。若冷粥服用,會導致嘔吐。(《廣濟方》)

肺風喘促:症見痰涎上湧、眼球竄動。用透明阿膠切片炒製,與紫蘇、烏梅肉(焙乾研末)等量配伍,水煎服。(《直指方》)

老人虛秘:阿膠(炒)二錢,蔥白三根。加水煎煮至阿膠溶化,調入兩匙蜂蜜,溫服。

胞轉淋閉:阿膠三兩,加水二升,煮至七合,溫服。(《千金方》)

赤白痢疾:黃連阿膠丸:治療腸胃氣虛,冷熱失調,導致下痢赤白相間,裡急後重,腹部疼痛,口渴,小便不暢。配方用阿膠(炒過,加水熬成膏狀)一兩,黃連三兩,茯苓二兩。研成細末,搗製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用粟米湯送服,每日三次。(出自《和劑局方》)

吐血不止:《千金翼方》記載:用阿膠(炒)二兩,蒲黃六合,生地黃三升,加水五升,煮至三升,分三次服用。《經驗方》記載:治療大人、小兒吐血。用阿膠(炒)、蛤粉各一兩,辰砂少許。研成細末。用藕節搗汁,加入蜂蜜調服。

肺損嘔血並開胃:用阿膠(炒)三錢,木香一錢,糯米一合半,研成細末。每次服用一錢,用滾燙的開水沖服,每日一次。(出自《普濟方》)

大衄不止:口耳都出血。用阿膠(炙)半兩,蒲黃一兩。每次服用二錢,加水一盞,放入生地黃汁一合,煎至六分,溫服。同時迅速用布帶束緊兩乳。(出自《聖惠方》)

月水不調:阿膠一錢,用蛤粉炒至成珠狀,研成細末,熱酒送服即可見效。另有一方加入辰砂末半錢。

月水不止:阿膠炒焦後研成細末,用酒送服二錢。(出自《秘韞》)

妊娠尿血:阿膠炒黃後研成細末,飯前用粥湯送服二錢。(出自《聖惠方》)

妊娠血痢:阿膠二兩,酒一升半,煮至一升,一次服完。(出自《楊氏產乳》)

妊娠下血不止:阿膠三兩,炙後研成細末,用酒一升半煎化,一次服下即愈。另有一方:用阿膠末二兩,生地黃半斤搗汁,加入清酒三升,絞汁後分三次服用。(出自《梅師方》)

妊娠胎動:《刪繁方》記載:用阿膠(炙後研末)二兩,香豉一升,蔥一升,加水三升,先煮香豉和蔥取汁一升,加入阿膠溶化後服用。《產寶》膠艾湯:用阿膠(炒)二兩,熟艾葉二兩,蔥白一升。加水四升,煮至一升半,分兩次溫服。

產後虛秘:阿膠(炒)、枳殼(炒)各一兩,滑石二錢半。研成細末,製成梧桐子大小的蜜丸。每次服用五十丸,溫水送下。若未通便,可再服。(出自《和劑局方》)

久嗽經年:阿膠(炒)、人蔘各二兩,研成細末。每次取三錢,用豉湯一盞,加蔥白少許煎服,每日三次。(出自《聖濟總錄》)

黃明膠

(《本草綱目》)

【釋名】牛皮膠(《食療本草》)、水膠(《外台秘要》)、海犀膏。

【正誤】甄權說:白膠,又叫黃明膠。蘇頌說:現今醫家所用的黃明膠,多為牛皮製成。《神農本草經》記載的阿膠也用牛皮製作。這說明兩種膠可以通用。但如今牛皮膠製作粗糙,因此質量低劣,隻能用於粘合物品。而鹿角膠在《神農本草經》中稱為白膠,各地均可製作,但功效遠勝牛皮膠,所以真正的鹿角膠很少見。李時珍說:按:《神農本草經》記載,白膠又名鹿角膠,是用鹿角熬煮製成的;阿膠又名傅致膠,是用牛皮熬煮製成的。這一說法非常明確。黃明膠就是現在的水膠,是用牛皮製作的,顏色黃而透明,並非白膠,隻是冇有用阿井水熬製而已。甄權將黃明膠誤認為鹿角製成的白膠,唐慎微又將黃明膠的各種方劑附在鹿角膠條目下,都是錯誤的。現在糾正這些錯誤,將黃明膠的內容分列在阿膠條目之後。不過黃明膠的功效與阿膠相似。如果難以獲得阿膠,真正的牛皮膠也可以暫時替代使用。這兩種膠的性味都平和溫補,適合虛熱症狀。而鹿角膠性味熱補,不適宜虛熱患者使用,這一點必須明確區分。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】吐血、鼻出血、便血、血淋及痢疾,孕婦胎動出血,風濕遊走性疼痛,跌打損傷,燙傷燒傷,一切癰疽腫毒,具有活血止痛、潤燥、通利大小腸的功效(李時珍)。

【附方】新方二十四則。

肺痿吐血:黃明膠(烘乾炙製)、花桑葉(陰乾)各二兩,研成細末。每次服用三錢,用生地黃汁調服。(《普濟方》)

肺破出血或咳嗽吐血不止:取海犀膏(即水膠)一大片炙黃,塗酥後再炙,研成細末。用白開水化開三錢,放冷後服下,血即止。(《鬥門方》)

吐血咯血:黃明膠一兩切片炙黃,新綿一兩燒研。每次服用一錢,飯後用米湯送服,每日兩次。(《食療》)

衄血不止:將黃明膠燙軟,貼於鼻根至髮際處。(《三因》)

妊娠下血:黃明膠二兩,用酒煮化,一次服下。(《肘後方》)

咳嗽不愈:黃明膠炙後研末。每次服一錢,人蔘末二錢,用薄豉湯二盞,加少許蔥白,煎至沸騰。咳嗽時溫服三五口,即可止咳。(《食療》)

腎虛遺精:水膠三兩,研末。用酒二碗化開服用,每日三次。(《千金方》)

麵部麻木:牛皮膠熔化,調和肉桂末,厚塗一二分,效果良好。(葉氏《摘玄方》)

寒濕腳氣:牛皮膠一塊切細,用麵炒至成珠狀,研末。每次服一錢,用酒送服,疼痛立止。(萬氏)

風濕走痛:牛皮膠一兩,薑汁半杯,一同熬化成膏,攤在紙上,趁熱貼敷患處,涼了就更換,效果很好。一方加乳香、冇藥各一錢。(鄧筆峰方)

腳底麻木僵硬:牛皮膠用生薑汁化開,調南星末塗在患處,再用熱物熨燙。

屍腳皸裂:將膠烊化後塗在布上,烘熱後貼敷患處。(《千金方》)

破傷中風:黃明膠燒存性,研末。用酒送服二錢,令發汗。(《普濟方》)

跌打損傷:真牛皮膠一兩,乾冬瓜皮一兩(銼碎),一同炒至存性,研末。每次服五錢,用熱酒一盅調服。再飲二三盅酒,蓋被暖臥,微微出汗後疼痛即止,一夜後恢複如初。(藺氏)

湯火燙傷:將膠用水煎至糊狀,冷卻後塗掃患處。(《鬥門》)

一切腫毒已潰未潰:取水膠一片,用水浸軟,在中間開孔貼敷患處。未化膿的腫毒會自行消散,已潰破但重新癒合的能使膿液自行排出。(王燾《外台秘要》)

諸般癰腫:黃明膠一兩,用半升水化開,加入黃丹一兩煮勻,待溫度降低後,用羽毛蘸取掃塗瘡口。如尚未成膿的,塗抹在腫處四周可自行消散。(《本事方》)

便毒初起:將水膠熔化,塗於患處即可消散。(《直指方》)

乳癤初發:用黃明水膠以濃醋化開,塗抹患處可立即消散。(楊起《簡便方》)

背疽初發:《阮氏經驗方》:用黃明牛皮膠四兩,酒一碗,隔水燉化,隨意飲儘。不能飲酒的,用滾燙的白開水送服。服用後毒邪不會內攻,也不會轉成惡症。談野翁《試效方》記載:將牛皮膠在新瓦片上燒存性研末,用酒二碗送服。唐氏《經驗方》記載:另加穿山甲四片,一同燒存性。據說效果極佳。

瘰鬁結核:將黑牛皮膠熔化,攤成膏藥貼敷患處。已經潰破的,將膏藥搓成線,長約一寸,塞入孔中,經常更換擦拭,見效。(《楊氏經驗》)

小兒痘瘢:黃明膠炒後研末,用溫酒調服一錢匕。已經出痘的,服用後不留瘢痕;未出痘的,服用後會瀉下。(《普濟方》)

異物入耳:將麻繩剪散一頭,塗上膠黏住異物,慢慢拉出。(《千金方》)

牛黃

(《神農本草經》上品)

【釋名】醜寶。李時珍說:牛在十二地支中屬醜,因此隱去本名而稱醜寶。《金光明經》中稱它為瞿盧折娜。

【集解】《名醫彆錄》記載:牛黃產於隴西及晉地,需從特殊牛的膽囊中獲取,得到後需陰乾一百天使其乾燥,期間不可接觸日光或月光。吳普說:牛死後牛黃會進入膽囊中,形狀如同雞蛋黃。陶弘景說:古時傳說有靈性的牛在出入時鳴叫吼叫者體內會有牛黃,夜間能看到其角中有光,用盆盛水接住牛吐出的牛黃,牛黃便會落入水中。如今人們多直接從牛膽中獲取。一枚牛黃大小如雞蛋黃,常層層重疊。藥物中最珍貴的,冇有能超過此物的。一枚重約三二分,品質好的價值五六千至一萬錢。

現今牛黃多產自梁州、益州。蘇恭記載:牛黃現今出自萊州、密州、淄州、青州、嶲州、戎州。體內生有牛黃的牛,必定會頻繁吼叫,通過追趕逼迫而獲取的牛黃,稱為生黃,品質最佳。牛黃分為三種:散黃呈顆粒狀,大小如麻子、豆子;漫黃如同雞蛋黃般黏稠,附著在肝膽之間;圓黃形成塊狀,體積大小不一,都存在於肝膽中。牛黃多生長於(??特牛),而(??牛)則未曾聽說體內有牛黃。

蘇頌說:現今牛黃產自登州、萊州。其他地方或許也有,但品質不太好。凡是體內有黃的牛,身上夜晚會發光,眼睛像血一樣紅,時常吼叫,害怕人。又喜歡照水,人們用盆盛水放在它麵前,等它吐出黃來,就立即喝斥逼迫,牛黃就會掉入水中,取得後陰乾一百天。一個牛黃如雞蛋黃大小,層層疊疊可以揭開,質地輕虛且氣味芳香者為上品。但很多人偽造牛黃,鑒彆方法是用它摩擦指甲,能透過指甲染上黃色的就是真品。

李時珍在《本草綱目》中記載:牛黃分為四種類型:通過灌飲逼迫牛而獲得的,稱為生神黃;從宰殺後的牛角中取得的,稱為角中黃;牛病死後從心臟內剝離得到的,稱為心黃(最初在心臟中呈黃色漿液狀,取出後立即投入水中,遇水即凝固,形成類似碎蒺藜、豆粒或帝珠子的硬塊);從肝膽中獲取的,稱為肝黃。一般認為這些都不及生黃品質優良。寇宗奭指出:優質牛黃質地輕脆,帶有自然淡香。西域地區產的犁牛黃質地堅硬但無香氣。另有駱駝黃極易獲取,容易與牛黃混淆,需仔細鑒彆。

【修治】雷斆說:凡使用時,單獨搗碎研磨成細如塵埃的粉末,用絹布包裹固定,再以黃嫩牛皮包裹,懸掛於井中一夜,離水麵三四尺,次日清晨取出。

【氣味】味苦,性平,有小毒。《日華子本草》記載:味甘,性涼。吳普說:無毒。徐之才說:以人蔘為佐使。配伍牡丹、菖蒲,可通利耳目。忌與龍骨、龍膽、地黃、常山、蜚蠊同用,畏牛膝、乾漆。李時珍說:《名醫彆錄》稱牛黃惡龍膽,但錢乙治療小兒急驚疳病時,涼驚丸、麝香丸中卻同時使用二者,這是為何?龍膽能治驚癇、清熱殺蟲,與牛黃的主治功效相近,同為肝經藥,不應如此相惡。

【主治】治療驚風、癲癇、惡寒發熱,高熱引起的狂躁抽搐,驅除邪氣、祛除鬼祟(《神農本草經》)。治療小兒各種疾病,各類癲癇發熱,口不能張開,成人癲狂,又能墮胎。長期服用,使身體輕健、延年益壽,增強記憶力(《名醫彆錄》)。主治中風失語、牙關緊閉,婦女血瘀昏迷、驚悸不安,流行性時疫,健忘體虛(《日華子本草》)。安定神魂,驅避邪祟鬼魅,突然中惡昏迷,小兒夜啼(甄權)。補益肝膽,穩定精神,清除內熱,止驚風痢疾,驅除穢惡之氣,防治多種疾病(孫思邈)。清心泄熱,化痰涼驚(寧源)。痘瘡呈紫色,伴有發狂胡言亂語者可用(李時珍。引自王氏方)。

【發明】李杲說:牛黃能入肝經,治療筋脈疾病。凡是中風深入臟腑的,必須使用牛黃、雄黃、龍腦、麝香等藥物組合的方劑,使藥力深入骨髓、透達肌膚,從而引出風邪。如果隻是中風在體表腑臟或血脈的病症使用這類藥物,恐怕反而會引風邪滲入骨髓,就像油滲入麪粉中一樣,再也無法排出。李時珍說:牛黃其實是牛的病症產物。所以體內生黃的牛,大多多病且容易死亡。各種動物都可能生黃,人類患黃疸病也是同樣道理。因為這種病症發生在心和肝膽之間,凝結形成黃色物質,所以反過來又能治療心和肝膽的疾病。就像人體的尿路結石(淋石),反而能用來治療淋病一樣。根據《宋史》記載:宗澤任萊州知州時,朝廷使者來征收牛黃。宗澤說:往年春季疫病流行時,牛飲用了疫毒纔會結成黃。如今陰陽調和之氣暢行,牛就不會生黃了。由此看來,牛黃是牛的病症產物,這個說法就更有依據了。

【附方】舊方四則、新方四則。

嬰兒出生三天後祛除驚邪,驅避惡氣:取豆粒大小的牛黃,與酸棗大小的赤色蜂蜜混合研磨均勻,用棉布蘸取讓嬰兒吮吸,一天內服完。(姚和眾方)

七日口噤:將牛黃研成細末,用淡竹瀝調化一字的量,灌服。再用豬乳滴入口中。(《聖惠方》)

初生胎熱或身體黃者:取豆粒大小的真牛黃,調入蜂蜜成膏狀,用乳汁化開,不時滴入嬰兒口中。若嬰兒體質虛弱、麵色不佳,不宜多服。(《錢氏小兒方》)

小兒熱驚:取杏仁大小的牛黃,加竹瀝、葛汁各一合,調和均勻後服用。(《總微論》)

驚癇嚼舌,迷悶仰目:取豆粒大小的牛黃研細,與蜜水調和後灌服。(《廣利方》)

小兒驚候:小兒體內積熱,毛髮枯焦,睡中胡言亂語,即將發驚者。取牛黃六分、硃砂五錢,一同研細。用犀角磨汁調服一錢。(《總微論》)

腹痛夜啼:取小豆大小的牛黃,用乳汁化開後服用。並在嬰兒臍下寫一個“田”字。(《聖惠方》)

痘瘡黑陷:取牛黃二粒、硃砂一分,研成細末。用蜂蜜浸泡胭脂,取汁調勻後外塗,每日一次。(王氏《痘疹方》)

【集解】李時珍說:鮓答生長在走獸及牛馬等牲畜的肝膽之間,外麵有肉囊包裹著,多的可達一升左右,大的像雞蛋,小的像栗子或榛子。它的顏色是白色,看起來像石頭又不是石頭,像骨頭又不是骨頭,打破後可見層層疊疊的結構。嘉靖庚子年(1540年),蘄州侯屠戶宰殺一頭黃牛時得到此物,當時無人認識。有位西域僧人說:這是極珍貴的寶物,牛、馬、豬等牲畜體內都有。可以用來祈雨,西域有秘密咒語,唸咒後大雨立刻降臨;不懂咒語的人,隻要用水浸泡並反覆攪動,也能招來雨水。後來考證陶九成《輟耕錄》中記載的鮓答,就是這種東西。書中說:蒙古人求雨時,隻用一盆淨水,浸泡幾顆石子,在水中淘洗撥弄,同時默唸咒語,過不了多久就會下雨。這種石子名叫鮓答,大的像雞蛋,小的尺寸不一,是走獸腹中產生的,以狗、牛、馬體內的最為靈驗,屬於牛黃、狗寶之類的東西。另按《京房易占》記載:軍隊強盛、君主尚武時,牛腹中就會生出石頭。由此看來,鮓答和狗寶是同類之物。隻是生長在狗腹中的,就叫狗寶罷了。

【氣味】甘、鹹,性平,無毒。

【主治】驚風癲癇及惡性瘡瘍(李時珍)。

狗寶

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:狗寶生長在患癩病的狗腹中,形狀像白色的石頭,帶有青色,紋理層層疊疊,是難得的物品。根據賈似道《悅生隨抄》記載:任丘縣一戶百姓家的狗非常凶惡,後來因病衰弱,被其他狗咬死。剖開後發現它的心臟已經變化,像石頭又不是石頭,重量如同石頭,外麪包裹的膜和脈絡像冷卻的灰燼,觀察它的紋理還是心臟的樣子,不知道是什麼原因導致這樣?曾聽說人患石淋病,體內會有石塊連刀斧都無法劈開。又曾見過龍腿骨中的骨髓都是白色石頭,老虎的目光落到地上也會變成白色石頭,星辰的光氣墜落也會化成石頭,鬆樹也能變成石頭,蛇、蟹、蠶都能化成石頭。萬物的變化如此多樣,不能一概而論。

李時珍曾靜心思考:牛的黃(牛黃),狗的寶(狗寶),馬的墨(馬墨),鹿的玉(鹿玉),犀的通天(犀角),獸的鮓答(如結石之類),都是動物體內的病態產物,卻被人們視為珍寶。人比萬物靈智,尚且難免有這種病態(指迷戀此類物品),何況動物呢?人患淋病而排出沙石狀的結石,這不就是獸類的鮓答嗎?人患癖好成疾,心中執念堅硬如金石,這不就是狗寶嗎?這些都是被外物所束縛而無法超脫的表現,所以連禽鳥也會生出堅硬如石的卵。按《程氏遺書》記載:有波斯人發掘福建的古墓,棺內屍骨都已朽儘,唯獨心臟堅硬如石。鋸開一看,裡麵有山水風景青碧如畫,旁邊站著一位女子,盛裝倚欄。原來這女子生前酷愛山水,終日凝神注視,因此精魂凝結成這般景象。

此外,宋潛的《溪文集》中記載:臨川僧人法循,修行般舟三昧法,圓寂後火化時,唯獨心臟冇有焚燬,並放射出五色光芒,心臟中出現一尊高三寸的佛像,既非骨骼也非石頭,但肢體俱全。又記載徽水有一位在家修行的優婆塞,修習禪觀法門,死後火葬時,心臟內包裹著一尊如雕刻而成的觀音像。這些都是因為精神專注於某一事物,意念高度集中,使得精氣神液因感應而凝結成形,就像孕婦因感應異象而懷上鬼胎之類的情況。這種現象並非吉兆,而是一種病態,是“有情眾生”顯現出“無情之物”的特征。

【氣味】味甘、鹹,性平,有小毒。

【主治】治療噎食病及癰疽瘡瘍(李時珍)。

【附方】新方四則。

噎食病數月不愈者:將狗寶研成末。每次服用一分,另取威靈仙二兩、鹽二錢,搗爛如泥,加水一鍾攪勻,濾去渣滓後調藥末服用,每日兩次。不超過三日即可痊癒,之後服用補益藥劑調養。(《杏林摘要》)

狗寶丸:治療癰疽、發背等各種毒瘡,初期感覺身體高熱、煩渴的患者。配方如下:取癩狗寶一兩,臘月采集的黑狗膽和鯉魚膽各一枚,蟾酥二錢,炙蜈蚣七條,硇砂、乳香、冇藥、輕粉、雄黃、烏金石各一錢,粉霜三錢,麝香一分,全部研成細末。再用頭胎男嬰的乳汁一合,黃蠟三錢,熬成膏狀後與藥末混合,製成綠豆大小的藥丸。每次服用一丸或三丸,同時用七枚白丁香(研碎)調和新汲取的井水送服。服藥後蓋被保暖臥床,以出汗為見效標準。通常不超過三次服藥即可見效,之後食用白粥調補身體。(引自《濟生方》)

赤疔瘡狗寶丸:取狗寶八分、蟾酥二錢、龍腦二錢、麝香一錢,研成細末,用優質酒調和,製成麻子大小的丸劑。每次服用三丸,與三寸長的新鮮蔥白一同嚼碎,以熱蔥酒送服,蓋被保暖至發汗為止。之後服用流氣追毒藥,外貼拔毒膏,即可痊癒。(出自《通玄論》)

反胃膈氣:丁丹崖祖傳狗寶丸:將硫黃、水銀各一錢共同炒至呈現金色,加入狗寶三錢,研成細末。取一枚雞蛋,去除蛋清僅留蛋黃,與藥末攪拌均勻,用紙包裹後以泥密封,用小火煨烤半日,取出研成細粉。每次服用五分,以燒酒調服,不超過三次即可見效。(出自《楊氏頤真堂方》)

底野迦

(《唐本草》)

【集解】蘇恭說:產自西域。當地人說:用各種動物的膽汁製成。形狀像存放過久而腐壞的丸藥,呈赤黑色。胡人偶爾帶到這裡,非常珍視它。試用後確有療效。蘇頌說:宋朝時南海地區偶爾也能見到。

【氣味】辛,苦,寒,無毒。

【主治】百病中惡,客忤邪氣,心腹積聚(《唐本草》)。

諸血

(《本草拾遺》)

【集解】李時珍說:獸畜有水生與陸生的區彆,產地有地域的差異,性質也有寒熱溫涼的不同,以及有毒無毒的區彆。陳藏器將各種血籠統列為一條,對病症的主治似乎不夠明確,暫且保留其舊有條目。各血的具體主治功效,詳見各自條目。

【氣味】甘,平。

【主治】補益人體血液不足,或治療血虛枯竭、皮膚乾枯起屑、麵色蒼白無華等氣血不足之症,均適宜生飲。還能解各種藥毒、菌毒,止渴,消除丹毒,清除煩熱(陳藏器)。

諸朽骨

(《本草拾遺》)

【集解】李時珍說:朽骨不必區分具體是哪一種骨頭,但應當選用已知無毒性的骨頭為宜。

【主治】骨蒸(結核病)。東牆腐骨:用醋研磨後,外塗可消除瘢痕。又能治療鬁瘍(淋巴結核)、風瘡、癬以及皮膚潰爛發白的病症——東牆是指向陽的牆麵(陳藏器)。治療風火牙痛,止水樣腹瀉(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方三則。

骨蒸發熱的治療方法:通常取用各種朽爛的骨頭,洗淨泥土後放入鍋中煮沸;加入桃樹枝和柳樹枝各五鬥,煮至乾枯;再加入棘針三鬥,煮至藥液減半;濾去藥渣,用酸漿水調和藥液,再煮沸三五次。讓患者端正坐好,散開頭髮,用藥液從頭頂淋洗,以感到發熱為佳。如果出現胸悶,可少量服用冷粥,此時患者會出大汗,排出病邪之氣。待汗液乾透後,用粉撲身,並食用豆豉粥。(引自《本草拾遺》)

水瀉不止的治療方法:將朽骨灰和六月六日製作的曲(炒過)等分研末,用水送服方寸匕。這是宮廷傳下的方子。(引自張文仲方)

風火牙痛的治療方法:取東牆下的朽骨,削成疼痛牙齒的大小,在煻灰中煨熱,咬在患處,冷卻後更換。(引自《外台秘要》)

跌打青腫的治療方法:用牆上朽骨蘸唾液在石頭上研磨,塗抹患處,乾後即更換。(引自《千金方》)

震肉

(《本草拾遺》)

【集解】陳藏器說:這是六畜被天雷劈死的肉,根據這一特殊事件而采用它入藥。李時珍說:按《雷書》記載:被雷劈過的六畜肉不能食用,否則會使人患大風疾。

【主治】小兒夜間驚啼,成人因受驚導致心神失常,將其製成肉乾食用(陳藏器)。

敗鼓皮

(《名醫彆錄》下品)

【校正】原在草部,宋代版本移入獸部。

【集解】寇宗奭說:這是已經穿破的鼓皮,未說明是哪種動物的皮,馬皮、驢皮均可製作,但以黃牛皮為佳。唐代韓愈所言“牛溲馬勃,敗鼓之皮,醫師收貯,待用無遺”即指此物。如今極少使用,尤其適合煎煮成膠。

【氣味】性平,無毒。

【主治】治療中蠱毒(《名醫彆錄》。陶弘景說:將其燒成灰屑,用水調和服下。病人會立即呼喚蠱主的姓名,前往召喚原主取回蠱毒即可痊癒,功效與白蘘荷相同)。治療小便淋瀝不暢,外塗治療月蝕瘡及耳瘡,均需燒灰後使用(李時珍。引自《藥對》)。

【附方】舊方二則、新方一則。

中蠱毒:《梅師方》記載:凡是中蠱毒的人,有的會排出如鵝肝般的血便,有的會吐血,有的心腹劇痛,彷彿被東西啃咬。若不及時治療,蠱毒會侵蝕五臟導致死亡。要判斷是否中蠱,可讓病人吐水,吐出的水沉底的是中蠱,浮在水麵的則不是。治療方法:將陳舊鼓皮燒成灰,用酒送服方寸匕。不久後,病人會自行喊出下蠱者的姓名。《外台秘要》記載:治蠱毒,取五寸寬、一尺長的陳舊鼓皮,加上拇指粗細的薔薇根五寸,用一升水、三升酒同煮至二升,服下。服藥後蠱蟲會排出,即刻痊癒。

月蝕瘡:《集驗方》記載:治療月蝕瘡,取手掌大小的救月蝕所用鼓皮一片,用三升苦酒浸泡一夜,外塗患處。或將鼓皮燒灰,用豬油調和後塗抹。(《外台秘要》)。

(《本草拾遺》)

【集解】李時珍說:氈的種類很多,產自西北地區,都是用牲畜的毛製成的。其中白色、黑色的,是毛的本色。青色、烏黑色、黃色、紅色的,是染色的。那些稱為氈毯、褐??、氍毹、氆氌的,是根據物品的特征命名的。大體上入藥時功效差彆不大。

烏氈

【氣味】無毒。

【主治】火燒傷瘡,能防止傷口接觸風水(指外界濕邪),止血,驅散賊風(指外感風邪)。燒成灰後,用酒送服二錢匕,可治療產後出血不止。長期臥於氈上,會吸耗人體脂血,導致麵色憔悴、氣逆上衝。(陳藏器)

【附方】新方四則。

墜損疼痛:取舊馬氈兩段、酒五升、鹽一抄,煮熱後包裹患處,冷卻即更換,反覆三五次可愈。(《廣濟方》)

牙疳鼻疳:用氁褐(無論紅黑色,燒存性)、白礬(燒枯)各一錢,尿桶白堿一錢半(燒過),一同研磨後外敷,效果極佳。(《簡便方》)

夜夢魘寐:取赤色氈布一尺,枕於頭下即可安眠。(《肘後方》)

赤白崩漏:將氈燒灰,用酒送服二錢。白崩(白色崩漏)用白氈,紅崩(血色崩漏)用紅氈。(《海上方》)

六畜毛蹄甲

(《神農本草經》下品)

【集解】陶弘景說:六畜,指的是牛、羊、豬、馬、雞、狗。驢、騾也屬於這一類,但各自條目中已有主治功效的記載,因此不必在此重複列出。

李時珍說:這是《神農本草經》中的一條記載,姑且保留以展現古代文獻的痕跡。

【氣味】鹹,平,有毒。

【主治】鬼疰蠱毒,寒熱驚癇,癲痓狂走。駱駝毛效果尤其好(《神農本草經》)。

六畜心

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:古代醫方常用六種家畜的心臟治療心臟病症,這是依據同類相治的原理。但另有說法認為,屠宰時動物受驚的氣會侵入心臟,憤怒的氣會侵入肝臟,因此各種動物心臟會損傷人心,各種動物肝臟會損傷人肝,這與前述理論相反。

【主治】心神昏昧健忘,心氣虛作痛,驚悸恐懼迷惑(李時珍)。

【附方】新方二則。

健忘:心神昏昧滯塞,經常遺忘、易出錯。取牛、馬、豬、雞、羊、狗的心臟,曬乾研末。用酒送服方寸匕,每日三次,麵向太陽服用,可使人聞一知十。(《外台秘要》)

蛔蟲致心痛:用六畜心臟,生切成四塊,縱橫劃出刀紋,將硃砂(或雄黃、麝香)填入其中,清晨吞服,蟲死後即愈。(《集驗方》)

諸肉有毒

(《本草拾遺》)

牛獨肝、黑牛白頭、牛馬生疔瘡而死、羊獨角、黑羊白頭、豬羊心肝有孔洞、馬生角、白羊黑頭、馬鞍下黑肉、馬肝、白馬黑頭、六畜自然死亡時頭朝北、馬無夜眼、白馬青蹄、六畜自然死亡時口不閉、狂犬肉、犬有懸蹄、六畜因疫病或瘡疥而死、鹿白胸、鹿紋如豹、諸畜帶龍形、獸尾分叉、諸獸赤足、諸畜肉中有米粒狀斑點、獸並頭、禽獸肝呈青色、諸獸中箭毒而死、肉脯沾屋漏雨水、米甕中存放的肉脯、六畜肉熱血不凝固、祭祀用肉自行移動、諸肉隔夜未煮、六畜五臟接觸草後自行蠕動、肉脯曬不乾、生肉不滲水、六畜肉遇鹽醋不變色、肉煮不熟、肉煮熟後不滲水、六畜肉落地不沾塵、肉落水浮起、肉汁密閉存放、六畜肉喂狗而狗不食、乳酪煎製的肉膾

以上皆不可食用,否則會致人死亡或引發疾病,使人患癰腫疔毒。

諸心損心、諸腦損陽氣滑精、六畜脾一生不可食、諸肝損肝、諸血損血敗陽氣、經夏變質的肉脯使人陰痿成水病、魚肉腐敗、諸油脂點燈損害視力、本命年對應的動物肉令人神魂不安、春季不食肝、夏季不食心、秋季不食肺、冬季不食腎、四季不食脾

解諸肉毒

(《本草綱目》)

中六畜肉毒六畜乾糞末、伏龍肝末、黃柏末、赤小豆燒末、東壁土末、白扁豆,均用水送服。飲人乳汁;頭垢一錢,水送服,可救活垂死之人,豆豉汁送服。

馬肉毒蘆根汁、甘草汁、嚼杏仁、飲美酒。

馬肝毒豬骨灰、狗糞灰、牡鼠屎、人頭垢、豆豉,均用水送服。

牛馬生疔澤蘭根搗汁、生菖蒲搗酒、甘菊根搗汁、豬牙灰水送服、甘草煎湯服,令發汗。

牛肉毒豬脂煮湯飲、豬牙灰水送服、甘草湯。獨肝牛毒用人乳送服。

狗肉毒杏仁研末用水送服。

羊肉毒甘草煎水服用。

豬肉毒杏仁研汁、樸硝煎汁、豬糞絞汁、豬骨灰調水、韭菜汁、大黃湯。

藥箭肉毒大豆煎汁、鹽湯。

諸肉過傷本種牲畜骨灰水送服、芫荽煎汁、生韭菜汁。

食肉不消再飲該種牲畜的原汁即可消化,食用該種牲畜的腦也能幫助消化。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報