精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第133章 草之五(二)

牛膝

(《神農本草經》上品)

【釋名】牛膝(《廣雅》)、百倍(《神農本草經》)、山莧菜(《救荒本草》)、對節菜。

陶弘景說:它的莖上有節,形狀像牛膝,因此得名。

李時珍說:《神農本草經》中又稱它為“百倍”,這是隱語,意思是它的滋補功效強大,如同牛的力量一樣。它的葉子像莧菜,莖節對生,所以民間有“山莧”“對節”的彆稱。

【集解】《名醫彆錄》記載:牛膝生長在河內地區的山穀及臨朐一帶。二月、八月、十月采集根部,陰乾備用。

吳普說:葉子像夏藍,莖部呈紅色。

陶弘景說:現今以蔡州附近出產的品質最佳,根條粗長且柔軟潤澤。莖上有節,莖紫色且節部粗大的為雄株,青色細弱的為雌株,以雄株藥效更好。

日華子說:懷州產的牛膝根長而色白,蘇州產的則顏色發紫。

蘇頌說:如今江淮、閩粵、關中地區也有出產,但不如懷州產的為真品。春季生苗,莖高二三尺,呈青紫色,有節狀如鶴膝和牛膝。葉片尖圓似匙,兩兩對生。在節上開花成穗狀,秋季結出極細小的果實。以根部極長、粗大至三尺且柔潤者為佳品。莖葉亦可單獨入藥使用。

李時珍說:牛膝各地都有,稱為土牛膝,不能入藥服用。隻有北方和四川一帶人工栽培的品種質量優良。秋季采集種子,到春季播種。其莖呈方形且節部突起,葉子對生,很像莧菜葉但更長更尖。秋季開花,結成穗狀花序和果實,形狀像小鼠揹著小蟲,表麵有澀毛,都緊貼莖乾倒生。九月采挖根部,在水中浸泡兩夜,揉搓去皮,捆紮後曬乾。雖然潔白挺直的根品質較好,但揉搓去除白色汁液後入藥,藥效不如保留外皮的強。嫩苗可作蔬菜食用。

【修治】雷斆說:使用時去除頭部的蘆頭,用黃精自然汁浸泡一夜,濾出,切碎,焙乾後使用。

李時珍說:現今隻用酒浸泡後入藥,若要藥性下行則生用;用於滋補則焙乾用,或用酒拌勻蒸過後使用。

【氣味】味苦、酸,性平,無毒。吳普記載:神農認為味甘;雷公認為味酸,無毒。李當之認為性溫。

徐之才記載:與螢火、龜甲、陸英相惡,畏白前,忌食牛肉。

【主治】治療寒濕導致的痿證、痹證,四肢拘攣,膝關節疼痛不能屈伸,能疏通氣血,消除傷熱火毒引起的潰爛,並有墮胎作用。長期服用可使人身體輕健、延緩衰老(《神農本草經》)。治療內臟損傷、氣短乏力,男子陽痿,老年人尿失禁,補益中氣、接續斷損,增益精氣、通利陰氣,填補骨髓,止白髮,消除頭痛和腰脊疼痛,以及婦女閉經、瘀血凝結(《名醫彆錄》)。治療陽痿,補腎,輔助十二經脈運行,驅散瘀血(甄權)。治療腰膝痠軟無力、畏寒怕冷,消散腫塊,排膿止痛,緩解產後心腹疼痛及血暈症狀,催下死胎(《日華子本草》)。強壯筋骨,補益肝臟風虛(王好古)。與肉蓯蓉一同浸泡酒服用,可補益腎臟。竹木刺紮入肌肉時,嚼爛外敷患處,刺即排出(寇宗奭)。治療長期瘧疾寒熱交替,五種淋證及尿血,尿道疼痛,腹瀉,喉痹、口瘡、牙痛,癰腫惡瘡及跌打損傷(李時珍)。

【發明】甄權說:身體虛弱消瘦的病人,可增加牛膝的用量來治療。

朱震亨說:牛膝能引導其他藥力下行,治療筋骨疼痛、痛風等下半身病症時,宜加入使用。凡使用土牛膝,春夏季節用其葉,秋冬季節用其根,但葉的汁液見效尤其迅速。

李時珍說:牛膝是入足厥陰肝經、足少陰腎經的藥物。它所主治的疾病,大體上用酒製後能補益肝腎,生用時則能祛除瘀血,就這兩大功效罷了。治療腰膝骨痛、足痿陰消、小便失禁、久瘧不愈、脾胃虛弱氣短等病症,不正是利用它補肝腎的功效嗎?治療症瘕積塊、心腹疼痛、癰腫惡瘡、金瘡骨折、咽喉牙齒疼痛、淋證尿血、月經不調及胎產諸病,不正是利用它祛瘀血的功效嗎?查考陳日華《經驗方》記載:方夷吾所編的《集要方》,我曾將其刊刻於臨汀。後來在鄂渚時,收到九江太守王南強的來信說:老人長期受淋證之苦,各種藥物治療均無效。

偶然見到臨汀《集要方》中使用牛膝的方子,病人服用後痊癒。又有一例:葉朝議的親屬患血淋症,排出的尿液在盆中凝結如魔芋(蒟蒻),時間久了竟變成老鼠形狀,隻是冇有腳。百般治療無效。後來一位村醫用牛膝根煎煮濃汁,每日讓病人飲服五次,名為“地髓湯”。雖未立即痊癒,但血色逐漸變淡,堅持服用後終於恢複健康。十年後病症複發,再次服用此方又得以痊癒。於是查閱本草書籍,發現《肘後方》記載治療小便不利、陰莖疼痛欲死的症狀,可用牛膝連同葉子以酒煎煮服用。現特此摘錄,以彰顯其神奇功效。另據楊士瀛《直指方》記載:小便淋瀝疼痛,或尿血,或沙石阻塞脹痛。用川牛膝一兩,加水二盞,煎至一盞,溫服。一名患病十年的婦女服用後見效。杜牛膝也可使用,若加入麝香、乳香效果更佳。

【附方】舊方十三則、新方七則。

治療勞瘧長期不愈、發作不止的方子:取一大把長而粗的牛膝,鮮切成片,用六升水煎煮至二升,分三次服用。清晨服一次,瘧疾發作前服一次,臨發作時再服一次。(《外台秘要》)。

治療消渴不止、下元虛損的方子:將五兩牛膝研為細末,用五升生地黃汁浸泡,白天暴曬夜間浸泡,直至藥汁完全被吸收。然後加入蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸,每次空腹時用溫酒送服三十丸。長期服用可強健筋骨,潤澤容顏,烏黑鬚發,促進津液自然生成。(《經驗後方》)。

卒暴症疾:腹部疼痛如石刺般劇烈,日夜哭喊呼叫。取牛膝二斤,用一鬥酒浸泡,密封後放在灰火中溫熱使藥味滲出。每次服用五合至一升,根據酒量飲用。(《肘後方》)

痢下腸蠱:凡痢疾排泄物應先白色後紅色,若先紅色後白色則為腸蠱病。取牛膝二兩(搗碎),用一升酒浸泡一夜,每次服一兩杯,每日三次。(《肘後方》)

婦人血塊:取土牛膝根洗淨切片,焙乾搗為末,用酒煎煮後溫服,效果極佳。福州人單用此方。(《圖經本草》)

女性血病:萬病丸:治療女性月經淋漓不儘或閉經,月經不來,臍周寒疝疼痛,以及產後血氣不調,腹中結塊瘕症不散等病症:牛膝(用酒浸泡一夜後焙乾)、乾漆(炒至冒煙停止)各一兩(研成細末),加入一升生地黃汁,放入石器內,用小火熬至可以製丸的程度,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用兩丸,空腹時用米湯送服。(《拔萃方》)

婦人陰部疼痛:牛膝五兩,酒三升,煮至剩一升半,去渣,分三次服用。(《千金方》)

胎動欲流產:取牛膝一把(搗碎)。用無灰酒一盞,煎至七分,空腹服用。同時將獨根土牛膝蘸麝香,插入陰道內(《婦人良方》)。

胎盤滯留不出:牛膝八兩,葵子一合,加水九升,煎至三升,分三次服用(《延年方》)。

產後尿血:川牛膝水煎,頻繁服用(《熊氏補遺》)。

咽喉腫痛、扁桃體炎:新鮮牛膝根一把,艾葉七片,搗碎與人乳混合,取汁灌入鼻腔。片刻後痰涎從口鼻排出,即可痊癒。冇有艾葉也可。另有一方:牛膝搗汁,與陳醋混合灌服。

口舌生瘡潰爛:用牛膝浸泡酒中含漱,也可煎煮後內服。(《肘後方》)

牙齒疼痛:將牛膝研成粉末含漱。也可燒成灰塗於牙齒間。(《千金方》)

跌打損傷、關節扭傷:用杜牛膝搗爛外敷。(《衛生易簡方》)

刀傷疼痛:取生牛膝搗爛敷患處,疼痛立止。(《梅師方》)

突發無名惡瘡:用牛膝根搗爛外敷。(《千金方》)

癰癤已破潰:用牛膝根稍颳去外皮,插入瘡口內,留半寸在外,再用嫩橘葉和地錦草各一把,搗爛敷於患處。牛膝能清除瘀血,兩種草藥藥性溫涼可止痛,藥乾即換,有十全的療效。(陳日華《經驗方》)

風瘙癮疹及皮膚疥癬:牛膝研末,用酒送服方寸匕,每日三次。(《千金方》)

骨疽癩病:治法同上。

莖葉

【氣味】缺。

【主治】寒濕導致的痿弱痹痛,久治不愈的瘧疾,小便淋澀不通,各種瘡瘍。功效與根相同,春夏季節適宜使用(李時珍)。

【附方】舊方三則、新方一則。

風濕痹痛、腰膝疼痛:用牛膝葉一斤(切碎),與三合米一起在豆豉汁中煮粥,加入鹽、醬調味,空腹食用。(《聖惠方》)

瘧疾久發不愈:牛膝莖葉一把(切碎)。用三升酒浸泡後服用,使身體微微有酒氣。若未立即痊癒,可再製作服用,不超過三劑即可止住。(《肘後方》)

溪毒引起的寒熱病,東方有溪毒侵襲人體,症狀似射工病,但無實物。初病時惡寒發熱、煩躁不安,骨節劇烈疼痛。若不及時治療,會生蟲侵蝕內臟致死:用雄牛膝(莖紫色、節粗大者)一把,加酒、水各一杯一同搗爛,絞取汁液溫服,每日三次。(《肘後方》)

眼生珠管(眼部贅生物):牛膝連葉搗爛取汁,每日點眼三至四次。(《聖惠方》)

紫菀

(《神農本草經》中品)

【釋名】青菀(《名醫彆錄》)、紫茜(《名醫彆錄》)、返魂草(《本草綱目》)、夜牽牛。

李時珍說:這種植物的根呈紫色且柔軟彎曲,所以稱為紫菀。許慎在《說文解字》中寫作“茈菀”。《鬥門方》稱它為返魂草。

【集解】《名醫彆錄》記載:紫菀生長在漢中、房陵的山穀以及真定、邯鄲一帶。農曆二月、三月采集根部,陰乾備用。

陶弘景說:如今附近地區處處都有生長。此植物貼地而生,開紫色花,根部原本有白色絨毛,根鬚非常柔軟纖細。其中白色的稱為白菀,不再入藥使用。

《日華子本草》記載:外形似重台(多層花台),根部有節,顏色紫紅、質地潤澤柔軟的為佳品。

蘇頌說:現今耀州、成州、泗州、壽州、台州、孟州等地以及興國軍都出產此物。三月間莖葉鋪地生長,葉子兩片或四片相連。五月、六月間開黃白色或紫色的花,結黑色種子。其餘特征與陶弘景所述相同。

蘇恭說:白菀就是女菀,其療效與紫菀相同,冇有紫菀時也可用它代替。

李時珍說:紫菀連根帶葉采摘,用醋浸泡,加入少量鹽醃製儲存,可作蔬菜食用,味道辛辣芳香,被稱為“仙菜”。鹽不宜放多,否則容易腐爛。

李時珍說:根據陳自明的記載,紫菀以牢山所產、根部像北細辛的為佳品,沂州、兗州以東地區都有分佈。如今人們常用車前草、旋覆花的根染上紅土冒充紫菀。紫菀是治療肺病的重要藥物,肺臟本身已經喪失津液,若再服用耗損津液的藥物,危害會更加嚴重,不可不謹慎。

【修治】雷斆說:凡使用前,先去除根鬚。其中有顏色潔白如絲絹的,稱為羊須草,自然品質不同。去掉頭部和泥土,用東流的活水洗淨,再用蜂蜜浸泡一夜,到第二天在火上焙乾後使用。每一兩藥材用二分蜂蜜。

【氣味】味苦,性溫,無毒。《名醫彆錄》記載:味辛。甄權認為:味苦,性平。

徐之才指出:款冬花可作為它的佐使藥。與天雄、瞿麥、槁本、雷丸、遠誌相惡,與茵陳相畏。

【主治】治療咳嗽氣逆、胸中寒熱之氣鬱結,驅除蠱毒及痿蹶(肢體萎弱無力),安定五臟(《神農本草經》)。治療咳吐膿血,止喘息心悸,改善五勞體虛,補益虛損,小兒驚癇(《名醫彆錄》)。治屍疰(傳染性癆病),補虛降氣,勞傷氣虛發熱,驅除各種邪祟鬼魅(甄權)。調理中焦,化痰止渴,潤澤肌膚,強健骨髓(《日華子本草》)。補益肺氣,促進呼吸功能恢複(王好古)。

【附方】舊方三則、新方四則。

肺傷咳嗽:紫菀五錢,加水一盞,煎至七分,溫服,每日三次。(《衛生易簡方》)

久咳不愈:紫菀、款冬花各一兩,百部半兩,搗碎過篩為末。每次服三錢,加生薑三片、烏梅一個,煎湯送服,每日兩次,效果極佳。(《圖經本草》)

小兒咳嗽,聲音嘶啞不出者:紫菀末、杏仁等分,加蜂蜜一同研磨,製成芡實大小的丸劑。每次服一丸,用五味子湯送服。(《全幼心鑒》)

吐血咳嗽,吐血後仍咳者:紫菀、炒五味子研為末,加蜂蜜製成芡實大小的丸劑,每次含服一丸。(《指南方》)

產後出血:紫菀研末,用水送服五小撮。(《聖惠方》)

喉風痹塞,氣息不通瀕死者:取返魂草根一根,洗淨後放入喉中,待吐出黏稠惡涎即可痊癒,效果極佳。再用馬牙硝化水漱咽,可根除病源。此草又名紫菀,南方人稱其為夜牽牛。(《鬥門方》)

婦女小便突然不通:紫菀研末,用井華水送服三小撮,即可通利。若小便帶血,服五小撮立止。(《千金方》)

女菀

(《神農本草經》中品)

【釋名】白菀(《名醫彆錄》)、織女菀(《名醫彆錄》)、女複(《廣雅》)、茆(讀音為“柳”)。

李時珍說:它的根形狀像女子身體柔軟婉約,所以得名。

【集解】《名醫彆錄》記載:女宛生長在漢中一帶的山穀或山陽地區。正月、二月采集,陰乾備用。

陶弘景說:近來醫方中已不再使用此藥。另有一種白菀與紫菀相似,恐怕並非此物。

蘇恭(即蘇敬)說:白菀就是女菀,《名醫彆錄》在“有名未用”條目中重複記載了它,所以陶弘景對此存疑。其功效與紫菀類似。

寇宗奭說:女宛就是白菀,並非兩種不同的東西。《唐修本草》刪去了白菀的條目,非常恰當。

李時珍說:白菀,就是顏色呈白色的紫菀。雷敩說:紫菀中顏色潔白如絲絹的,名叫羊須草,恐怕就是這種東西。

【氣味】辛辣,性溫,無毒。徐之才說:畏鹵堿。

【主治】風寒侵襲引起的寒戰,霍亂腹瀉,腸鳴音時上時下無固定位置,驚風癲癇及各種寒熱病症(《神農本草經》)。治療肺傷咳嗽氣逆、盜汗,膀胱長期寒凝導致的脹滿,飲酒或夜間進食引發的病症(《名醫彆錄》)。

【發明】李時珍說:按:葛洪《肘後方》記載:治療麵色黝黑使人變白的方子:用真女菀三分,鉛丹一分,研成粉末。用醋漿送服一刀圭(古代量藥器具),每日三次。服用十天後大便會發黑;十八天後黑如漆;二十一天後完全變白即可停藥,超過這個劑量會變得過於蒼白。三十歲以後不可服用。忌食五辛(蔥、蒜、韭、薤、芫荽)。孫思邈《千金方》中用酒送服,男性服用十天,女性二十天,黑色素會隨大便排出。另《名醫錄》記載:宋興國年間,有位貌美的任氏女子,許配給進士王公輔後因不如意,長期憂鬱導致麵色漸黑。其孃家求醫,一位道人用女真散(黃酒送服二錢,每日兩次),數日後麵色稍白,一月後恢複如初。懇求藥方,得知僅用黃丹、女菀兩味等分配製。由此可見,葛洪的方子確有實效。然而紫菀是治療手太陰肺經血分的藥,白菀則是手太陰肺經氣分的藥。肺熱則麵色紫黑,肺氣清潤則麵色白皙。三十歲後肺氣逐漸衰弱,不可再疏泄,因此說不可服用。

麥門冬

(《神農本草經》上品)

【釋名】又名虋冬(讀音為“門”),秦國稱為羊韭,齊國稱為愛韭,楚國稱為馬韭,越國稱為羊耆(均引自《名醫彆錄》),禹韭(《吳普》)、禹餘糧(《名醫彆錄》)、忍冬(《吳普》)、忍淩(《吳普》)、不死藥(《吳普》)、階前草。陶弘景說:它的根形似穬麥,所以稱為麥門冬。

李時珍說:麥須稱為“虋”,這種草的根像麥子且有須,葉子如韭菜,寒冬也不凋謝,所以叫它“麥虋冬”,還有“諸韭”、“忍冬”等名稱。民間寫作“門冬”,是為了便於書寫。它可以服食以代替穀物,因此又有“餘糧”、“不死”的彆名。《吳普本草》記載:又名“仆壘”,又名“隨脂”。

【集解】《名醫彆錄》記載:麥門冬的葉子像韭菜,四季常青。生長在函穀關一帶的河穀、堤岸坡地、肥沃土壤或岩石縫隙中長期荒廢的地方。二月、三月、八月、十月采集根部,陰乾備用。

吳普說:生長在山穀肥沃的土地上,叢生,葉子像韭菜,果實青黃色。采集冇有固定的時間。

陶弘景說:函穀就是秦關。到處都有,冬天結的果實像青色的珠子,在四月采挖根部,以肥大者為好。

陳藏器說:產於江寧的麥冬質地稍潤澤;產於新安的麥冬塊根較大且色白。其植株形態大的如鹿蔥,小的如韭菜葉,大小有三四種,功效相似,種子呈圓形碧綠色。

蘇頌說:麥冬各地均有分佈。葉片青綠似莎草,可長達一尺多,四季常青。根呈黃白色有須,形如連珠串。四月開淡紅色花,類似紅蓼花。果實碧綠圓潤如珠。江南所產的葉片較大,有人認為吳地(今江浙一帶)所產品質更佳。

李時珍說:古人隻用野生的。後世所用的多是人工種植的。其種植方法是:四月初采挖根莖,栽種在肥沃的黑土沙地中。每年六月、九月、十一月各施一次肥併除草澆水。夏至前一天挖取根莖,洗淨曬乾後收藏。其種子也可種植,但生長較慢。浙江一帶出產的品質最好,其葉子像韭菜但多縱紋且更為堅韌,這是它的特點。

【修治】陶弘景說:使用時選取肥大的,用熱水浸泡後抽去中心部分,否則會使人感到煩悶。一般一斤藥材需去掉四五兩。

李時珍說:凡用於煎湯藥時,用沸水潤濕,稍等片刻後抽去中心部分;或用瓦片焙軟,趁熱去除中心。若用於丸劑或散劑,需用瓦片焙熱後立即在風中吹冷,如此重複三四次,既容易乾燥,又不損傷藥效。也可用熱水浸泡後搗成膏狀與其他藥物混合。若用於滋補藥,則用酒浸泡後研磨。

【氣味】味甘,性平,無毒。《名醫彆錄》記載:性微寒。吳普引述:神農、岐伯認為味甘,性平;黃帝、桐君、雷公認為味甘,無毒;李當之認為味甘,性微溫。李杲說:味甘、微苦,性微寒,屬陽中微陰,主沉降。歸入手太陰肺經氣分。

徐之才說:地黃、車前草為其佐使。與款冬花、苦瓠、苦芺相惡。畏苦蔘、青蘘、木耳。能製伏石鐘乳。

【主治】心腹氣機鬱結,脾胃損傷或過飽傷胃,胃絡脈氣斷絕,身體消瘦虛弱、呼吸短促。長期服用可使身體輕盈、延緩衰老、不易饑餓(《神農本草經》)。治療身體沉重、眼睛發黃,心窩部脹滿,虛勞及外感發熱,口乾舌燥口渴,止嘔吐,治癒痿弱無力及下肢行動障礙,補益陰精,促進消化、調和脾胃、安定神誌,穩定肺氣,調和五臟,使人豐盈健壯,容光煥發,促進生育(《名醫彆錄》)。清除心熱,止煩熱,緩解寒熱交替及體虛勞損,化解痰飲(陳藏器)。治療五勞七傷,安定神魂,止咳,治肺痿咳吐膿血,時疫發熱發狂及頭痛(《日華子本草》)。治嚴重熱毒導致的水腫,麵部及四肢浮腫,利水消腫,主治遺精(甄權)。清肺中潛伏火邪,補益心氣不足,主治血熱妄行,以及月經枯竭、乳汁不下(張元素)。長期服用可輕身明目。與車前子、地黃製成丸劑服用,可祛除濕熱瘴氣,使白髮轉黑,夜間視物清晰(陳藏器)。是辟穀修煉的重要藥物(陶弘景)。

【發明】寇宗奭說:麥門冬治療肺熱的效果顯著,其味苦,主要功效在於泄熱而非收斂,因此體寒者不宜服用。它能治療心肺虛熱及虛勞之症。與地黃、阿膠、麻仁配伍時,可共同發揮滋潤經脈、補益血液、恢複脈象、疏通心脈的作用;與五味子、枸杞子同用,則能協同產生生津養脈的功效。

張元素說:麥門冬治療肺中潛伏的火邪、脈氣將絕的患者,加入五味子、人蔘兩味藥組成生脈散,能補益肺中不足的元氣。

李杲說:六七月間濕熱正盛,人容易患病出現骨骼乏力、身體沉重、氣短、頭暈眼花,甚至肢體痿弱無力等症狀。因此孫真人(孫思邈)用生脈散來補益人體先天元氣。脈是人體元氣的體現。人蔘味甘性寒,能清瀉火熱而補益元氣。麥門冬味苦性寒,能滋潤肺金(燥金)並清潔水源(腎陰)。五味子味酸性溫,能清瀉心火(丙火)而補益肺金(庚金),同時還能補益五臟之氣。

李時珍說:按:趙繼宗《儒醫精要》記載:麥門冬以地黃為佐使藥,服用後能使人頭髮不白,補益骨髓,通調腎氣,平定氣喘,使肌膚潤澤,並能消除身上一切惡濁不潔之病。這是因為有主藥(君藥)又有輔佐藥(使藥)配合。如果隻有主藥而無輔佐藥,就會單獨發揮作用而難以見效。這個方子隻適合火旺氣盛的人服用。若是氣虛胃寒的人,則一定不能服用。

【附方】舊方三則、新方九則。

麥門冬煎,能補益脾胃、滋養心臟,使人麵色紅潤,安神益氣,促進身體健壯,效果非常迅速:取新鮮麥門冬根,去除中心部分,搗爛後榨取汁液,與純白蜂蜜混合,放入銀器中隔水蒸煮,不停攪拌,直到熬成糖漿狀即可完成。每日用溫酒化開後服用。(《圖經本草》)

治療消渴症(糖尿病)多飲:用上元板橋產的麥門冬(新鮮肥大的)二大兩,宣州產的九節黃連二大兩,去除黃連兩端尖細的三五節,用小刀修整並颳去表皮絨毛,吹去灰塵,再用乾淨布擦拭後稱重,搗成細末。用肥大苦瓠的汁液浸泡麥門冬,過一夜後去除中心部分,放入臼中搗爛,加入黃連末一起搗勻,用手搓成梧桐子大小的藥丸。飯後用溫水送服五十丸,每日兩次。僅服用兩天,口渴症狀即可止住。若病情嚴重,則第一天服一百五十丸,第二天服一百二十丸,第三天服一百丸,第四天服八十丸,第五天服五十丸。配製藥丸時需選擇晴朗無雲的夜晚,並在潔淨處操作,避免讓婦女、雞犬看見。若病情好轉,每日可減至二十五丸。服藥後若感覺體虛,可取一隻白羊頭處理乾淨,加三大鬥水煮至爛熟,取約一鬥湯汁,慢慢飲用。不要吃肉,也不要加鹽。最多服用三劑即可恢複健康。(崔元亮《海上集驗方》)

因勞損導致氣息微弱欲絕的治法:麥門冬一兩,炙甘草二兩,粳米半合,大棗兩枚,竹葉十五片,加水二升,煎至一升,分三次服用。(《南陽活人書》)

虛勞客熱:用麥門冬煎湯頻繁飲用。(《本草衍義》)

吐血衄血,各種方藥無效者:取麥門冬(去心)一斤,搗爛取自然汁,加入蜂蜜二合,分兩次服用,即可止血。(《活人心統》)

衄血不止:麥門冬(去心)、生地黃各五錢。水煎服,立即止血。(《保命集》)

齒縫出血:用麥門冬煎湯漱口。(《蘭室寶鑒》)

咽喉生瘡,因脾肺虛熱上攻所致:麥門冬一兩,黃連半兩,研為細末,加蜜煉成梧桐子大小的丸劑。每次服二十丸,用麥門冬湯送下。(《普濟方》)

乳汁不下:麥門冬(去除中心部分),焙乾研成細末。每次取三錢,用酒研磨犀角約一錢左右,溫熱後調服,不超過兩次即可下乳。(《熊氏補遺》)

下痢口渴,飲水無度:麥門冬(去除中心部分)三兩,烏梅肉二十個,切細,用一升水煮至七合,慢慢飲服。(《必效》)

金石藥毒性發作:麥門冬六兩,人蔘四兩,甘草(炙)二兩,研成細末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,溫水送下,每日兩次。(《本草圖經》)

男女血虛:麥門冬三斤(榨汁熬成膏)、生地黃三斤(榨汁熬成膏)等量混合。過濾後加入四分之一蜂蜜,再熬製成膏,裝入瓶中儲存。每日用白開水送服。忌用鐵器。(《醫方摘要》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報