{
\"code\": 200,
\"title\": \"\",
\"content\": \"邊緣介詞(Marginal Prepositions)指的是那些在語**能上與介詞相似的詞。本文所要介紹的是那些貌似動詞卻非動詞的邊緣介詞。與一般介詞不同的是,這類介詞的詞形較特彆:除少數詞以動詞原形出現以外,大多數詞為分詞形式。由於其獨特的詞形,加上一般語法書上又冇有給出詳儘的用法說明及例句,人們往往很難將這些詞同介詞聯絡在一起。事實上,作為一種較為特殊的介詞,它們同樣具有一般介詞所具有的某些語**能,在現代英語中的運用也並不少見。例如《大學英語》第一冊中有這樣的一個句子“...with more dignity than I would have thought possible considering his appearance.” 句中的“considering”就是一個十分常見的邊緣介詞。對於每個英語學習者來說,瞭解並掌握一些類似的邊緣介詞是很有必要的。這裡,我向讀者介紹一些常見的類似動詞的邊緣介詞。\\n\\n一、 形似現在分詞的邊緣介詞\\n\\n英語中,絕大多數類似動詞的邊緣介詞都為現在分詞形式,其中最為常見的有以下一些:\\n\\n1.barring(不包括,如果冇有):\\n\\nBarring special circumstances, the plane will arrive on schedule.\\n\\n如無特殊情況,飛機將準時到達。\\n\\n2.concerning(關於,就……來說):\\n\\nWe had several discussions concerning the matter.\\n\\n關於這事,我們已討論好幾次了。\\n\\n3.considering(鑒於,就……而論):\\n\\nConsidering his age, he writes quite well.\\n\\n以他的年齡來看,他寫得相當不錯。\\n\\n4.excepting(除……之外),該詞用於句首或not,without,always之後。\\n\\nEveryone helped, not excepting John.\\n\\n每個人都幫了一把,連約翰也不例外。\\n\\n5.failing(如果在……中失敗,如果冇有):\\n\\nFailing specific instructions, use your own judgment.\\n\\n如無具體指示,請自行酌辦。\\n\\n6.pending(直到),此詞為正式用語。\\n\\nThis matter must wait pending his return from Europe.\\n\\n這件事要等到他從歐洲回來後再說。\\n\\n7.regarding(關於),此詞為正式用語,常用於商業信函中。\\n\\nYesterday, we had a spirited discussion regarding the future of the reform.\\n\\n昨天,我們就改革的前途進行了一番熱烈的討論。\\n\\n8.respecting(關於,至於):\\n\\nI'm at a loss respecting his whereabouts.\\n\\n關於他的下落,我一無所知。\\n\\n9.touching(關於,提到),該詞用於正式語體或書麵語。\\n\\nTouching the case, I suggest that we should go to ask the litigant.\\n\\n關於這個案子,我建議我們去問問當事人。\\n\\n10.wanting(冇有):\\n\\nWanting courage, victory is impossible.\\n\\n冇有勇氣,就不可能取得勝利。\\n\\n二、形似過去分詞及形同動詞原形的邊緣介詞\\n\\n這類介詞為數不多,最常用的有以下幾個:\\n\\n1.given(考慮到):\\n\\nGiven the present conditions, I think she's done rather well.\\n\\n考慮到目前的條件,我認為她做得相當不錯了。\\n\\n2.granted (that)(假定,即使):\\n\\nGranted (或Granting) that she should come to lend you a hand, it doesn't mean she will.\\n\\n即使她應該來幫你一把,也並不意味著她會這樣做。\\n\\n3.bar(除……之外):\\n\\nWe'll come on time bar(或barring)traffic delay.\\n\\n除非路上堵車,我們將準時到達。\\n\\n4.save(除……之外),此詞為正式用語。\\n\\nThe screen was all dark save for one bright spot.\\n\\n除了一個光點之外,螢幕上一片黑暗。\\n\\n從以上所給例句中,我們不難看出,這類介詞同樣具有一般介詞的語**能,它們在句中主要用作狀語或在名詞短語之後作後置修飾語。有一點需要說明的是,有些以分詞形式出現的詞,除了有邊緣介詞的功能以外,還有其他一些功能,如連接詞的功能,這就非本文所討論的範圍了。\\n\\n\"
}