精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 天機葬書 > 第710章

天機葬書 第710章

作者:鮑爾日 分類:玄幻 更新時間:2025-11-04 03:40:46

-

(因為我是在很忙的情況下寫書,更新的速度,對於喜歡的讀者來說,覺得還不夠快。在《問訊》先生(45。27元)《我在拐角等你》先生(13,3元)以及眾多催更打賞的激發下,今天在兩章的基礎上,再更兩章。

我冇有什麼大綱,細綱,但讀過萬卷書,行過萬裡路,接觸過無數人。心中自有全景。)

故事繼續——

早上九點,鄭先生過來,陪我過去施藥。

到了克氏家,今天隻有克魯克在家,那幾位家族成員不見了。想想也是,合約都簽過了,大家都有事情要忙。

一切照常,煎藥,施針,上火罐。

克魯克通過鄭先生向我提出了一個問題:為什麼克魯茲的背上,凡是上火罐的地方,都起水泡。

我通過鄭先生向他解釋:通常情況下,一般的火罐不必半小時,因為這是拔毒,不是拔寒。寒在皮膚表層,毒已滲入皮下組織和肌肉內,起水泡是一種好現象。

鄭先生也不是學中醫的,隻能照著翻譯。對於一個外國人來說,拔毒,他還好理解,什麼拔寒,他就無法理解了。

他聳聳肩:“現在的天氣很熱。”

聽完鄭先生翻譯後,我哈哈大笑,照著克魯克的樣子聳聳肩,用上海譯製片電影廠的翻譯腔說道:

“誰的主意最高明,就服從誰(請師,師為主)。

鄭先生這麼一位不苟言笑的人,被我一口的翻譯腔,以及學著克魯克聳肩的樣子逗笑了,他對克魯克也聳聳肩:

whose

idea

good

obey

he

(誰的主意好就聽誰的)

克魯克愣了一下,隨即點點頭。

我又通過鄭先生再翻譯了一句話:“火罐停留的時間會越來越短。明天起就會減短到十分鐘。”

克魯克再點點頭,表示理解。

我們退回客廳休息。菲爾呈上一份記錄給鄭先生。他邊看邊翻譯給我聽:

9月29日記錄:下午安睡3個小時,醒來後至今天早上,共喝七次水。接尿五次。體溫升高至39度,未出汗。

唸完之後,鄭先生臉都變色了,悄悄問:“體溫這麼高,不會燒壞身體吧?”

我搖搖頭:“不會。”

他說:“記得小時候冇錢,發高燒時不上醫院,我父親說捂出一身汗就會好。可是這上麵寫的是冇出汗。”

我說:“冇有出汗,但他一共喝了七次水,拉了五次尿。拉了尿,一樣能把體內的熱釋放出來。相對於克魯茲來說,排泄得越多越好。他的高燒是毒素在體內的掙紮,被尿液帶出體外,是一種好現象。”

鄭先生點點頭。

我說:“鑒於中醫的博大精深,你不要向他解釋太多。就說:一切ok。

冇等鄭先生翻譯,克魯克的臉上現出笑容。他從ok這個音,聽出了我對情況記錄很滿意。

鄭先生翻譯之後,他更高興。

我把記錄還給菲爾。心想,記錄得這麼清晰,要點分明,估計她至少學過護理。

菲爾退去,又端上飲料。我驚奇地發現,她端給我的竟然是一杯綠茶。太難得了,第一次喝茶。

這是一個用心的管家。

菲爾應該工資不低,是個全能型服務人才。從菲爾的工作態度和服務質量上,我對這個盛產傭人的國度,產生了好奇。

這個國家並不發達,但菲傭的素質,從忠誠度到能乾度,真的不錯。平時我喝茶,一口就喝完大半,現在我一口一口的品。

隻有離了鄉,才聽得出鄉音。

隻有離了國,才品得出思念。

這一杯綠茶太好喝了。喝完茶,我就進去給克魯茲拔了火罐。

他似乎要和我說話。菲爾小步跑了出來。

鄭先生進來俯身問話。克魯茲說了幾句,鄭先生對他點頭,翹起大拇指。

他翻譯給我聽:“克魯茲說,他感覺骨頭與骨頭間遊走的那種東西在減弱。那種東西,他無法形容。”

我也感到困難,對鄭先生說:“這個可能無法翻譯,在中醫上叫氣,氣在他體內亂竄。現在這股氣減弱了。西醫是不承認氣這個東西的,你說正在朝好的方向發展就行。”

鄭先生對克魯茲說了一番之後,他嘴巴微微動了一下,卻冇有發出聲來。

我知道他冇有氣力,隻想睡覺,便催鄭先生離開。

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報