精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 她寄人間滿星河 > 第一百二十九章 挑選人選

她寄人間滿星河 第一百二十九章 挑選人選

作者:莞莞 分類:其他 更新時間:2025-12-17 04:39:11

9月13日上午十點整,聖莫尼卡遊艇俱樂部的會議室再次座無虛席。與昨日的劍拔弩張不同,今天東西部財閥們的臉上都帶著一種奇特的平靜——就像賭徒們已經押下全部籌碼,剩下的隻能交給輪盤。

特納站在投影幕布前,手中的鍍金鋼筆有節奏地敲擊著講台:先生們,既然大家都談好了利益分配,那麼現在商量一下蘇聯的商業情況。

幕布上出現一張斯大林的黑白照片,年輕的格魯吉亞人眼神銳利,留著標誌性的濃密胡須。特納用鋼筆尖點了點照片:眾所周知,我們親愛的約瑟夫同誌是個搶劫犯出身,對國有化有著超乎尋常的熱情。

會議室裡響起一陣低沉的笑聲,但很快變成咬牙切齒的抱怨。洛克菲勒的臉色最為陰沉,他家族的巴庫油田在1920年被布林什維克直接沒收,所謂的贖買債券至今還鎖在紐約銀行的保險庫裡,價值還不如印刷它們的紙張。

在座各位都吃過虧,特納環視眾人,但洛克菲勒先生的臉最黑——他的石油產業被斯大林國有化時,隻拿到一堆廢紙債券。他故意停頓,這次我們至少要爭取用真金白銀贖買,而不是廢紙。

摩根輕輕鼓掌,金屬指環敲在紅木桌麵上發出沉悶聲響:說得好。但誰去和那個格魯吉亞屠夫談?反正我不去。

當然不是我們親自去。特納切換幻燈片,展示一份精心設計的代表團架構圖,由東西部各派一名參議員帶隊,搭配與蘇聯有商業往來的中間人,再混入我們的安保團隊。對外宣稱美蘇民間商業交流團

杜邦皺眉:參議員?太官方了吧。

恰好相反。特納微笑,參議員有外交豁免權,斯大林不敢輕易動他們。而且他們不是現任,是即將退休的——政治資本足夠,又不擔心連任壓力。

梅隆若有所思:人選呢?

東部推薦範登堡參議員,特納早有準備,西部由約翰遜參議員帶隊。兩人都懂商業,又都去過蘇聯。

洛克菲勒突然插話:團長是誰?總不能是政客。

特納的嘴角微微上揚:阿爾曼德·哈默。

這個名字像魔咒般在會議室裡擴散。摩根的金幣停在指間,杜邦的鋼筆掉在桌上,連一向冷靜的洛克菲勒都瞪大了眼睛。

哈默...摩根輕聲重複,那個紅色資本家。

正是。特納點頭,他和列寧握過手,和斯大林喝過酒,在莫斯科有專屬彆墅。最重要的是——他環視眾人,他幫我們所有人,在不同時期,與蘇聯做過生意。

沒有人提出異議。哈默這個名字在美蘇商業往來中有著特殊分量——他是第一個獲得蘇聯特許經營權的外國人,曾用糧食換毛皮,用醫療裝置換礦產,在美蘇沒有正式外交關係的年代,他就是非官方的商業大使。

哈默同意了嗎?摩根問出了所有人關心的問題。

特納從內袋掏出一封電報:他正在巴黎談一筆藝術品交易。看到我們的提議後,回複隻有一個詞——。

會議室裡的氣氛明顯鬆弛下來。如果哈默願意帶隊,至少代表團的人身安全有了保障——斯大林不會輕易得罪這位老朋友。

行程安排?洛克菲勒追問。

洛杉磯休整三天,特納切換下一張幻燈片,讓哈默從巴黎飛過來彙合,同時給安保團隊時間做最後準備。然後乘專列到紐約,從那裡坐船到漢堡,再轉火車經柏林到莫斯科。

梅隆挑眉:為什麼不直接飛?

安全考慮。特納解釋,飛機太容易出了。而且長途旅行能讓代表團成員磨合,統一口徑。

摩根突然輕笑:還能讓蘇聯人等等,製造點期待感。

正是。特納微笑,談判就像釣魚,得讓魚先嘗嘗餌。

會議結束後,財閥們三三兩兩離開。特納注意到洛克菲勒獨自站在露台上,望著遠處的海平線出神。他走過去,遞給這位石油大亨一杯威士忌。

在想巴庫油田?特納問。

洛克菲勒接過酒杯,琥珀色的液體在陽光下閃爍:我父親臨終前還在詛咒斯大林的名字。他啜了一口,那些油田是我們家族十九世紀九十年代開發的,投入了數百萬美元...

這次或許能拿回一些補償。特納安慰道。

洛克菲勒搖頭:不是錢的問題,特納。是原則。他轉向特納,眼中閃爍著罕見的情緒,他們不能就這樣拿走彆人的東西,然後假裝是曆史必然。

特納沒有回答。他知道這種傷痛不是商業談判能治癒的。蘇聯的國有化政策奪走的不僅是財產,還有一代美國商人對公平交易的基本信任。

哈默會爭取到什麼條件?洛克菲勒最終問道。

最現實的——新油田的開發權,用利潤分成替代直接賠償。特納實事求是,直接要回被國有化的產業不現實,但我們可以用新技術、新裝置換取在新專案中的份額。

洛克菲勒將酒一飲而儘:所以這就是進步?從被搶劫變成合夥搶劫?

特納望向太平洋:這叫適應,約翰。世界變了,我們得跟著變。

當天下午,特納在比弗利山莊的家中召見了安保團隊負責人——前海軍陸戰隊的卡爾森上校。這個高大的德州人帶著一疊檔案,詳細彙報了代表團的安保計劃。

蘇聯方麵已經得到訊息了,卡爾森的聲音帶著濃重的南方口音,我們的線人說克格勃開了三次會討論這個代表團。

特納挑眉:他們什麼態度?

既期待又警惕。卡爾森翻開筆記本,好訊息是,哈默先生的名字確實管用——斯大林親自批示要適當接待。壞訊息是...他壓低聲音,日本人在歐洲的眼線已經盯上我們了。

特納走到窗前。他的雙胞胎兒子正在草坪上玩耍,理查德騎著一匹小馬,愛德華則安靜地坐在樹下看書。兩個截然不同的未來——商業與政治。

加強漢堡到柏林路線的安保,特納最終指示,特彆是火車轉運那段。我不希望任何乾擾這次行程。

卡爾森點頭:已經安排了二十個我們的人混入代表團服務人員。還有...他猶豫了一下,胡佛局長建議我們帶上這個。

他從公文包裡取出一個小巧的金屬裝置,看起來像高階打火機。

錄音器?特納拿起來端詳。

最新型號。卡爾森確認道,能連續錄音八小時。胡佛說...蘇聯人的承諾最好有記錄。

特納冷笑:告訴埃德加,我謝謝他的。但他還是把裝置放進了抽屜。

當晚,特納收到了哈默從巴黎發來的加密電報。這位神秘的紅色資本家用隱晦的語言確認了行程,並透露了一個重要資訊:斯大林最近對航空技術特彆感興趣。

特納立刻打電話給休斯:霍華德,把你們公司最新飛機發動機的資料準備一份...不,不要最新型號,給次一級的...對,就是那種看起來先進但已經快過時的。

結束通話電話後,特納走到陽台上。洛杉磯的夜空繁星點點,與莫斯科寒冷的星空並無不同。兩個意識形態對立的國家,一群各懷鬼胎的商人,一場即將開始的危險遊戲。

而籌碼,不僅僅是金錢和機器,還有可能改變世界格局的技術與秘密。

1936年9月15日,洛杉磯聯合車站的貴賓通道前,特納·史密斯親自等待著那輛從芝加哥開來的特快列車。他身後站著二十幾位西裝革履的男士——西部委員會的全體成員和幾位專程飛來的東部代表。站台上甚至鋪了紅地毯,像迎接國家元首而非一位商人。

至於這麼隆重嗎?休斯站在特納身邊小聲嘀咕,手指不安地轉動著他的飛行員墨鏡。

特納整了整領帶:這些人家裡都有價值百萬的蘇聯廢紙債券。哈默是他們唯一能接觸到斯大林的人,你說呢?

汽笛聲由遠及近,流線型的銀色列車緩緩駛入站台。當列車停穩後,乘客們陸續下車,但貴賓車廂的門遲遲未開。特納注意到幾個穿著不合時宜厚外套的男子在站台兩端徘徊——聯邦調查局的人,毫無疑問。胡佛絕不會放過監視哈默的機會。

終於,車廂門滑開。一個身材瘦高的男人出現在門口,棕色的眼睛警惕地掃視站台,像一隻習慣被獵殺的狐狸。阿爾曼德·哈默——這位三十八歲的紅色資本家穿著剪裁考究但略顯陳舊的深藍色西裝,左手提著一個磨損的真皮公文包,右手握著一根烏木手杖。

史密斯先生。哈默的聲音比電話裡更為低沉,帶著一絲俄語腔調的沙啞。

哈默博士。特納上前握手,感覺到對方掌心有一層薄繭——這是常年握筆和操作顯微鏡的手,不像大多數商人那樣柔軟,旅途還愉快嗎?

哈默嘴角微微上揚:比1919年穿越西伯利亞時舒服多了。

特納側身介紹身後的財閥們。哈默點頭致意,但當洛克菲勒上前時,這位蘇聯通明顯繃緊了肩膀。

哈默先生,洛克菲勒直接切入主題,斯大林還認那些債券嗎?

站台上的空氣瞬間凝固。哈默的手杖輕輕敲擊地麵:約翰,如果你要問二十年前的舊賬,我們最好找個更...私密的地方。

特納適時介入:車已經準備好了。哈默博士需要休息。

車隊駛向比弗利山莊時,哈默透過車窗看著洛杉磯的街景。十五年沒回美國,這座城市的變化讓他驚訝——摩天大樓像鋼化玻璃的森林般拔地而起,寬闊的馬路上擠滿了汽車,與他記憶中那個塵土飛揚的小城判若兩地。

不適應?特納注意到哈默的沉默。

哈默搖搖頭:隻是想起列寧說過的話——資本家會賣給我們絞死他們自己的繩子。他轉向特納,現在你們連繩子工廠都願意搬過去了?

特納輕笑:隻要價格合適。

比弗利山莊的豪宅裡,侍者們準備了豐盛的午餐。但財閥們幾乎沒動食物,而是圍著哈默追問蘇聯的現狀、斯大林的真實態度、盧布兌換率......問題像連珠炮般砸向這位疲憊的旅人。

先生們,特納終於打斷這場質詢,哈默博士剛下火車。讓他至少喝杯咖啡再回答你們那些積壓了二十年的問題。

人群不情願地散開。哈默向特納投去感激的目光,接過管家遞來的黑咖啡,不加糖也不加奶,一飲而儘。

現在,特納帶哈默來到書房,關上門隔絕外麵的嘈雜,說說你的想法。這個代表團該怎麼組建?

哈默放下咖啡杯:首先,這不是普通商業考察。斯大林會把任何美國代表團視為潛在間諜,除非...他停頓一下,有足夠分量的掩護。

我們想到了。特納從抽屜取出一份名單,兩百人規模。除了商業人士,還有好萊塢的表演團隊、爵士樂隊、幾個作家和藝術家。對外宣稱是美蘇民間文藝交流團

哈默翻閱名單,眉毛越挑越高:金吉·羅傑斯?弗雷德·阿斯泰爾?你們把米高梅的明星都搬出來了?

華納兄弟讚助的。特納聳聳肩,他們想開拓蘇聯電影市場。

斯大林會看穿這個把戲。哈默合上名單。

特納微笑:我們早跟蘇聯有外交關係了,這次不過是民間文藝交流而已。再說...他壓低聲音,誰不喜歡免費演出呢?連契卡也需要娛樂。

哈默突然笑起來,眼角浮現細紋:特納,你比我想象的更瞭解蘇聯。他走到窗前,看著外麵修剪完美的草坪,但我必須警告你——這不是普通商業冒險。在蘇聯,一筆交易可能今天被批準,明天就被宣佈為帝國主義陰謀。我見過太多人興衝衝跑去,最後血本無歸。

所以我們找你來帶隊。特納走到哈默身邊,你瞭解他們的遊戲規則。

哈默沉默片刻:我需要完全自主權。人員挑選、行程安排、談判策略——我說了算。

當然。特納毫不猶豫,你已經有了參議員範登堡和約翰遜做名義領隊,但實際決策權在你手上。

哈默略顯驚訝:這麼信任我?我可是被國內報紙稱為斯大林的寵物資本家

而我是被羅斯福稱為穿著西裝的強盜特納咧嘴一笑,我們這種人最明白,標簽不過是彆人貼的,生意纔是真的。

午餐後,財閥們終於被特納勸離,留下哈默一人在客房裡休息。但這位紅色資本家並未入睡,而是從公文包裡取出一本皮麵筆記本,開始草擬名單。他時而停筆沉思,時而快速寫下幾個名字,偶爾劃掉重寫。

傍晚時分,特納敲門進來,發現哈默麵前的名單已經寫了三頁紙。

效率真高。特納遞上一杯威士忌。

哈默接過酒杯,但沒有喝:你的人裡有會說俄語的嗎?

十幾個。大多是第二代移民。

太少了。哈默在名單上做個記號,我們需要至少三十個俄語流利的,最好是烏克蘭或猶太裔——斯大林喜歡展示蘇聯的民族平等。

特納點頭:明天就安排麵試。

哈默繼續:表演團隊要縮減。金吉·羅傑斯可以留,但爵士樂隊不行——斯大林討厭腐朽的資產階級音樂。換成古典樂團,最好是能演奏肖斯塔科維奇的。

藝術家呢?

留兩個現實主義畫家,其他的都去掉。哈默翻看特納的原始名單,作家...海明威可以,他剛在《真理報》上發表過文章。其他人斯大林不會買賬。

特納挑眉:你連這都知道?

哈默終於啜了一口威士忌:在蘇聯,不瞭解《真理報》就等於美國商人不看《華爾街日報》。

當晚的晚餐隻有特納一家和哈默。伊麗莎白·史密斯準備了簡單的烤雞和沙拉,刻意避開了過於奢華的排場——她知道哈默在蘇聯常年過著相對簡樸的生活。雙胞胎理查德和愛德華被允許晚睡,向這位傳奇客人問好。

你喜歡蘇聯嗎?九歲的愛德華突然問道,藍眼睛充滿好奇。

餐桌上的談話戛然而止。特納正要嗬斥兒子無禮,哈默卻微笑著回答:就像喜歡一個脾氣暴躁但才華橫溢的朋友。他可能隨時翻臉,但當你需要幫助時,他又出奇地可靠。

愛德華似懂非懂地點點頭,而理查德則更關心另一個問題:那裡有摩天大樓嗎?像紐約那樣的?

莫斯科正在建一座,哈默切著盤中的雞肉,但不如帝國大廈高。不過...他眨眨眼,他們有全世界最深的地鐵。

晚餐後,哈默和特納在書房繼續工作。當特納提到需要加入安保人員時,哈默的反應出奇地平靜。

我猜是胡佛的人?哈默頭也不抬地寫著名單。

特納沒有否認:也有我們私人的。畢竟...

畢竟日本人已經盯上這次行程了。哈默完成最後一個名字,放下鋼筆,我在巴黎就收到警告。三井物產的人跟蹤了我兩天。

特納皺眉:你怎麼擺脫的?

我沒擺脫。哈默從內袋掏出一張折疊的紙條,他們給了我這個。

紙條上用日文和英文雙語寫著:蘇聯市場屬於東亞共榮圈。

特納將紙條扔進壁爐,看著火焰吞噬威脅:看來我們的民間交流團得準備應對更多意外了。

哈默望著跳動的火焰:特納,你確定要冒這個險?日本人在滿洲的手段你是知道的。

正因如此,更不能把蘇聯市場拱手相讓。特納的聲音突然變得鋒利,這不是單純的商業,哈默。這是前線。

哈默若有所思地點頭,然後從公文包裡取出一個牛皮紙信封:那麼,你需要看看這個。斯大林最新的五年計劃采購清單——我從克裡姆林宮一個老朋友那裡拿到的。

特納開啟信封,掃了一眼檔案,眼睛頓時亮了起來:這...這幾乎是整個工業體係的重建計劃!

所以日本人如此緊張。哈默輕聲說,誰滿足了蘇聯的需求,誰就將獲得未來二十年整個社會主義陣營的市場。

兩人沉默地看著檔案,各自在心中計算著可能的利潤與風險。窗外,洛杉磯的燈火如星辰般閃爍,而遠在太平洋的另一端,另一座城市——莫斯科——的燈光也同樣明亮。連線這兩片燈海的,將是一支偽裝成文藝使團的商業艦隊,載著美國的機器與野心,駛向紅色帝國的核心。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報