精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 她寄人間滿星河 > 第一百二十六章 日蘇反應

她寄人間滿星河 第一百二十六章 日蘇反應

作者:莞莞 分類:其他 更新時間:2025-12-17 04:39:11

莫斯科克裡姆林宮的燈光在1936年9月的這個深夜依然明亮。斯大林站在窗前,手中捏著那份剛從華盛頓加密發回的契卡報告,煙鬥中升起的青煙在他周圍形成一團藍色霧靄。窗外紅場的方向一片漆黑,隻有列寧墓前永恒的火炬在夜色中微微閃爍。

美國工廠生產過剩...斯大林用格魯吉亞口音濃重的俄語低聲重複報告中的關鍵詞,粗壯的手指輕輕敲擊窗框,資本家為了自尋出路,把目標放在我們身上了。

辦公桌上的電報還攤開著,上麵詳細記錄了特納·史密斯與羅斯福的秘密會麵、西部財團的緊急會議,以及即將到來的東西部財閥在洛杉磯的談判。契卡在美國潛伏多年的甚至搞到了企業自由法案的草案副本。

斯大林轉身走向辦公桌,厚重的靴子在地毯上幾乎沒有聲響。他拿起內線電話:讓貝利亞和莫洛托夫立刻來我辦公室。還有,通知政治局委員明早八點緊急會議。

結束通話電話後,斯大林再次審視報告。美國人的困境對蘇聯而言簡直是天賜良機——第二個五年計劃急需的工業裝置,正是美國過剩的發電機、機床和重型機械。但多年的政治鬥爭經驗讓他本能地懷疑:這些狡猾的資本家究竟在打什麼算盤?

不到半小時,拉夫連季·貝利亞悄無聲息地出現在門口。這位內務人民委員穿著熨燙平整的製服,圓框眼鏡後的眼睛銳利如鷹。

同誌斯大林,貝利亞的聲音輕柔得近乎耳語,您看到我們的報告了。

斯大林示意他坐下,煙鬥在唇間發出輕微的滋滋聲:你們的線人可靠嗎?

絕對可靠。貝利亞挺直腰板,他在羅斯福內閣中有直接訊息源。關於史密斯與總統的會麵細節,包括總統默許對蘇貿易的部分,都得到了交叉驗證。

莫洛托夫匆匆趕到時,兩人正在研究美國西部財團與東部財閥的力量對比。外交人民委員的額頭還帶著睡痕,但眼神已經清醒如常。

維亞切斯拉夫,斯大林直接切入主題,如果美國人真的開放對蘇貿易,我們最急需哪些工業品?

莫洛托夫不假思索:首先是發電裝置。第聶伯水電站二期工程需要的渦輪機,美國西屋公司的技術比德國更先進。其次是石油鑽探機械,巴庫油田——

技術呢?斯大林打斷他,他們肯賣技術嗎?還是隻想賣成品?

莫洛托夫與貝利亞交換了一個眼神:根據過去的經驗,資本家會嚴防技術泄露。但如果有足夠的外彙...

斯大林冷笑一聲:用他們自己的過剩產品換我們的黃金?真是精明的算盤。

但這對我們有利,同誌。莫洛托夫謹慎地說,如果能夠直接購買先進裝置,可以節省大量研發時間和成本。

貝利亞輕聲補充:根據情報,美國財團內部也有分歧。西部的新興工業家更激進,東部的老牌財閥更謹慎。我們可以利用這一點。

斯大林踱步到牆上的世界地圖前,凝視著橫跨太平洋的美蘇兩國。煙鬥早已熄滅,但他仍習慣性地咬著它。

明早的政治局會議,你們兩個要做好準備。最終他下令,貝利亞,我要知道這些美國商人背後的真實意圖。是他們自己的商業行為,還是華盛頓的政治策略?

當兩位助手離開後,斯大林獨自站在地圖前,粗壯的手指從美國的西海岸劃向蘇聯的遠東地區。商人的動機固然重要,但更關鍵的是——這些工業裝置最終會增強蘇聯的何種能力?而美國,又希望看到一個怎樣強大的蘇聯?

次日上午的政治局會議上,爭論持續了四個小時。契卡的報告在委員們手中傳閱,引發一陣陣低聲議論。

這是瓦解我們經濟主權的陰謀!日丹諾夫拍案而起,讓美國資本滲透進來,下一步就是政治滲透!

但我們需要那些機器,同誌們。卡岡諾維奇相對冷靜,集體農莊的拖拉機從哪裡來?新工廠的車床從哪裡來?靠我們自己摸索,還要再浪費十年!

伏羅希洛夫元帥代表軍方發言:從戰略角度看,如果能夠獲得美國的航空發動機技術,我們的空軍實力將大幅提升。但必須警惕他們借機獲取我軍事情報。

加裡寧則關心民生問題:如果能進口美國的農業機械,糧食產量提高,配給製或許可以放寬...

斯大林任由爭論持續,自己則坐在首位沉默地吸煙,偶爾在小本子上記幾筆。直到所有人的意見都表達完畢,會議室暫時安靜下來,他才緩緩站起身。

同誌們,斯大林的聲音低沉而平穩,資本主義的經濟危機迫使他們尋找新市場,這是馬克思預言的必然。但具體到美國財閥轉向蘇聯,我認為有幾點需要明確。

他走向掛在牆上的蘇聯工業地圖:第一,我們確實需要先進裝置和技術,但不能依賴。所有進口裝置必須同時配套逆向工程和研究計劃。

手指移到遠東地區:第二,任何貿易協議都必須以我方軍事安全為前提。敏感地區如烏拉爾工業區、遠東軍事基地,禁止美國技術人員進入。

最後,他轉身麵對政治局委員們:第三,也是最重要的,我們必須弄清楚這是單純商業行為,還是美國政府的戰略佈局。貝利亞同誌的內務人民委員部將負責查明這一點。

那我們目前的立場是?莫洛托夫問道。

斯大林回到座位,煙鬥在桌沿輕輕敲了敲:靜觀其變。讓契卡把美國的真正意圖打聽出來。如果他們真的隻是商人求利...

他難得地露出一絲微笑,那我們就做一筆各取所需的買賣。

會議結束後,斯大林特彆留下貝利亞:加強對日本方向的監控。如果美國人真的轉向我們,東京會有激烈反應。

貝利亞會意地點頭:已經在滿洲和朝鮮邊境增派了情報人員。另外,我們在東京的小組報告,日本海軍最近頻繁與美國海軍接觸。

斯大林眯起眼睛:有意思...非常有意思。

東京,外務省大樓。

鬆岡洋右外相憤怒地將電報拍在桌上:美國人瘋了嗎?武裝蘇聯等於革了我們的命!

身邊的陸軍參謀本部的軍官臉色更加陰沉:根據我們在華盛頓的情報,美國財閥確實在推動對蘇貿易。如果蘇聯獲得先進工業裝置,他們在遠東的軍事力量三年內就能翻倍。

海軍代表補充道:更可怕的是航空技術。如果蘇聯得到美國的飛機發動機...

必須向美國提出嚴正抗議!鬆岡洋右咬牙切齒,同時加強與德國的聯係。如果美國執意要扶植蘇聯,我們就必須確保歐洲有人能牽製他們。

參謀本部的一名大佐低聲說:還有一個選擇...趁蘇聯尚未獲得這些裝備前,先發製人。

房間裡的空氣瞬間凝固。所有人都明白這句話的含義——日本與蘇聯在遠東的邊境衝突已經持續多年,如果演變成全麵戰爭...

先等首相和天皇陛下的指示。鬆岡洋右最終打破沉默,但準備工作要立即開始。參謀本部請評估在諾門坎地區發動有限攻勢的可能性,同時海軍加強對美國太平洋艦隊的監視。

當會議結束,眾人散去後,鬆岡洋右獨自站在窗前,望著皇宮的方向。美國這一舉動,可能徹底改變東亞的力量平衡。而日本,這個資源匱乏的島國,將再次麵臨生死存亡的戰略抉擇。

他拿起專用電話:給我接柏林大使館...是的,立刻。

莫斯科郊外的彆墅裡,斯大林正在晚餐後聽取貝利亞的最新彙報。

日本反應比預期更激烈,貝利亞輕聲說,他們可能考慮在遠東製造事端,轉移我們對歐注意力。

斯大林用叉子戳著盤中的水果:通知遠東軍區,加強戒備。但不要主動挑釁。他沉思片刻,另外,加快與美國人的接觸。如果日本人慌了,說明我們走對了路。

貝利亞會意地點頭:已經指示我們在紐約的貿易代表處,對西部財團的試探給予...謹慎但積極的回應。

斯大林望向窗外,莫斯科的夜空繁星點點。一場由美國資本家生產過剩引發的蝴蝶效應,正在太平洋兩岸掀起風暴。而這風暴的中心,正是他——斯大林——多年來夢寐以求的工業化機遇。

讓暴風雨來得更猛烈些吧,他低聲自語,引用了高爾基的名言,看看最後是誰的船更堅固。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報