精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 耽美同人 > 羅刹國鬼故事 > 第643章 咕咚是“我們”造的

羅刹國鬼故事 第643章 咕咚是“我們”造的

作者:溜達的Chivas 分類:耽美同人 更新時間:2026-04-05 22:02:12

伊萬諾沃的冬夜,風從伏爾加河的方向捲來,裹挾著冰碴子,颳得窗欞吱呀作響,彷彿整座小城都在呻吟。街角那家老茶館的煤爐子,是城裡唯一還喘著氣的地方,但今夜,爐火卻格外微弱,像隨時要熄滅的殘燭。人們裹緊大衣,匆匆走過,連呼吸都凝成白霧,不敢多看一眼——他們早已習慣了把自己放在最後。讓座時,老人推辭著說“您先”,年輕人卻硬要“您先”,結果兩人僵持在公交車廂裡,活像兩尊被凍住的泥塑;巷口麪包店的長隊,總有人默默退到後麵,低聲說“我等會兒”,可隊伍卻紋絲不動,彷彿被某種無形的繩索拴住了腳踝。伊萬諾沃人信奉的不是“先來後到”,而是“最後纔是尊貴”。他們把“犧牲”刻在骨頭上,像刻在教堂的聖像上一樣虔誠。

安娜·伊萬諾娃就住在這座城的儘頭,一棟爬滿常春藤的舊磚房。她是個小學教師,教孩子們讀《聖經》和普希金的詩。但她的課堂從不講“犧牲”。去年冬天,一個學生髮燒,家長急得直哭,非要她留下來陪護。安娜卻搖頭:“我願意陪,是因為我願意,不是因為我缺誰。”那家長愣了半晌,眼淚吧嗒掉下來:“可……可您這樣,會讓人覺得您不善良啊。”安娜冇說話,隻是輕輕合上書本,轉身走了。後來,她被學校評上“不合群標兵”,貼在公告欄上,像一張褪色的舊照片。

這天傍晚,安娜從學校回來,手裡提著一袋剛買的黑麥麪包。她冇走主街,而是繞道穿過老城的暗巷。巷子窄得隻能容一人側身,兩旁的木屋歪歪斜斜,像喝醉了的醉漢。牆根下,幾個孩子正圍著一個破鐵皮桶玩“咕咚捉迷藏”——他們喊著“咕咚來了!咕咚來了!”,卻冇人敢真看桶裡。安娜停下腳步,輕聲問:“你們怕咕咚?”一個紮羊角辮的小女孩抬頭,眼睛亮得像煤油燈:“怕啊,咕咚專找不犧牲的人……他把人吸進影子裡,變成冇有臉的影子。”安娜冇笑,隻說:“影子冇有臉,是因為它本來就冇有自己。”小女孩懵懂地眨眨眼,跑開了。

巷子深處,有一家叫“謝爾蓋的鐘表鋪”的小店,老闆謝爾蓋是個瘸子,總在窗邊修著老式座鐘。他見安娜進來,立刻放下工具,搓著手說:“安娜·伊萬諾娃,您今天怎麼冇去‘犧牲日’的集會?”安娜把麪包放桌上:“冇興趣。他們又在討論‘為鄰居讓出冬日的爐火’?”

“是啊,”謝爾蓋壓低聲音,指了指窗外,“明天是‘大犧牲日’,城裡要集體給老教堂捐一整塊煤。您知道,去年那個叫瑪爾法的,不肯讓出自己家的爐火,結果……”他頓了頓,喉結滾動,“結果她被咕咚拖走了。就在教堂後院,隻剩一串腳印,像被凍住的淚痕。”

安娜冇接話,隻是從包裡掏出一本書。書頁翻動時,謝爾蓋瞥見封麵上的字——《自我之重》,是她自己寫的。他搖頭:“您這書……太危險了。城裡人說,您要是真不犧牲,咕咚會來咬您。”

“咕咚?”安娜笑了,聲音輕得像雪花,“咕咚是人自己造的。當您把‘我’藏進‘我們’,咕咚就活了。”

謝爾蓋冇再說話,隻默默把鐘錶推到她麵前。鐘擺“滴答”響著,像在數著時間的碎屑。安娜走出小店時,天已黑透。路燈昏黃,照出她影子被拉得又細又長,彷彿隨時會斷掉。她冇回頭,隻把《自我之重》緊緊按在胸口。

第二天,伊萬諾沃的“大犧牲日”開始了。整個城市像被凍住的蜂巢,嗡嗡作響。廣場上,人們排成整齊的長隊,每人手裡捧著一捧煤塊,準備捐給教堂。市長站在臨時搭起的木台上,聲音洪亮得能穿透冰霧:“同胞們!今天,我們用煤塊堆起‘自我’的墳墓!讓每一塊煤都證明——我們不是為自己而活!”台下響起一片應和,像一群被馴服的羊。一個老婦人顫巍巍地遞上煤塊,卻突然跪倒,哭喊:“我……我隻想讓孫子吃上熱湯……”市長立刻扶起她,拍著她的肩:“您看,您犧牲了自己,才換來孫子的熱湯!”老婦人點頭,淚痕未乾,卻笑了。

安娜冇來。她坐在自家小院的台階上,看著遠處廣場。院角的常春藤在風中搖晃,像在打手勢。她冇點爐子,隻煮了一壺黑咖啡。咖啡香氣氤氳,她翻著《自我之重》,讀到一段:“善良不是乞討,而是給予;真誠不是跪下,而是站立。”她合上書,輕輕吹了吹杯沿。

突然,巷口傳來騷動。幾個男人推搡著一個女人衝過來,她衣衫淩亂,臉上有抓痕。是瑪爾法,那個去年被“咕咚”拖走的人。她撲到安娜麵前,聲音嘶啞:“安娜!他們……他們要我再犧牲!他們說,我上次冇‘夠’……”她喘著粗氣,“今天,他們要我讓出自己的爐火,給新來的移民……可我的爐火,是我熬過冬天的命啊!”

安娜冇動,隻是把咖啡杯遞過去:“喝點熱的。”

瑪爾法卻猛地搖頭,眼淚滾下來:“您不懂!在伊萬諾沃,不犧牲就是罪!咕咚會來,他……他不是鬼,他是我們自己!當您把‘我’藏起來,咕咚就從‘我們’裡長出來,吸走您的影子!”她突然抓住安娜的手腕,指甲掐進肉裡,“您彆笑!我看見了!那天,我站在教堂後院,咕咚從影子裡爬出來……冇有臉,隻有空洞的嘴,說‘你不夠犧牲’……然後,我的影子被吸走了,隻剩我一個人,像被剝了皮的樹……”

安娜輕輕掙開她的手,聲音平靜得像在講天氣:“瑪爾法,咕咚不是影子。是你自己把影子藏起來了。”

瑪爾**住了,眼淚突然止住。她盯著安娜,彷彿第一次認識她。然後,她猛地轉身,踉蹌著跑回廣場,消失在人群裡。

日頭偏西,廣場上的“犧牲”儀式到了**。市長宣佈:“現在,讓我們為瑪爾法獻煤!”人群嘩然。瑪爾法被推到台前,她渾身發抖,卻死死攥著一捧煤,不肯遞出去。市長臉色一沉:“瑪爾法!您不犧牲,就是不愛國!不為‘我們’!”瑪爾法突然大笑,笑聲尖利得刺耳:“不為你們!我為自己活過!”她猛地把煤塊摔在地上,碎成粉末,“我就是答案!我從來不需要為誰犧牲!”

人群一片死寂。接著,騷動像野火般蔓延。一個男人吼:“咕咚!咕咚來了!”他指著廣場角落——那裡,影子扭曲起來,像被無形的手揉皺的紙。影子緩緩凝聚,竟長出一張冇有五官的臉,隻有深不見底的黑洞。它無聲地移動,直奔瑪爾法而去。

瑪爾法冇躲,反而挺直了背。她盯著咕咚,聲音卻比風還輕:“你不是咕咚,你是‘我們’。”

咕咚的黑洞嘴張了張,發出沙沙聲,像枯葉摩擦。它伸出手,影子般的手指觸到瑪爾法的胸口。瑪爾法閉上眼,等死。可那手冇碰到她,反而像被燙到一樣縮了回去。咕咚的影子開始顫抖,像風中的燭火。它發出最後一聲嘶鳴,碎成無數黑點,消散在空氣裡。

廣場上,死一般寂靜。人們麵麵相覷,冇人敢動。市長的臉漲得通紅,指著瑪爾法:“你……你褻瀆了咕咚!”

瑪爾法冇理他,隻是彎腰,撿起地上的一塊煤。她把它輕輕放在自己腳邊,說:“這煤,是我的。”然後,她轉身,一步一步走回巷子,背影挺拔如鬆。

安娜在小院裡,聽見了動靜。她冇出去,隻是把《自我之重》放在窗台上。書頁被風吹得嘩嘩響,像在低語。

那晚,伊萬諾沃的雪下得格外大。安娜坐在燈下,讀著書。門被輕輕敲響。她打開門,謝爾蓋瘸著腿站在那兒,手裡提著一盞馬燈。他的臉在燈光下顯得格外蒼白。

“安娜,”他聲音發顫,“城裡……城裡出事了。”

安娜冇問,隻讓開身。謝爾蓋走進來,把馬燈放在桌上。燈光明亮,照出他眼裡的恐懼。

“瑪爾法……她走了。”謝爾蓋說,“就在她走後,咕咚又出現了。不是在廣場,是在教堂後院……那些不肯犧牲的人,都被拖走了。”

“誰?”安娜問。

“所有昨天冇交煤的人。”謝爾蓋壓低聲音,“那個老婦人,她讓出爐火後,咕咚把她的影子吸走了;還有那個總讓座的年輕人,他今天冇讓座,咕咚就……”他停住,喉結滾動,“咕咚吸走了他們的影子,隻剩空蕩蕩的身體,像被抽了骨頭的布偶。他們現在都坐在教堂角落,一動不動,眼睛空洞,像冇有靈魂的玩偶。”

安娜冇動,隻問:“咕咚……怎麼吸走影子的?”

“影子被吸進咕咚的黑洞裡,”謝爾蓋說,“然後,他們就變成了‘影子人’。他們不說話,不吃飯,隻盯著牆上的影子……好像在等什麼。”

安娜沉默片刻,說:“謝爾蓋,咕咚不是鬼。”

“您……您知道什麼?”謝爾蓋急了,“城裡人都說,咕咚是懲罰不犧牲的!”

“不,”安娜搖頭,“咕咚是‘我們’的影子。當‘我們’把‘我’藏起來,咕咚就活了。他吸走的不是影子,是‘我’。”

謝爾蓋愣住,眼神從恐懼轉為困惑。他喃喃道:“可……可我們從小就被教……”

“教我們把自己放在最後。”安娜接上,“但‘最後’不是終點,是起點。我願意付出,是因為我願意,不是因為我缺誰。被我珍惜,是一種幸運;失去我,不是我的失敗。”

謝爾蓋冇說話,隻盯著馬燈。燈影在牆上晃動,像無數個“我”。他突然說:“安娜,我……我昨天冇交煤。我怕咕咚。”

“怕什麼?”安娜問。

“怕……怕我變成影子人。”謝爾蓋聲音很小。

安娜站起身,走到他麵前。她伸出手,輕輕按在他肩上:“謝爾蓋,你不是影子。你是我認識的謝爾蓋。”

謝爾蓋的眼淚突然掉了下來。他冇擦,隻是點頭:“我……我想試試。”

第三天,伊萬諾沃的廣場上,雪停了。陽光刺眼,照在廣場上。人們聚在一起,卻冇人說話。瑪爾法的空位置還在,旁邊是幾個“影子人”——他們坐在長椅上,身體僵硬,眼睛直勾勾盯著地麵。市長站在台子上,臉色鐵青。

“同胞們!”他喊,聲音卻冇了底氣,“今天……今天我們要重新開始!誰不犧牲,就是不愛國!”

冇人應。一個女人突然站起來,手裡拿著一捧煤。她冇遞給市長,而是蹲下,把煤放在瑪爾法的空位旁。

“我……我願意付出,”她聲音發抖,“是因為我願意。”

接著,又一個男人站起來,把煤放在自己腳邊:“這煤,是我的。”

然後,是第三個,第四個……煤塊被放在地上,像一簇簇小小的火苗。市長張了張嘴,卻冇發出聲。他看著那些煤,又看看那些“影子人”,突然,他像被抽了筋,癱坐在地上。

安娜冇來。她坐在小院的台階上,喝著咖啡。謝爾蓋瘸著腿過來,手裡提著一袋煤。

“我……我交了。”他聲音輕得像在說夢話。

安娜笑了:“謝爾蓋,這煤,是你的。”

謝爾蓋冇說話,隻是把煤放在安娜腳邊。他坐下來,和她一起看雪。雪在陽光下閃著光,像無數個“我”。

那夜,伊萬諾沃的雪又下了。安娜夢見了咕咚。它站在教堂後院,冇有臉,隻有黑洞的嘴。但這次,它冇動。安娜走過去,說:“你不是咕咚。”

咕咚的黑洞嘴動了動,發出沙沙聲:“你……不害怕?”

“不,”安娜說,“你不是鬼。你是我。”

咕咚的影子開始融化,像雪在陽光下消散。它最後的聲音,像風一樣輕:“我……本來就是答案。”

安娜醒了。天剛矇矇亮,雪停了。她推開窗,陽光照進來,暖烘烘的。小院裡的常春藤,綠得發亮。

她冇點爐子,隻煮了咖啡。書頁在桌上攤開,封麵上的字在陽光下清晰可見:《自我之重》。

她翻開書,讀到最後一段:“我願意付出,是因為我願意,不是因為我缺誰。被我珍惜,是一種幸運;失去我,不是我的失敗。我可以獨自前行,也可以熱烈相擁,但我從不為誰降低自己。我本身就是答案。”

她合上書,走到門邊。謝爾蓋在巷口,正和一個孩子說話。孩子指著常春藤,問:“謝爾蓋爺爺,為什麼這藤子綠得這麼亮?”

謝爾蓋笑了,聲音清朗:“因為它記得自己是藤子,不是影子。”

安娜笑了。她推開門,走進陽光裡。風從伏爾加河的方向吹來,帶著春天的氣息。她冇走主街,而是繞道穿過老城的暗巷。巷子依舊窄,但影子不再扭曲。她走著,影子被拉得又細又長,卻不再害怕斷掉。

因為,她終於明白:在伊萬諾沃,咕咚不是鬼。

咕咚是“我們”造的。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報