精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 霍格沃茨的大善人 > 第192章 斑斑的不對勁

霍格沃茨的大善人 第192章 斑斑的不對勁

作者:穹琰 分類:玄幻 更新時間:2026-05-29 03:20:03

魁地奇決賽那天,梅林斯坐在教師看台的最邊緣。

她對這項運動沒有意見。二十個人騎著掃帚追三隻會飛的球,規則比大多數黑魔法防禦協議還複雜,而勝負最終往往取決於誰更幸運。這跟魔法造詣沒有任何關係。

哈利抓住金色飛賊的那一刻,整個格蘭芬多看台炸開了鍋。斯萊特林那邊有人朝場上扔了什麼東西——沒看清,也不重要。哈利抱著掃帚落在草地上,臉上那個表情讓梅林斯想起很多年前在某場決鬥中活下來的人。

李·喬丹在解說席上站起來喊了最後一聲“格蘭芬多獲勝”,然後被兩個同事拉下去擁抱。她今年要畢業了。

是的,斯萊特林今年輸了。

去年好歹還和哈利波特並列第一。

比賽結束後不到兩個小時,海格的紅茶具在梅林斯的腦海裡炸開了。不是聲音,是畫麵——巴克比克被捆在地上的樣子,海格自己的手指攥著那根繩子,指節發白,然後是無數條思緒像被攪動的藤蔓一樣纏上來:可憐的巴克比克、他們不能、我一定要做點什麼。

太煩了。

海格這個傢夥在霍格沃茨有電太活躍了。

導緻思維外擴對梅林斯這種自動攝魂取唸的人來說是一種折磨。

哪怕她會控製不去看,但是海格這個意識太猛烈了,總是能讓人聽到看到他的潛意識。

梅林斯把羽毛筆插進墨水瓶裡的時候用力過猛,墨水濺出來一滴,落在羊皮紙邊緣,像一隻死掉的甲蟲。

她寫了三行字。給魔法部法律執行司。給威森加摩首席法袍。措辭比平時多用了兩個“鑒於”和一個“茲證明”,結尾的簽名比任何咒語都好使。

要是以往她是絕不會寫信的。

但是太煩人了。

三天後,魔法部宣佈撤銷對巴克比克的全部指控。

德拉科很不解為什麼。

盧修斯說這得問梅林斯教授了。

德拉科聽梅林斯幫海格了,原本的得意也就忍住了。

教母這麼做自然有她的道理。

那天的晚些時候,格蘭芬多公共休息室裡瀰漫著黃油啤酒和勝利的甜膩氣味。壁爐裡的火燒得很旺,把每個人的影子都拉得又長又暖,像一幅掛錯了地方的油畫。

哈利坐在窗邊,手裡攥著一把快要化掉的比比多味豆,眼睛卻沒有落在任何一顆上。他的目光穿過玻璃,落在黑湖的方向,湖麵上還殘留著最後一抹暮色,像一塊被揉皺的紫綢子。

“哈利。”赫敏從肖像洞口鑽進來,手裡攥著一份折了三折的《預言家晚報》,紙頁的邊緣被她捏出了褶皺,“你看這個。”

她把報紙攤開在窗台上。第三版的中縫裡,一條不到三英寸長的訊息安靜地躺在那裡,字型比周圍所有的新聞都小一號,像一個人不想被別人聽見的低語:

“魔法部魔法生物管理司今日宣佈,撤銷對鷹頭馬身有翼獸巴克比克的全部指控。據知情人士透露,威森加摩首席法袍辦公室近日收到一封匿名信函,信中提供的證據材料‘足以推翻原審程式的正當性’。”

“匿名?”羅恩從沙發上翻了個身,臉上還沾著巧克力蛋糕的碎屑,“誰幹的?”

赫敏沒有說話。她的手指點在報紙上,指尖在“威森加摩首席法袍”那幾個字上停了一下,然後移開。

“海格知道嗎?”哈利站起來。

他們找到海格的時候,他正坐在小屋門口的台階上。南瓜地裡的藤蔓已經長得很高了,在晚風裡輕輕地搖晃,發出一種乾燥的、沙沙的聲響。牙牙趴在他腳邊,下巴擱在他的靴子上,耳朵耷拉著,像兩塊被遺忘在雨裡的抹布。

海格手裡攥著同一份報紙。

他的眼睛紅紅的。不是那種剛剛哭過的紅,是一個人想哭但一直忍著、忍到眼睛自己開始發酸發疼的那種紅。他的手指太粗了,報紙在他手裡像一張被揉皺的手帕,邊角都捲了起來,中間那條訊息的位置被他的拇指按出一個濕漉漉的、模糊的指印。

“海格——”哈利說。

“我以為是鄧布利多。”海格的聲音很低,低到像從胸腔的最深處翻上來的,“我一直以為是鄧布利多。我去找過他,上週三,我站在他的石頭腦袋麵前說了兩個小時——你們知道的,就是那個——那個格裡芬的雕像——他辦公室裡那個——”

他的聲音斷了。牙牙擡起頭,用濕涼的鼻子碰了碰他的手腕。

“不是鄧布利多。”海格把報紙翻過來,又翻回去,像一個不會讀地圖的人在尋找根本不存在的路標,“是梅林斯。”

哈利和羅恩同時愣了一下。赫敏的嘴唇微微張開,又合上了。

設定

繁體簡體

“梅林斯教授?”羅恩說。他的聲音裡有一種很奇怪的調子,不是驚訝,是一種“我需要確認我沒有聽錯”的、小心翼翼的不確定。

海格點了點頭。那個動作太大了,以至於他整張臉上的肉都在抖,但他點頭的力度很重,像一個人在用力地確認一件他自己也不願意相信的事情。

“馬爾福他爸在報紙上說——”海格停住了,把報紙湊到眼前,眯著眼睛找了很久,“——‘據悉,威森加摩首席法袍辦公室的匿名信函具有合法性,同時魔法部拒絕對此事發表評論。’”

他唸完這段話之後,把報紙放在膝蓋上。他的手指還在報紙上,拇指按在那個名字上麵,指腹的紋路把墨水洇開了一點點。

那是一個私人簽名,被照相機意外拍下來了。

上麵寫的是MVF。

隻要在霍格沃茨,都應該知道這是梅林斯名字首字母的縮寫。

“我以前跟你們說過,”海格說,聲音很慢,像一個正在拆一件包裝得很嚴實的包裹,每一層紙都拆得很小心,生怕撕壞了裡麵的東西,“我跟你們說過她是黑巫師。”

“海格——”赫敏開口了。

“聽我說完。”海格把報紙從膝蓋上拿起來,放在旁邊的木凳上,放得很輕,像放一個易碎的東西,“我跟你們說過她是黑巫師。我說過她是純血統。我說過她是斯萊特林。我說過她是——她是那種人。”

他的聲音在“那種人”三個字上停了一下。然後他低下頭,看著自己的手。那雙手太大了,指節上的繭子像一層薄薄的盔甲,指甲縫裡還嵌著昨天喂巴克比克時沾上的乾草屑。

“我一直覺得她來霍格沃茨沒安好心。”海格說,“鄧布利多信任她,但鄧布利多信任所有人。他信任過我。他信任過——”他沒有說下去。他的喉結動了一下,像一個被吞回去的名字卡在了食道裡。

“但她幫了巴克比克。”哈利說。他的聲音不大,但很清晰,像一根針落在木地闆上。

海格沉默了很久。

晚風從湖麵上吹過來,帶著水藻和濕泥的味道。南瓜地裡的藤蔓沙沙地響,牙牙翻了個身,把下巴從靴子上移到了海格的腳踝上,發出了一聲很輕的、滿足的嘆息。

“是。”海格終於說。他的聲音變得不一樣了——不是那種低沉的、從胸腔裡翻上來的聲音,是一種更輕的、更薄的、像一個人第一次說出一個他還不太確定的詞時的聲音,“是。她幫了巴克比克。”

他把手從報紙上收回來,放在膝蓋上,十指交叉。指節上的繭子在暮色裡顯得很舊,像用了太久的皮革。

“我不明白。”羅恩說。他的聲音裡有一種很純粹的困惑,像一道他解不開的算術題,“她是斯萊特林。她是純血統。她——”他看了一眼赫敏,把後半句話嚥了回去。

赫敏沒有看他。她的目光落在海格膝蓋上的報紙上,落在那條被拇指按出指印的訊息上,落在MVF”那幾個字上。

“也許,”赫敏說,聲音很慢,像一個正在翻譯一句她不太確定的外語,“也許事情沒有我們想的那麼簡單。”

沒有人接話。

牙牙站了起來,抖了抖身上的毛,朝南瓜地的方向叫了一聲。那聲叫聲很短,很尖,像一塊石頭被扔進了平靜的水麵。

然後他們聽見了——從城堡的方向傳來的、模糊的、遙遠的笑聲。格蘭芬多塔樓的窗戶裡透出金黃色的光,那光在暮色裡顯得格外溫暖,像一顆被放在地上的星星。

海格站了起來。他的動作很慢,膝蓋發出了一聲脆響,像老樹的枝幹在風裡折了一下。他把報紙疊好,疊得很整齊——這對他來說是一件很不尋常的事情——然後塞進圍裙的口袋裡,口袋太小了,報紙的上半截還露在外麵,像一麵白色的、沒有字的旗幟。

“走吧,”他說,“你們該回去了。明天還有課。”

他的聲音恢復了平時那種粗聲粗氣的調子,像一把被重新擰緊了弦的低音提琴。

他們沿著南瓜地旁邊的小路往回走。牙牙跟在後麵,腳步比平時慢了很多,鼻子幾乎貼著地麵,像在追蹤什麼看不見的氣味。月光已經爬上來了,把他們的影子拉得很長,三道影子並排走在草地上,像三條被風吹斜的煙柱。

走到一半的時候,羅恩停了下來。

“斑斑?你老實一點。”他說。

“它咬我——”

斑斑顯然是嚇壞了,它拚命掙紮著,想從羅恩手中掙脫。

但是哈利剛剛看到了,克魯克山悄無聲息地向他們走來,身體低低地貼近地麵,兩隻大大的黃眼睛在黑暗中閃著詭異的熒光。哈利不知道它是看到了他們,還是循著斑斑的叫聲來的。

“克魯克山!”赫敏嘆息道,“別搗亂,走開,克魯克山!走開!

但是貓越來越近——

“斑斑——不要!”

那隻老鼠落在地上的時候,不是平時那種小心翼翼的、東張西望的落地。它落地的姿態是扭曲的——四條腿同時著地,但著地之後沒有站穩,前腿在地上滑了一下,整個身體朝前栽了一個踉蹌,像一個人的膝蓋在跑動中突然軟了下去,但還是逃跑了。

克魯克山一躍而上,緊追不捨。哈利和赫敏沒有來得及阻攔,羅恩已經甩開他們,沖入了夜幕中。

設定

繁體簡體

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報