精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 霍格沃茨的大善人 > 第183章 解密

霍格沃茨的大善人 第183章 解密

作者:穹琰 分類:玄幻 更新時間:2026-05-29 03:10:03

她突然想起敕勒歌。

“敕勒川,陰山下。”

姐姐的聲音很低,低到像是在跟自己說話。但每個字都說得很慢,慢到像是在等她記住這首詩。“天似穹廬,籠蓋四野。”她那時候太小,不懂什麼是穹廬,隻記得父親回來時說那是我們來時的路。

梅林斯背錯了會被彈腦瓜崩。

後來是耶律楚材的《過陰山和人韻》。那首詩太長,長到她用了一週才完整背下來。

那時候她才六歲剛剛認識幾百個字。

當時她感覺這不是自己那個年齡該學習的東西。

她用了整整一週才把整首詩完整地背下來。最後那遍背完的時候,姐姐看著她,沒有說好,也沒有說不好。

“背完了?”

媽媽坐在燈台旁邊,手裡拿著一件補到一半的袍子。她不識字,也聽不懂那些句子是什麼意思。但她知道那是父親家族的東西,知道那東西很重要,重要到姐姐會連著好幾天不跟她說一句閑話。

“背完了。”

“那就好。”

媽媽低下頭,把針穿過布料。那針腳很密,密到看不清從哪裡起、從哪裡落。梅林斯後來想起那個畫麵,覺得媽媽縫東西的樣子,和姐姐教她背詩的樣子,用的是同一種耐心。

一種不需要被看見的耐心。

壁爐裡的灰燼已經看不出顏色了。

梅林斯睜開眼睛。

那些東西不在符寨裡。

在陰山下!

這群傢夥已經站在陰山上俯瞰他們征服的新地了!

梅林斯驚坐起。

“那些東西要是被他們找到了,他們一定會燒了的,那樣,那群苟且的仇人的奸計就得逞了,他們又能再等待下一輪的寇抄!”

她站起來的時候,椅子倒了下去。

那隻椅子倒地的聲音在石頭房間裡響得像一聲悶雷。她沒有低頭看。她的手按在桌沿上,指節發白,銀色的薊花胸針在桌麵上被震得翻了個身,花蕊朝下,花瓣朝上,像一朵倒著開的花。

陰山下。

是那條從草原盡頭蜿蜒而來的山脈,是姐姐目光對著的方向。

梅林斯想起那個詞。寇抄。不是戰爭,戰爭有規矩,有使者在戰前騎馬往返,有約定好的時間和地點。寇抄沒有這些。寇抄是趁夜來,趁火起,趁男人不在,趁氈帳裡的燈一盞一盞滅下去。寇抄之後留下的是燒到一半的木頭、被翻得底朝天的箱籠、和地上那些分辨不出是誰的腳印。

他們燒掉所有他們帶不走的東西。

她走到窗邊。窗外的月光已經偏移了,那道蒼白的長方形在地闆上縮成了一條窄窄的縫。

她拿起手鈴,搖了一下。

鈴聲不大,但很乾凈。一個音節,在石頭牆壁之間彈了兩下,然後消失。

不到三秒鐘,空氣裡出現了一聲極輕的、像是布料拂過石頭的聲響。

奴兒哈齊跪在壁爐旁邊。他的赤紅色龍袍在火光熄滅後的房間裡變成了一種說不清的顏色——不是紅,不是黑,是介於兩者之間的、像陳舊血跡幹透之後的暗赭色。他的額頭貼著地闆,雙手平攤在兩側,指尖微微向內收攏。

“主子。”

“起來。”

奴兒哈齊站起來。他沒有擡頭,眼睛看著地麵,目光落在自己腳尖前三寸的地方。他的呼吸聲比房間裡任何東西都輕。

“我要你去做一件事。”她說。

奴兒哈齊的肩膀微微動了一下。那不是緊張,是注意力的收攏,像貓在黑暗中豎起耳朵之前的那一瞬凝固。

“英國的報紙。”梅林斯說,“英國的新聞。所有關於俄羅斯的勘探隊。考古隊。旅行者的遊記。登山者的報告。任何不是巫師寫的東西。”

她停頓了一下。

“麻瓜的新聞渠道比我們的多。”她說這話的時候語氣很平,像是在陳述一個不值得高興的事實。“他們什麼都寫。他們不知道自己看到的是什麼,但他們什麼都寫。礦區勘探、邊境糾紛、新修的道路、新架的電線杆——在他們眼裡那些隻是石頭、木頭和鐵絲。在他們眼裡那隻是新聞。”

“英國的報社,”梅林斯說,“在倫敦。你不必全部跑一遍。找最大的幾家——《預言家日報》的麻瓜對應物。還有那些專門報道外國訊息的週刊。還有——”

她停住了。

“把你能找到的都帶回來。”她說。

奴兒哈齊叩了一個頭。這一次額頭碰到地闆的時候有一聲極輕的、幾乎聽不見的聲響——像是骨頭碰到了骨頭,又像是什麼東西終於落到了該落的地方。

他消失了。

沒有聲音。沒有那聲家養小精靈幻影移形時特有的爆裂聲。他隻是不再在那裡了,像一滴水落進海裡,像一個被風吹散的煙圈,像梅林斯閉上眼睛時從視野裡消失的那一小塊月光。

設定

繁體簡體

房間裡重新安靜下來。

梅林斯走到椅子旁邊。她沒有把它扶起來。她在它旁邊蹲下來,背靠著書桌的側麵,把脊背貼在那塊被壁爐烤得微熱的石牆上。石牆的溫度透過袍子傳過來,不是熱的,隻是不冷。她閉上眼睛。

“你覺得他們能找到嗎?”塞巴斯蒂安在畫像裡問。他的聲音在安靜的房間裡顯得格外清晰,但語氣裡沒有好奇,隻有一種近乎禮貌的、不想打破沉默的試探。

梅林斯沒有睜開眼睛。

“他們已經在找了。”她說,“但他們不知道自己去哪裡找,不知道東西藏在那兒。他們篡改的歷史太多了,多到他們自己都找不到原本的山在哪裡。他們把名字換了,把河流改了走向,把石碑上的字磨平,刻上新的。一代人不夠就兩代,兩代人不夠就三代。到最後連山都覺得那個新名字是自己的。”

——

第二天一早,哈利就發現書不見了。

他翻遍了整個床頭櫃、床底下、書包裡的每一個夾層,甚至跑到公共休息室裡把昨天坐過的那張沙發墊子都掀了起來。沒有。那本深綠色封麵的《中級變形術》像是從世界上蒸發了一樣。

“你確定昨晚放在床頭了?”羅恩打著哈欠問。

“確定。”

“也許赫敏——”

“赫敏不會不跟我說就拿。”哈利把書包的搭扣猛地扣上,“而且她昨天在圖書館待到閉館,回來的時候我已經睡了。”

他決定去問問梅林斯。昨天隻有她注意到了那本書,隻有她讓他“課後再看”。也許她把它收走了?這個念頭讓他的胃收緊了一下,但他還是往黑魔法防禦術的辦公室走去。

梅林斯辦公室的門開著。

她坐在窗邊的椅子上,手裡拿著一本很厚的、用黑色皮革裝訂的書,膝蓋上攤著一張報紙——不是《預言家日報》,是一種麻瓜的報紙,上麵印著密密麻麻的小字和一個哈利的看不懂的標題。她的赤紅色眼睛從報紙上方看了他一眼,沒有驚訝,沒有好奇。

“梅林斯教授,”哈利站在門口,手指攥著書包的帶子,“我的那本書——那本舊的變形術教材——不見了。您昨天——”

“我沒拿。”梅林斯說。

確實不是她拿的,她手都沒碰過那本書。

她的語氣很平,平到哈利甚至沒辦法追問。但她放下了手裡的報紙,看了他一會兒。那種目光——像鏡子一樣照著他的目光。

“有些東西不見了就不見了,”她說,聲音很輕,“或許還能找到別的。”

他轉身離開。

下樓的時候他碰到了赫敏。她抱著一摞書從圖書館的方向過來,頭髮比平時更蓬亂,顯然已經學了一個早上。

“找到了嗎?”她問。

“沒有。”

“我幫你一起找——”

“不用了。”哈利說。他的聲音比他預想的要生硬一些,赫敏愣了一下,但沒說什麼。哈利吸了一口氣,把語氣放軟了一點,“你先去吃飯吧,我再找一圈。”

下午的時候哈利這才放棄了。

書真的丟了。

那天晚上,哈利躺在床上,盯著四柱床上方深紅色的帷幔,怎麼也睡不著。

休息室裡安靜得能聽見西莫·斐尼甘在隔壁床鋪上翻身的聲響,能聽見納威·隆巴頓均勻而緩慢的呼吸。羅恩早就睡著了,嘴巴微微張著,發出一種介於鼾聲和氣泡破裂之間的細小聲音。窗外的風聲吹過霍格沃茨的塔樓,發出一陣低沉的嗚咽,像是城堡本身在某個古老的夢境裡喃喃自語。

哈利翻了個身,把臉埋進枕頭裡。

不可能自己長腿跑了。

哈利猛地坐起來。

馬爾福。

隻有他對自己這本書很好奇。

馬爾福今天在魔葯課上一直在往他這邊看,那種似笑非笑的表情,那種灰眼睛裡帶著某種得意洋洋的光芒——當時哈利以為那是因為斯萊特林贏了魁地奇訓練賽,但現在想來,那種表情更像是他知道了什麼別人不知道的事。

難道那本書早就被馬爾福用某種魔法偷走了?

他心裏麵想了無數種可能。

當懷疑成立的時候,馬爾福已經成為嫌疑人。

哈利發現自己已經站在床邊的地毯上了。

他不知道是什麼時候下的床,但他的腳已經穿進了拖鞋裡,手已經伸向了床頭櫃最底層的抽屜。

“壞了!”

哈利想起來把隱形衣借給鄧布利多了,現在自己沒有隱形衣。

可他又想去。

他站在床邊很久,久到羅恩做第三個夢。

設定

繁體簡體

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報