精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 霍格沃茨的大善人 > 第181章 開智了

霍格沃茨的大善人 第181章 開智了

作者:穹琰 分類:玄幻 更新時間:2026-05-29 03:10:03

馬爾福在那扇門前站了大約十秒鐘。

這不是他第一次來梅林斯的辦公室。每個週五的下午,當其他學生去上魔葯課或者草藥課的時候,他會沿著這條走廊走下來,敲三下門,然後進去。

奴兒哈齊在門口迎接。

以往馬爾福會和梅林斯聊一些事情。有時候是魔法理論,有時候是純血統家族之間的那些他不太願意在公開場合談論的事情,有時候什麼都不聊,隻是沉默地坐著。馬爾福說不清自己為什麼喜歡那種沉默。他隻知道在梅林斯的辦公室裡沉默的時候,他不覺得自己需要說什麼。

“進來。”

梅林斯的聲音從門後傳來,和課堂上一樣不緊不慢。

馬爾福推門進去。

梅林斯坐在書桌後麵,麵前攤著一本開啟的厚書。她擡起頭,赤紅色的眼睛在壁爐的光線下顯得比白天更深——那種深不是顏色的深,而是一種距離感的深,好像她的眼睛不是一雙眼睛,而是兩個通往別處的洞口。

“德拉科。”她說。

“怎麼了?”

馬爾福沒有坐下。他站在書桌前麵,兩隻手垂在身體兩側。

“”他開口了,聲音比他預想的要緊,“我想問您一件事。”

梅林斯把手中的羽毛筆放下。她沒有催促,隻是看著他。

馬爾福深吸了一口氣。

“那本書,”他說,“哈利·波特手裡的那本書。那本1890年的《中級變形術》。”

他說到這裡停頓了一下。梅林斯的表情沒有變化。她的紅眼睛安靜地落在他臉上,像兩麵很小的、很深的鏡子。

梅林斯沒有立刻說話。

她靠在椅背上,赤紅色的眼睛微微眯起來,像是在回憶一件很久遠的事情。壁爐裡的火跳了一下,她的影子在身後的書架上晃了晃,掠過一排排看不出年代的書脊。

“你看到了那本書。”她說。不是疑問。

馬爾福點了一下頭。

“波特今天在變形術課上用的。”他說,聲音壓得很低,像是怕被人聽見,“我看到了那些筆記。那條簡化過的施法軌跡。那種字型。”

他停了一下。

“那是您的字,對嗎?”

梅林斯看著他。她的表情依然平靜,但那雙紅眼睛裡有什麼東西動了一下——不是波動,更像是一扇很遠的窗戶被推開了一條縫,透出來一點光。

“是。”她說。

馬爾福的呼吸停了一瞬。

“那本書是我年輕時候用的。”梅林斯說。她把麵前那本厚書合上,手指在封麵上停留了片刻。那是一本舊書,但儲存得很好,深綠色的布麵燙著暗金色的紋路。“我在霍格沃茨插班生,我用了兩個月學完前五年的內容,用那本教材做了很多筆記。學會後就丟了,我以為它早就被清理掉了。”

“您那時候就用那種……那種方法?”馬爾福問。他向前走了半步,灰色的眼睛裡有一種很少在他臉上出現的東西——不是好奇,而是一種更深的、幾乎是敬畏的情緒。“把變形術的步驟簡化到那種程度?”

梅林斯微微偏了一下頭。

“變形術的本質是理解。”她說,“理解了,步驟就不重要了。教科書上的步驟是為了讓大多數人能學會。但大多數人不需要那麼多步驟。”

她說著,隨手從桌麵上拿起一隻羽毛筆。她的手指輕輕一動——幾乎沒有揮動的動作,隻是一個極細微的、像鋼琴家觸鍵一樣的抖動——羽毛筆在她指尖變成了一枚銀色的胸針。胸針的形狀是一朵薊花,花瓣上的紋路清晰可見,細如髮絲。

她把胸針放在桌麵上,推向馬爾福的方向。

馬爾福低頭看著那枚胸針。他沒有伸手去拿。

“您為什麼不教我們那種方法?”他問。

“因為你們還沒準備好。”梅林斯說。她的語氣裡沒有居高臨下的意味,隻是在陳述一個事實。“簡化步驟不是去掉步驟。是你先走完了所有的路,才知道哪條路是多餘的。如果你一開始就走捷徑,你永遠不知道那條路為什麼存在。”

她停頓了一下,看著馬爾福。

“你今天看到了波特的變形。你覺得他理解了嗎?”

馬爾福沉默了一會兒。

“沒有。”他說,聲音很低,“他隻是照著做。”

梅林斯聞言眉頭一皺。

“奴兒哈齊。”

再一聲噗的爆鳴後家養小精靈出現。

“奴纔在!”

設定

繁體簡體

穿著赤紅色龍袍的奴兒哈齊跪倒在地上。

“去,把哈利波特那本書給我拿回來。”她想了想,看向爐火,“丟進去燒了吧,舊的東西不能一直存在。”

“喏。”

一聲音爆後奴兒哈齊消失。

奴兒哈齊消失後,辦公室裡安靜了下來。壁爐裡的火劈啪響了一聲,一根燒透的木柴塌陷下去,濺起幾點火星。

馬爾福站在原地,看著那枚銀色的薊花胸針在桌麵上安靜地反射著火光。他沒有問梅林斯為什麼要燒掉那本書。他隱約覺得那個問題不該問,又或者問了也不會得到真正的答案。

梅林斯靠在椅背上,赤紅色的眼睛望著爐火。她的表情很平靜,但那種平靜底下有什麼東西在緩慢地流動——像冰層下麵的河水,看不真切,卻讓人不敢走上去。

“德拉科。”她忽然開口。

馬爾福擡起頭。

“你今天看到那本書的時候,”梅林斯說,目光從爐火移到他的臉上,“你認出的是字跡,還是方法?”

馬爾福愣了一下。他想了想。

“都是。”他說,“字跡先認出來的。然後纔想起那個方法。”

梅林斯微微點了一下頭。她的嘴角似乎動了一下——不是微笑,更接近於一種確認。

“開智了好啊。”

她走到書架前麵——那麵佔據了整麵牆壁的、從地闆一直延伸到天花闆的書架。她的手指在一排排書脊上滑過,動作很慢,像是在尋找一個很久沒有見麵的老朋友。馬爾福看著她的背影。

她從書架第三層抽出了一本薄薄的書。

不是那種印刷出版的厚重大部頭。那是一本手抄本——深藍色的布麵封麵,沒有標題,沒有任何裝飾,隻有封麵的右下角用燙金壓了一個很小的字母。馬爾福眯起眼睛看了一下。

是一個“S”。

梅林斯拿著那本書走回書桌前,把它放在馬爾福麵前。

“這是我後來整理的一些筆記。”她說,“比那本教材裡的東西規整一些。沒有那麼多塗改。”

馬爾福低頭看著那本書。他沒有伸手去拿。

“為什麼給我?”他問。

梅林斯重新坐回椅子裡。她看了他一會兒,那種目光讓馬爾福想起自己第一次走進這間辦公室的時候——不是審視,而是一種更安靜的東西,像一個人在確認另一個人是否真的站在那裡。

“因為你認出了那本書。”她說,“而且你沒有試圖偷走它。”

馬爾福的嘴角微微動了一下。那幾乎可以算是一個笑容,但很快就被他壓了下去。

“那裡麵有什麼?”他問,下巴朝那本深藍色的手抄本揚了一下。

梅林斯把書往他麵前推了推。

“你自己看了這書就知道了。”

她停了一下,赤紅色的眼睛在火光裡閃了一下,“都是一些很基礎的東西。隻是寫的方式不太一樣。”

馬爾福終於伸出手,把那本書拿了起來。封麵在他手心裡微微發涼。他翻開第一頁。

扉頁上隻有一行字,和那本舊教材上的字跡一模一樣——纖細、傾斜。

To see clearly is the first magic.

看清是第一重魔法。

下麵沒有署名。

馬爾福又翻了一頁。第一頁的正文是用英文寫的,但邊上密密麻麻地標註著德文——和那本舊教材上的佈局一模一樣,隻是更加整齊,更加剋製。沒有塗改,沒有劃掉的段落,沒有那些被擠成一條線的補充說明。每一個字都安安穩穩地待在它應該在的位置上,像是寫完之後又花了很多時間整理過。

“裡麵沒有殺人的方法。沒有黑魔法。沒有那些你父親可能會感興趣的東西。當然,也可以殺人,隻要看你會不會理解。”

梅林斯覺得有些東西說明白好一點。

“殺人要殺明白,懂得怎麼殺人,你會殺人嗎?”

她赤紅的眼睛盯著馬爾福。

馬爾福感到害怕。

梅林斯看笑了,搖頭。

“算了,就這樣吧。下節課我沒記錯的話,你是上西弗勒斯的課,他可不會因為你是我的教子以及是斯萊特林給你麵子哦。”

馬爾福站在門外的走廊裡,手裡攥著那本深藍色的手抄本,指節發白。

他靠在走廊的石牆上,低下頭,看著自己的鞋尖。走廊裡很安靜,隻有遠處的什麼地方傳來一幅畫像裡某個人物的鼾聲,和壁爐裡木柴塌陷時那種遙遠的、細碎的劈啪聲。

他把那本深藍色的手抄本塞進書包裡,轉身向樓梯走去。走了三步,又停下來。他回頭看了一眼梅林斯辦公室的門。

設定

繁體簡體

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報