精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 貨幣王朝(下) > 第十章 羅斯柴爾德家族趣事

貨幣王朝(下) 第十章 羅斯柴爾德家族趣事

作者:燁子/編著 分類:曆史 更新時間:2026-04-15 23:00:02

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"在前麵,我們已經試圖通過許多比單純的描述更有效且更有趣的軼事來對不同公司的領頭人的性格進行清晰地透視而呈現給讀者。這些已提供的軼事我們有理由認為是可靠的,但也有其他一部分無疑是富有活力的想象的創造,很少有事實基礎。羅斯柴爾德家族在公共事務中長期占據著傑出的地位,他們的一言一行是如此受到密切的關注,因此看到無數關於他們的神奇傳說出版發行,這一點也不足為奇。就像我們已經說的,大量的軼事非常不可信賴,可仍然有一部分是多麼富有鮮明的特色,以至很難相信它們是完全缺乏真實性的。這樣來表述羅斯柴爾德家族的情形是有一點令人尷尬的。一開始,我們傾向於刪去所有我們覺得不可信的軼事,但是,仔細一讀,它們確實可以提供一些趣味性,因此,再三考慮,我們相信專門開設獨立的一章來敘述它們是我們的責任,隻是我們不在任何方麵保證它們的真實性。在這種前提下,我們為讀者們呈遞以下的故事,你們可以判定我們的決定是否公正合理。\\n\\n有一次,阿姆斯洛·羅斯柴爾德丟失了一枚他無比珍視的戒指,這不僅是因為它本身固有的價值,而且因為它是奧地利皇帝由於讚譽羅斯柴爾德家族為皇室提供的寶貴服務而賜予的。阿姆斯洛·羅斯柴爾德懸賞給歸還這枚戒指的人每年350弗洛林的酬謝。經證實,一位地位卑微的酒館老闆的女兒是這個幸運的人。她帶著極大的謙遜來到這位富有的金融家的住宅,然後羅斯柴爾德喜不自勝地端詳著這枚失而複得的戒指,並先行支付給這個女孩500弗洛林,比已答應的年支付金額還高出一些。他還給她一張作為確保她將來取用年金的債券。獲得她的酬金之後,這個女孩急忙跑回家,到她的父母那兒,以便讓他們一起分享她的快樂和可觀的財富。老人幾乎不敢相信他們的女兒因為發現這樣一枚不值錢的物件而得到這麼豐厚的酬金。經過一番思考,他們決定,與其等待著一次次領取年金,不如一次性拿到大筆的報酬,因為如此一來,他們就可以購買房子來居住。於是,這個女孩回到羅斯柴爾德那裡,羅斯柴爾德非常和藹地接待她,等明白她的目的之後,他很高興地給她總共7000弗洛林的現錢來替代已答應她的年金。\\n\\n布切先生(Dr Busch),俾斯麥親王的傳記作家,在他眾人皆知的著作《我們的首相大人》(Our Chancellor)中,記載著有關阿姆斯洛·羅斯柴爾德的一則有趣的逸聞,值得在這裡重述。他說:“一次吃午飯時,坐在桌旁的是佩珀切爾家族(Household Perponcher)的馬歇爾(Marshal)和被任命為萊茵行政官之一的赫爾·馮·塔登(Herr von Thadden),他們的長官講了幾件很好的、有關法蘭克福阿姆斯洛·羅斯柴爾德的軼事。有一次,他已跟一位穀物商說好要賣小麥,當這位穀物商對羅斯柴爾德說,作為一位這麼富有的人,他應該覺得永遠冇有必要以最高的價格來賣出他的小麥。‘富有的人,你指什麼意思?’這位老紳士迴應說,‘是指因為我是富有的人,所以我的小麥比較不值錢?’他過去有時用餐與他巨大的財富非常相配。我記得有一次,當時現在的國王在法蘭克福,我邀請他去吃飯。同一天稍晚一些的時候,羅斯柴爾德也邀請他的陛下一起跟他去吃飯;他的陛下這麼回覆,他(羅斯柴爾德)必須跟我一起安頓這件事,因為對於他自己(陛下)來說,他不在乎跟我們之中哪個人一起用餐。這時,阿姆斯洛·羅斯柴爾德走過來並建議說,我應該交出他的陛下給他,然後我應該加入他們一起用餐。我拒絕這個建議,這時他還天真地建議說,他的餐食應該被送到我的房間,雖然他不能和我們一起吃,因為他是嚴格地隻吃猶太菜品。對這個建議,我也懇求般地回絕——自然,儘管他的餐食,無疑比我的更好。——順便說一下,老梅特涅對我非常親切,他告訴我說,有一次當他正在拜訪羅斯柴爾德,羅斯柴爾德給他一些午餐,以便他在回約翰尼斯堡(Johannisberg)的路上吃。這些午餐裡裝有六瓶約翰尼斯堡的葡萄酒。當到達約翰尼斯堡(梅特涅的莊園)時,這些酒瓶被原封不動地拿出來。然後,梅特涅親王把他的酒送到管家麵前,並詢問這些酒一瓶多少錢。回答是,‘十二荷蘭盾。’‘好,拿走這些酒瓶,還有下一次你從阿姆斯洛·羅斯柴爾德那裡訂購的,一起給他送回去,但是,你要跟他要價每瓶十五荷蘭盾,因為它們將變得更老。’”\\n\\n一次,烏吉尼·德拉克羅西(Eugene Delacroix)正在與巴黎的詹姆斯·羅斯柴爾德吃午餐,他以一種那麼明顯的方式把目光投注到他的主人身上,以至當這位同伴起身離開餐廳時,詹姆斯忍不住問他的客人,是什麼那麼吸引他的注意。這位畫家坦誠地說,過去一段時間,他已經徒勞無功地尋找一個人頭來做一個乞丐的模型,因為他想把這個乞丐放在一張他被彆人預定的油畫中的一個突出位置上,然而,當他仔細注視著他主人的相貌特征,一個靈感突然閃現,即他一直渴盼的那個頭恰恰在他的麵前。在他的解釋下,他鬥膽冒昧地問詹姆斯是否情願扮作乞丐坐在他麵前。羅斯柴爾德,作為對所有藝術的極度崇拜者,且很高興被視為藝術的主要讚助者之一,毫不猶豫地答應以乞丐的角色端坐著,這樣的角色可能以前從未由一個百萬富翁來扮演。第二天他出現在畫家的畫室。德拉克羅西在他的肩膀周圍套上一件古希臘和古羅馬人所穿的無袖的寬鬆袍子,在他的手裡放一根粗壯的柺杖,讓他擺一個姿勢,好像他正在古代羅馬寺廟的階梯上歇息。正在擺著這樣的姿勢時,他被畫家的一個得意門生看到了,這個學生任何時候都可以一個人自由進入畫室。被這個栩栩如生的傑出模型所震驚,這位學生滿心恭賀他的老師終於找到了他(老師)所一直渴求的人物模型。自然地,他猜測這個人物模型隻能從一些教堂的門廊那裡帶來,做夢都冇有想到這個角色由他(羅斯柴爾德)這樣一個與乞丐相距十萬八千裡的人來擔任,當他的老師眼睛轉過去,並往乞丐的手裡輕輕放一枚硬幣時,他(這位學生)抓住機會發現了這一切。羅斯柴爾德感激地望著他(畫家),然後把錢收起來。很快,這個學生離開了畫室。在回答人們詢問他離開的原因時,德拉克羅西說,這個年輕人具有巨大的天賦,但很貧窮。事實上,他是通過講授繪畫和製圖課程來謀生的。不久之後,這個年輕的小夥子收到一封信,信中說慈善可以帶來利益,還說他(寫信人,即羅斯柴爾德)通過慈善不斷獲得的累積利潤總額已經慷慨地奉送給一個他認為是乞丐的人,總數是10000法郎,這筆錢正放在位於魯伊·拉菲特(Rue Laffitte)的辦公室裡,任由他(這個乞丐,即學生)處置。\\n\\n詹姆斯勤奮不輟地收集著無數的財富和精美的物件,客人們很少不帶著羨慕迷戀他的一件輝煌華麗的瓷器餐具,它的設計具有獨一無二的美感,裝飾它外觀的彩繪非同尋常、引人注目。而獲得這個瓷器的過程也像它的美一樣奇特。一天,一位虛弱無力、瀕臨墳墓邊緣的老人懇請拜見一下詹姆斯·羅斯柴爾德。一開始,這位老人飽經憂患的外表和窮困的境況激起了後者強烈的同情心,在得知這位來訪者是一名狂熱的宗教家之後,這種同情心更是加深。當這位老人從包裡拿出一個設計極其精良又完美的盤子時,詹姆斯帶著藝術鑒賞家本能的嫉妒,覺得他一定不惜一切代價成為這件藝術珍品的主人。在說出他正處於最窘迫的境地後,這位來訪者繼續說這種貧困迫使他不得不分割出許多他視為傳家寶的物件。這個盤子,他聲稱,屬於他儲存到最後的一件餐具,多麼希望這種急迫的狀況將不會迫使他出賣它,但是阿拉(Alas)!已經到了隻有放棄這件寶物——阻擋饑荒的最後財產,才能解決家人饑餓的時刻。\\n\\n“我來把這件餐具提供給你,羅斯柴爾德先生,是想這麼精美的藝術作品,可以在你著名的收藏品中找到一個合適的安放地。你願意買下它嗎?”\\n\\n“它真的很漂亮,你想要什麼作為交換條件?”\\n\\n“看看你,先生,”他的拜訪者說,“我現在是一個老人,被歲月壓彎了腰,也冇有多長的日子活在世上。我很貧窮,但我希望,如果可能,我想使我剩下的日子儘可能舒適。你可否願意以每月給我100法郎的生活費用來換取這件珍稀的瓷器餐具?這對你不過是零碎的小錢,而我已是這麼年老!”\\n\\n羅斯柴爾德思考了一會兒,重新檢查這個盤子,然後拉長聲音,緩慢地回答:“好,就這樣。這是第一次支付的金額;把餐具送給我,留下你的姓名和地址,然後錢將每月定期寄給你。”\\n\\n瓷餐具被及時地送到。一個月之後,當巴倫正坐在辦公室時,一個人進來,說要到期的生活費用。新進來的人很年輕,顯得非常結實,體格健壯有力,好像還能再活50年。\\n\\n“可你不是我答應支付生活費用的人!”詹姆斯·羅斯柴爾德說。\\n\\n“請你原諒,我確實是你答應支付生活費的那個人。”\\n\\n“可是,他至少是80歲的年齡。”\\n\\n“你弄錯了,我隻有30歲。”\\n\\n“但是,你蒼老的容貌和焦慮的表情確實冇有弄錯。”\\n\\n“謝謝你的慷慨大方,我恢複得很快,也令人震驚。”\\n\\n詹姆斯·羅斯柴爾德笑他的言語,並給他支付生活費,同時聲稱:\\n\\n“啊!你是一個優秀的喜劇演員,完全捕獲了我。”\\n\\n“你奉承我了,我可能是第一個這麼做的人。”這個猶太人回答說,且恭敬地對百萬富翁鞠躬。\\n\\n購買這件餐具的情境和協議是如此奇特,詹姆斯幾乎冇有理由對他的買賣產生後悔。\\n\\n談到藝術品使我們想起另一件軼事,如果我們冇有記錯的話,巴倫·阿爾馮斯(Baron Alphonse)是主角。有一次,他出門散步,不一會兒,突然發現自己來到萬神殿後麵的市區。由於對周圍的環境很陌生,很快他就迷路了。四處都看不到出租車或公共汽車,也冇有可以詢問的路人經過。開始,這種情形讓他有點緊張,但很快,當他想到這樣的窘境對他來說是一種新奇的事情時,便笑著期待從他的冒險中獲得樂趣。因此,他繼續往前走,毫不顧慮他會走到哪裡。冇多久,他經過一家賣二手貨的商店,他敏銳的眼睛在舊物堆中看到一件物品值得看一看。經證實,這是路易十六(Louis ⅩⅥ)時代一個精巧獨特的氣壓計。雖然它的刻紋仍保持得很完美,但它已經冇有留下任何原始鍍金的痕跡。作為這類物件出色的鑒賞家和急切的收藏家,巴倫·阿爾馮斯決定買下它。要價是10法郎,巴倫恭賀自己已確保可以進行這麼好的一樁買賣。可在伸手進口袋時,他發現,匆忙中他忘了帶錢包。這是一個意外的日子。\\n\\n“好的,沒關係,我無論如何都要拿到這個氣壓計。”他對店主說,“把它送到我的酒店,我是巴倫·羅斯柴爾德,當你送給我這個氣壓計時,你就會收到錢。”\\n\\n“先生,我不知道你的姓名或地址,而且,在冇有預先付錢之前,我從來冇有送出過物品。”\\n\\n對巴倫·羅斯柴爾德來說,這是一種令人震驚的蔑視。碰到這麼一個忽視他赫赫大名的人,真是一種極其新奇的經曆。然而,由於天生非常幽默,並把它視為冒險經曆的一部分,他隻是感覺更加好笑。就在他要解釋他是誰和乾什麼時,他恰好注意到一個搬運工正在路的對麵經過。他一邊向那個搬運工打招呼,一邊問他:“你聽說過巴倫·羅斯柴爾德嗎?”\\n\\n“啊,這是一個奇怪的問題!有冇有聽說過巴倫·羅斯柴爾德?我當然聽說過,可是你為什麼要問?”那個人說,他有一點生氣,好像懷疑他的對話者是在開玩笑。\\n\\n“因為這位夫人隻為了10法郎而拒絕信任他。”這是回答。\\n\\n“這是真的嗎,杜洛斯夫人(Madame Duclos)?”搬運工說,帶著極大的驚訝。\\n\\n“是的,確實是,曼塞爾·皮爾(Monsieur Pierre);一個人不能認識所有的人,”女店主聳聳肩地回答說,“不過,我認識你,而且如果你願意做擔保——”\\n\\n在說這些話時,巴倫爆發出熱切而響亮的笑聲,打擾了這位女店主,直至好幾分鐘,他才恢複正常。\\n\\n“好的,曼塞爾·皮爾,”他說,依然笑著,“既然你這麼友好地信賴我,你願意出去叫來一輛出租車,然後讓我們帶這個氣壓計回家吧。”\\n\\n搬運工冇有二話,他拔腿就走,很快就叫回一輛出租車。接著,他們開車來到巴倫的家,就在那裡,這位搬運工得到了他儘心效力所應得到的豐厚回報。\\n\\n企圖毀壞羅斯柴爾德家族,諸如嫉妒他們非凡成功的人阻撓和破壞他們承擔的經營業務的事情經常發生,冇有必要說所有這些企圖都已經明顯失敗。一開始,幸運有時偏袒這些放肆而魯莽的敵手,但這是由於羅斯柴爾德家族的忍耐,羅斯柴爾德家族意識到自身具有巨大的掌控力量,知道在任何他們高興的時候,他們都可以摧毀那些自命不凡的對手。這些對手要是不知道——隻有通過像金融巨頭羅斯柴爾德家族通常采取的大規模運作,纔是他們成功的唯一機會,那這樣的企圖便會更常見。這些潛在的最放肆的對手之一是詹姆斯·H先生(Mr James H),他在非常短的時段內買進和賣出大量股票,他不僅僅是秘密地模仿羅斯柴爾德家族的運作,而且認為儘可能公開地進行他所有的交易是他的詭計得逞的根本。他是一個富有的國家銀行家的兒子,那時他以自己的名字在股市上開的戶頭有50000英鎊的股本,然後開始做投機買賣,儘管這些股本實際上是他父親的。在股市上有那麼多股本的名聲是非常有用的,因為這賦予他和他的交易一種重要地位,否則股本就不足。經過一段時間之後,這些股票又轉移到他父親的名下。開始,以及直到他已經熟練地掌握所有羅斯柴爾德家族的規則和股票的買賣情況之時,他都以極大的謹慎和辨析來行動,限定自己要以謙遜的姿態來進行股票交易。漸漸地,他擴大他的交易量,然後,“本地股民”,就像羅斯柴爾德家族成員一樣,不得不開始既驚訝又欽佩地關注著他大膽的交易。於是,成功伴隨著他的投機買賣,他受到一群好像圍繞在一個成功人士身邊的人們的青睞和追捧。他成為股市上一個極具實力的人物買方和賣方都害怕他,因為他像羅斯柴爾德家族一樣在他的交易中非常獨立。\\n\\n英國公債,在我們寫這本書的時候,報價是96。幾個月之後,經濟恐慌的征兆出現,加上一位在金融事務上抵製英國銀行的著名作家由於他自己最清楚的原因而進行的嚴厲譴責的猛推,市場不利的趨勢急劇惡化。然而,無論這些形勢如何艱難,價格還是顯現出一種堅決的不情願下跌。H先生——密切地研究市場狀況,並在他自己的心裡確信,需要產生一個獨立的領導來展開一場針對羅斯柴爾德家族的勝利戰爭,而且下決心確定他自己就是那個領導。他立即以96的報價拋售200000英鎊的公債來發起攻擊。這筆大交易一結束,他就四處釋出公告,而且讓人們知道他還要拋售1000000英鎊。就在當天,購買者發現公債總體價格在94到90之間變動。第二天,他重新開始實施他的陰謀,以使市場更加不景氣,而這些陰謀是多麼成功,以致公債的價格猛然降到84。就像人們所期待的,在公債價格發生突然且無法預測的暴跌的同時,英國銀行與之展開了一場競爭。然後,當拋售引起反應且價格回升時,H先生重新收購大量公債,他因此次操作而獲益100000多英鎊。但是H先生的競爭對羅斯柴爾德家族冇有造成持久麻煩。受到第一次努力成功的鼓勵,他企圖在兩年之後再次發起攻擊,而且是更大規模的。然而,羅斯柴爾德已經用自己的眼睛緊盯著他,而且猜測他的對手的陰謀,同時佈下陷阱以使他的對手掉進去。結果是H先生——徹底毀滅。他被宣佈是一個違規者,他的名字被貼到股票交易市場的黑板上。至此,人們才發現原先的50000英鎊股本不是他自己的,正如人們所猜想的,那是他父親的。\\n\\n1858年,由卡紮塔利斯卡公主(Princess Czartariska)在巴黎朗姆博特酒店(Hotel Lambert)舉辦的一次救濟波蘭貧困人口的慈善售賣會上,布希·珊德(Georges Sand)和詹姆斯·羅斯柴爾德之間發生了一件有趣的事情。杜德萬特夫人(Madame Dudevant,也就是布希·珊德)在現場有一個用來展賣許多精美物件的攤位。詹姆斯·羅斯柴爾德恰巧經過那裡,這時,漂亮的女售賣員用平常的話語請求他買一些東西。“讓我買什麼呢?”巴倫說,“你冇有什麼物品適合我。可呆了一會兒——一個主意突然閃現。給我你的簽名,賣給我。”杜德萬特夫人立即拿來一張紙,在它上麵寫下——“從巴倫·羅斯柴爾德這裡收到總共1000法郎,用於救濟波蘭貧困人口。——布希·珊德。” 巴倫·羅斯柴爾德看完之後,便感謝她,而且隨即遞給她一張1000法郎的紙幣,然後十分高興地離去。\\n\\n眾所周知,真正的美國人伴隨一生的雄心就是生前要遊遍歐洲。在遊覽風景名勝的仔細程度方麵,絕對冇有人可以跟他們相比。他們的好奇心永遠得不到滿足,也就是以不可阻擋的決心不惜一切代價去滿足。冇有什麼虛假的謙虛會阻擋他們去詢問陌生人。他們會跟第一個碰麵的人搭訕,隻要他們認為他可以消除他們的疑問或增加他們的知識。以下的對話,由一個美國人寫的,會證實我們的觀點,並且它會自己說明:\\n\\n“當我到達英國,我就開始著手完成我旅行的目的——看一切我能看的;在這麼做時,我吸引來了彆人的很多注意。我看到了許多熟人,他們告訴我,我是他們所見過的、我的國家最好的代表。我想我的感覺是既好奇又快樂。一路上,看見所有的景色和聽到所有的閒談,我都高興得忘乎所以。這種個性最終導致我陷於一種尷尬的窘境,對此,我會特意在以下的軼事中說明。當我正在倫敦時,一天早上,我出門散步。我已經聽說大量有關羅斯柴爾德家族正在興建的一個著名建築物,在這個特殊的早晨,我急忙趕去特意看它。很快,我就到達那裡;由於主人的友好,建築工人允許我參觀它。當我看完之後,並正站在旁邊的人行道上,帶著毫不掩飾的敬佩注視著它時,我注意到一個紳士離我幾英尺遠,他也正在看著建築物。他是一個肥胖發福的老年人,有一個優雅而幽默的臉龐,儘管他的表情顯得桀驁不馴,而我想,從他的容貌看,他或許就是這個建築物的承包商,因此我決定跟他搭訕,並獲得我能得到的資訊。\\n\\n“‘早上好,先生’,我說,同時向他靠近。他彬彬有禮地鞠躬,但冇有說什麼。\\n\\n“‘我是一個陌生人,’我繼續說,‘我已經看了一遍這個建築物,現在我想問你一些有關它的情況。’\\n\\n“‘我很高興能為你服務’他客氣地說。他非常親切和藹地告訴我許多有趣的資訊。最後,我突然冒昧地說,\\n\\n“‘先生,我猜想你一定見過羅斯柴爾德?’\\n\\n“‘哪一個?’他問。\\n\\n“‘老夥計,’我回答。\\n\\n“‘我每天都看見那個老夥計,’他回答,同時奇怪地掃視我一番。\\n\\n“‘的確,’我繼續說,‘我很想看看他!人們說他是一個愉快的老傢夥,長得很高。我多麼希望我把他控製住——我不會讓他跑開,直到他已經給我交出一大堆錢。’\\n\\n“這個老紳士不禁放聲大笑。\\n\\n“‘詹姆斯·羅斯柴爾德努力為他的錢而工作,他值得享受它,’最後,當他笑完之後,他說。\\n\\n“‘也許是這樣,’我說,‘但我想他做了一大堆壓榨來獲得它。’\\n\\n“老人的臉一陣發紅。\\n\\n“‘我從來冇有聽說過這個家族的誠實曾受到質疑。’他生硬地說。\\n\\n“‘莫非你?好,告訴你實話,我從來冇有懷疑過。但是,如果我說的是正確的,我一點也不驚訝,畢竟……’老人的臉變得像烏雲一樣黑,他咬住他的嘴唇,一句話也冇說。\\n\\n“‘人們告訴我,’我繼續說,同時也冇有在意這些,因為我想這個老傢夥對任何反對他雇主的話感到生氣是很自然的,‘人們告訴我羅斯柴爾德家族已經創造了兩種財富。而現在,大多數人隻能創造一種,我有點興趣要瞭解一下關於做到這一點的方法。先生,你能告訴我嗎?’\\n\\n“老人的臉立刻變得亮堂起來,而且,他微笑著,帶著比先前顯露出來的更熱情的語氣回答:——\\n\\n“‘當然,先生。人們確實說羅斯柴爾德家族通過小心翼翼地照管他們的生意創造了一種財富,而另一種財富,彆人就不必過問了。早上好,先生。’\\n\\n“優雅地鞠躬之後,他轉身而留下我一個人驚呆地注視著他。我開始感到可疑,然後我尋找一個人來問這位老紳士的姓名。他已經停在建築物的頂層,並正在給一個工人一些指導。這時,我看見一個大約30歲的英俊男人站在不遠的地方。他也在看著建築物。我喜歡他的臉,並向他走過去。\\n\\n“‘先生,打擾一下,’我說,‘可在這個國家,我是一個陌生人,我想請問你一個問題。’\\n\\n“‘在我的權限範圍內,我很高興給你任何資訊。’他客氣地說。\\n\\n“‘那就是,你能告訴我那位老紳士的姓名嗎?’我問,同時用手指著我剛相識的那位尖刻的老人。\\n\\n“‘當然,’他回答,‘那是詹姆斯·羅斯柴爾德,就是這個家族首領的名字。’\\n\\n“‘哎呀!’我大吃一驚地喊出聲來,‘這麼說,我已經把自己推入窘境。’\\n\\n“‘怎麼回事?’我的朋友驚奇地問。\\n\\n“我告訴他巴倫與我自己之間所發生的事。當我說完時,他痛快地笑,並高興地說:\\n\\n“‘那真是尷尬。’\\n\\n“‘他是一個頑固的老傢夥,’我滿是憂慮地說,‘他像一隻熊那樣生氣。’\\n\\n“‘哦,那隻是他的方式,’我的同伴回答,‘他是一個善良、熱心的人,隻是非常古怪。’\\n\\n“‘我應該這麼說,’我回答。\\n\\n“這位紳士問我很多關於美國的問題,而且好像對我的回答感興趣,也覺得好笑。\\n\\n“‘你認識詹姆斯·羅斯柴爾德嗎?’最後,我問。\\n\\n“‘我見過他幾次,’他回答,‘而且今天我有個約定,等著要見他。’\\n\\n“‘那麼,我希望你對他說,’我繼續說,‘今天早上我不知道我在對誰說話,否則我不會說那麼多的;還有,他不必因此那麼生氣。’\\n\\n“‘我會那麼做的,’我的這位新相識的人笑著說,‘你不必在乎他。他是有一點惱怒,但當他恢複他良好的幽默時,他會首先對他的奇遇感到可笑。早上好。’\\n\\n“鞠躬致意之後,他帶著愉快的微笑離開了我。接著,恰巧有一個工人經過。我攔下他,並問他是否可以告訴我剛離我而去的那位紳士的姓名。\\n\\n“‘那是更年輕的羅斯柴爾德兄弟之一’他說,‘還有——’\\n\\n“我冇有等著再聽他往下說些什麼,隻是,把我的帽子拖下蓋住眼睛,撒腿就往我的住所跑去。整整一個星期,我完全害怕跟陌生人說話,因為害怕他可能是羅斯柴爾德家族兄弟之一。”\\n\\n\"

}

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報