精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 惡劣覬覦 > 第1卷 第77章 恩裡科的情書

惡劣覬覦 第1卷 第77章 恩裡科的情書

作者:文財源 分類:其他 更新時間:2026-04-07 16:06:49

宋棠的手攥了,指甲陷進掌心。

三遍都死在第九小節,不是彈錯了,是他的手不知道該往哪兒去。

第四遍。

旋律歪歪扭扭地過了第九小節,跌進第十小節。

但它過去了。

陸漫寧隻教過前十二小節。

可維克托在彈。

和聲從單音變了雙音,左手加進來一條低聲部,琴腔的共鳴變厚了。

他在給媽媽的曲子續一個沒有寫過的下半段。

不是因為被了,拒絕被,這個人拍了的時代,在墻上刻了幾百遍的名字,把關在一座華麗的監獄裡假扮丈夫,他沒有資格讓。

知道這些,腦子裡清清楚楚。

那幾個音,前八小節,每一個泛音都住在年的客廳裡,住在秋天下午斜過來的線裡,住在陸漫寧按下琴鍵時手腕抬起來的弧度裡。

而這個男人在墻那邊彎著脊背夠不到的那個第九小節,恰恰是媽媽的手覆在手背上、一一手指撥過去的地方。

椅子往後推的聲音,隨後是腳步聲。他離開了音樂室。

黑暗把整個人吞下去,在黑暗裡無聲地轉,順著通道原路走回了畫廊。

第二天,下午。

宋棠坐在餐廳裡把最後半碗粥喝完,跟收盤子的傭說了句“我去畫廊坐坐”,胳膊底下夾著那本翻爛了的孕期指南當幌子。

午後的天從穹頂天窗灌下來。

碧翠在羅馬老宅說過,有些畫框的背麵刻著書。

宋棠那時候還什麼都不記得,滿腦子隻覺得這位堂姐真有意思、這個家族真浪漫。

第一幅,十七世紀的博爾蓋塞先祖,戴蕾領圈的男人。

把指尖進畫框和墻麵的隙裡,勉強掰開一條往裡看。

第二幅,第三幅,拉斐爾風格的聖母子,博爾蓋塞某位紅主教的全像。

第四幅掛在畫廊中段偏東的位置。

見過。

畫家用極淡的筆在的虹裡點了一粒,於是那雙眼睛在畫布上活了過來,安靜地、不帶表地注視著畫廊裡經過的每一個人。

肖像不大,大約報紙攤開那麼寬。

宋棠兩隻手攥住畫框下沿往外掰。

畫布背麵繃在框上,帆布紋路糙,發黃。框和外框之間的隙裡塞著東西。

把信封出來。

信封沒有封口。

走到天窗正下方線最足的位置,蹲在地毯上展開。

信紙頂端印著一行字母,博爾蓋塞家族的信箋抬頭。

筆跡不認識。

每個詞的尾部都拖了一道弧線出去,好像紙麵本裝不下落筆的人。

維克托的手寫窄而,這個人的字恰好相反——寬,滿,蠻橫。

【伊莎貝拉:】

【那件藍寶石、領口高到下頜的該死子,你明明很清楚,自己穿上它意味著什麼。】

【我恨不得隔著桌子撲過去,用牙齒扯開你的領。】

【你喝酒的樣子,和你做所有事一樣——緩慢、從容,不分毫心緒。】

【我會單獨收拾他。】

【我數過了,十四個。】

宋棠把這頁紙翻過去,背麵空白,出第二頁。

【你站在玫瑰叢旁,雙手疊,神平靜得近乎冷漠,而我卻在那裡狼狽不堪地試圖靠近你。】

【你以我的姓氏為了我的妻子。你給了我一個兒子,他有你的眼睛和我的脾氣,願上帝保佑他能承這兩樣。】

【而我卻因此怨你。】

【比如你讀書時,會隨著某段文字輕輕移,又或者維克托在你上睡著時,你的手落在他頭發上停留不,你整張臉都會變得不一樣,會變得下來。】

【你把那樣的神給了書,你給了孩子,卻從未給過我一次。】

【你這個不可理喻、令人惱怒、卻又無可替代的人。】📖 本章閲讀完成

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報