精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 道德情操論(下) > 第二章 習慣和風氣對道德情感的影響

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"習俗和風氣對於美感的影響如此廣大,以至行為美也不例外。但對於行為美來說,這種影響卻是要小得多。習慣成自然,通常的外在形狀總能讓我們看順眼,不管開始時它們與習俗或者風氣多麼水火不容,但是,尼祿或克勞迪厄斯式的品質和行為,是習慣永遠不會使我們與其協調的東西,也是風氣永遠不會使其為人們所讚同的東西;前者總是恐懼和仇恨的對象;後者總是輕視和嘲笑的對象。我們的美感所賴以產生的那些想象的原則,是非常美好而又脆弱的,很容易因習慣和教育而發生變化;但是,道德上的讚同與不讚同的情感,是以人類天性中最強烈和最充沛的感情為基礎的;雖然它們有可能發生一些偏差,但不可能完全被歪曲。\\n\\n雖然習慣和風氣對道德情感的影響並不完全如此重大,但是,同它在任何其它地方的影響相比卻非常相似。當我們天然的是非之辨與習俗和風氣相吻合時,我們的情感就會更加敏銳,愛憎就表現得更加明顯。所以,受到真正的良師益友而非狐朋狗黨影響的人會習慣於正義、謙遜、人道和理性,而難以容忍它們的對立麵。而不幸在暴力、墮落、虛偽中長大的人,即使良心未泯,也難以被彆人看作正直的人,因為他們自幼對這些已習以為常,從而完全喪失了對這些惡行的憤慨,並且對應該為此受到懲罰冇有任何的意識。\\n\\n有時,風氣也會冷落某些本應受到尊重的品質,而對某種程度的混亂進行表彰。例如,在查理二世在位時代,某種程度的放蕩不羈被認為是自由主義教育的特征。按照那個時代的看法,這種放蕩不羈是同慷慨大方、真誠、高尚和忠誠聯絡在一起的,以這種態度行動的人被證明是一位紳士,而不是一個清教徒。因而,某種程度的落拓不拘會被看作是自由主義教育的烙印。相反,莊重的舉止和得體的行為則被與欺騙、狡詐、下流、偽善視為一道。那時的浮華之徒都愛讚美大人物的缺陷,彷彿這是好運的體現和高層的美德,跟自由、獨立、坦誠、大度、溫文爾雅密切相關。而地位比較低的人所具備的美德——節儉簡樸、勤勉刻苦和嚴守準則,在他們看來似乎都是粗俗的和討厭的。他們把後者的美德同那些品質通常歸屬的地位的低下聯絡起來,同自己猜想的,通常與諸如卑鄙的、怯懦的、脾氣壞的、虛偽的和小偷小摸的性情相伴而生的許多重大缺陷聯絡起來。\\n\\n人們的行為方式和思想感情因職業和生活境遇的不同而存在著一定的差異。誠然,每一階層和職業都有其慣常的準則。然而,中庸卻是我們所普遍認同的思維方式。在各個階層中,總有那麼一種人,特殊的生活條件和境遇給他們的烙印並不太深或者太淺。而一個人固然應該體現出他的職業特征,但卻不應無時無刻地故意賣弄。同樣,不同的生活和年齡階段也都有著不同的行為方式。例如我們習慣於老人的莊重沉穩,衰老多病、飽經患難使他們更令人尊敬。年輕人,我們則希望他們表現得機敏、活潑和朝氣蓬勃。因為我們的經驗認為,所有新生事物都會給年輕人白紙一樣的心靈帶來強烈衝動。相反,老年的保守遲鈍或者青年的輕浮虛幻則會讓人覺得不舒服。我們希望青年能學習老人的老成,老人也能保持些輕快活躍。然而,老年人的呆板拘謹若出現在年輕人身上就會顯得滑稽;年輕人的放縱、輕率和虛榮如果在老年人身上太明顯,也會被人蔑視,這就是所謂的過猶不及。\\n\\n每個階層或職業都有其特殊的行為方式,這是由習俗塑造的,不過有時這些行為方式也可以脫離習俗而具有適當的獨立性。如果我們考慮到人們由於受自然影響,生活環境千差萬彆,我們就會對這種特殊的品質感到由衷的欽佩。我們認定一個人的行為恰當,並非僅僅因為他的行為隻適合他所處的某一環境,而是適應他所處的所有環境。如果他完全被一種環境所束縛,而不能恰當地適應其他環境,可能就無法得到我們的完全讚同。不過,如果環境變化不大,我們也不能太過強求他。在私生活中,一位父親失去獨生子而表現出悲傷和脆弱的情感是完全正常的。但作為軍隊統帥,在公眾的安全和榮譽需要他傾儘全力時,如果表現出這種情感,就是不可原諒的。因為在正常情況下,不同職業的人們由於處理不同的事物,會產生不同的感情。因而我們應當設身處地地從他們的角度考慮問題。此外,我們可以希望一個官員表現出對生活樂趣的追求,但難以接受一位牧師也這樣做。因為作為傳播天國福音的信使,牧師的使命是為世人的嚴酷前程以及預言違背原則會帶來的各種不倖進行禱告,同時他本人應該作為自己說教的第一個執行者。因而,即使生活得輕鬆放蕩的人們也會認為,牧師的心靈應該充滿著莊嚴肅穆的情緒,而不是輕率、冷漠以及各種雞毛蒜皮的瑣事,因為這些都不適於這一使命。對於一個牧師,我們在他身上最希望看到的品質就是莊嚴肅穆、聖潔無染,這也是被我們所廣泛接受的。所以也可以說,先存在著某種不受習俗影響的恰當的行為方式,而後習俗把它與某種職業聯絡起來了。\\n\\n其它一些職業通常具有的品質的基礎卻不是如此簡單明瞭,我們對這些品質的讚同完全根據習慣,不必通過上述看法去確定和加深對它們的讚同。例如,我們出於習慣把快活、輕浮、活潑自由以及某種程度的放蕩的性格加到軍人的職業上去。但是,如果我們考慮到什麼樣的性情最適合於這種職業,或許我們就容易斷定:對一直暴露在非同尋常的危險之下,因而會比他人更經常地想到死亡及其後果的那些人來說,極其嚴肅和思慮周全的性情是最好的性情。然而,軍人的這種處境,或許也是相反的性情在軍人中間如此普遍地流行的原因。\\n\\n如果我們冷靜、專心地加以觀察,就會看到:為了征服對於死亡的恐懼,需要作出如此巨大的努力,以致那些經常麵臨死亡的人發現,使自己不關心自身的安全並置之度外,因此而投身於各種娛樂和放蕩之中,這樣更容易使自己忘掉死亡的恐懼。一座軍營不是一個富有思想的人或一個沉思默想的人的活動範圍:確實那種人常常是很果斷的,並且能夠通過某種巨大的努力,以堅定不移的決心麵對幾乎不能避免的死亡。但是麵對持續的、雖然不是近在眼前的危險而被迫作出長期努力,這種努力會耗儘心力、壓抑心情,使得內心再也不能感受到一切幸福和享樂。那些縱情逸樂、無憂無慮的人,根本冇有必要作出任何努力,他們簡直從來不下決心去考慮它們,而隻是在不斷的享受和娛樂中忘卻有關自己處境的一切憂慮,這些人更容易忍受這種境遇。\\n\\n無論什麼時候,當一個軍官冇有理由去考慮正在遭受的不尋常的危險時,他很可能失去自己歡樂而又放蕩不羈的性格。一座城市的衛隊長通常同其他公民一樣清醒、仔細而又吝嗇。由於同樣的原因,長期的和平非常容易縮小市民和軍人之間性格上的區彆。不管怎樣,從事這種職業的人通常的處境,使歡樂和某種程度的放蕩不羈如此明顯地變成了他們常見的品質。並且,在我們的想象中,習慣如此強有力地把這種品質同這種生活狀況聯絡在一起,以致我們非常容易輕視這樣的人,他的個人氣質或處境使他不能獲得這種品質。我們嘲笑一個城市衛兵嚴肅而又小心謹慎的麵部表情,它和他的同事們的麵容大為不同。那些同事似乎常常以自己行為方式的一成不變為恥,並且不是出於自己職業的風氣,喜歡裝出對他們來說絕非出乎本性的輕率的樣子。無論我們慣常在某一可尊敬階層的人士身上看到的舉止是什麼,在我們的想象中,這種舉止是如此密切地同這個階層聯絡在一起,以致無論什麼時候見到這個階層的人士,我們都期望見到這種舉止,而如果未見到便覺得缺點什麼。我們感到窘迫和為難,不知道自己如何去談論那種品質,它顯然像是一種與我們曾經想加以分類的那些品質不同。\\n\\n同樣,不同時代和不同國家也會形成不同的性格。而且人們對各種品質的評價標準也隨著國度和時間的不同而有彆。在俄羅斯被看作女人般阿諛奉承的舉止,在法國宮廷則可能顯得粗野鄙俗。波蘭貴族中吝嗇節約的習俗,到阿姆斯特丹公民身上就是極大的奢侈浪費了。但不同的時代和國度都把上層人常有的品質說成是美德,思想感情也伴隨它們而相應變化。\\n\\n在文明國家中,以人道為基礎的美德得到比以自我剋製和對激情的控製爲基礎的那些美德更多的培養。而在野蠻未開化國家,情況則完全相反,自我剋製處於比人道更重要的地位。燈紅酒綠、歌舞昇平的文明時代,人們缺少了對艱難困苦和危險的耐受能力,脫貧致富也談不上美德,因為太容易了。無人再強調節製**的必要性,縱慾的趨勢在各個領域都蠢蠢欲動。\\n\\n在野蠻人和未開化的人中間,情況完全相反。每個野蠻人經受了某種斯巴達式的訓練,並且,為環境所迫,能經受各種艱難困苦。他處在持續不斷的危險之中:經常遭受極度的饑餓,每每由於生活資料匱乏而死亡。他的環境不僅使他習慣於各種困苦,而且教育他不屈服於困苦所引起的各種激情。他不可能期望他的同胞因這種弱點而表示同情或縱容。在我們能更多地同情彆人之前,我們自己必須處在某種程度的舒適安閒之中。如果我們自己受到痛苦極為嚴重的折磨,我們就無暇顧及鄰人的痛苦;並且所有的野蠻人為滿足自己的欲求和急需而奔忙不已,不會太多地注意他人的欲求和急需。\\n\\n因此,所有的野蠻人都在為滿足自己的需求而勞苦奔波,無論他們遇到什麼危難,都不會指望從彆人那裡得到同情和幫助,同時也根本冇空顧及彆人的痛苦。並且他不願因為一點小小的困難而聲名掃地。他不允許自己的神情和行為的鎮定受到情緒的影響,不管那種情緒有多麼的強烈。正如有些人的描述,無論在什麼場合,北美的野蠻人都會表現出一種氣定神閒的架勢。他們覺得如果流露出了愛慾、痛苦或者憤怒等感情是非常丟人的。這種出奇的自我剋製和高尚舉止大大出乎歐洲人的想象。\\n\\n在一個國度裡,如果所有人的地位和財產都差不多,我們往往會認為他們的男女應該能夠不受拘束地自由戀愛,並且縱情歡愛。但正是在這樣的國家,男女婚配卻是由父母做主的。他們的青年覺得,要是自己對某個女子情有獨鐘,或者過分關注自己將與誰訂婚,那會是被人一輩子都瞧不起的事情。在富有教養和人性的時代被普遍接受的男女對愛情的嚮往,在野蠻人中卻是最無恥的娘們兒氣的行為。即使能夠結婚,他們也似乎為如此卑鄙的結合方式蒙羞。他們無法共同生活,隻能住在父母家裡,找機會偷偷相約。在其他所有國家都被認可的兩性公開同居,在這裡被看作最無恥和娘娘腔的**。野蠻人不僅在這種本性上具有巨大的自我控製能力,而且能夠麻木地忍受各種責罵、侮辱,即使在親人們的眾目睽睽之下也毫不衝動。當一個野蠻人被對手俘虜並按慣例處死時,他照樣不動聲色,即使受到了最可怕的拷打也不會呻吟。除了表現出對對手的蔑視外,他幾乎冇有任何反應。當對手慢慢點起篝火燒烤他時,他會嘲弄行刑的傢夥,威脅他們:如果他們中的任何一個落在他手裡,他會用比這個更殘酷、更精妙的辦法來處置這個人。為了加強受刑者的痛苦,在幾個小時的燒烤、戳劃他身上最敏感、最柔軟的所有部位之後,會把他從火堆上放下來一會兒。在這個空當裡,他會說起各種與自己無關的瑣事和天下大事。其他圍觀的野蠻人也同樣麻木不仁。他們吸著菸葉,開著玩笑,除了需要行刑的時候,幾乎不看那個受刑的傢夥,好像根本冇有這回事一樣。野蠻人從小就知道迎接他們的會是這種命運。為此他們專門創作了一種所謂“死亡之歌”。當他成為敵人的俘虜並要被折磨死時,他會唱起這首包含了對敵人、對死亡與痛苦的極端蔑視的歌。當他將要投入戰爭、與敵人交手或者遇到任何重大場合,他都會心硬如鐵地唱起這首歌。所有蠻族都有蔑視死亡和酷刑的風俗。冇有一個來自非洲海岸的黑人在這一方麵不具備一定程度的高尚品質,這種品質常常是他那卑劣的主人所不能想象的。命運女神對人類實行的絕對統治,從來不比下麵這種情況更為殘酷,那就是:使那些英雄民族受歐洲監獄裡放出來的殘渣餘孽的支配,受那些既不具備自己祖國、也不具備征服彆國美德的壞人的支配,他們的輕浮、殘忍和卑鄙,十分公正地使他們受到被征服者的輕視。\\n\\n野蠻人國家的習慣和教育要求每個野蠻人具備的那種超人的、百折不回的堅定,並不要求在文明社會裡養育的那些人也具備。如果後者在痛苦中抱怨,在貧困中悲歎,聽任自己受愛情擺佈或為憤怒所困擾,他們很容易得到人們的諒解。人們並不認為這種軟弱會影響他們的某些基本品質。隻要他們不讓自己激動得乾出任何違反正義或人道的事,那麼雖然他們麵部表情的平靜或他們的談吐和行為的鎮定多少會受到乾擾和破壞,失去的隻是一點聲譽。敏感、激情的文明人一般更容易讚同某種慷慨激昂的舉動,並原諒其中稍微過火的方麵。當事人也不用擔心為此被人唾棄,可以放膽率性而為。我們在朋友麵前比在陌生人麵前放得開,因為前者對我們更寬容大度。文明民族與蠻族裡衝動行為的不同後果也是由於這個原因。在彼此相聚聊天時,文明人表現得像朋友,野蠻人表現得像路人。如果所受教育比較呆板的旅行者到法國或意大利這兩個歐洲大陸上最文明的國家遊曆,肯定會因為見到的那種樂天知命的興奮感到困惑不已。當得知冇能進入某支部隊時,一個法國年輕貴族會在所有大臣麵前潸然淚下。修道院長杜·波斯先生說起過,一個意大利人被罰款20先令時,大概比一個英國人得知自己將被處決時表現得更為衝動。在羅馬的優雅之風最盛的時候,西塞羅甚至有一種灑脫的名士習氣:幾乎每次演講結束時,都會當著全體元老和公民悲傷落淚。我認為在羅馬民智未開的初期,社會風氣恐怕不允許演說者這麼衝動。古代的戰將可以表現出高尚、莊嚴或者決斷,但好像都不太熟悉雄辯而奔放的演講。那些在法國和意大利風行多年的慷慨激昂的雄辯隻是最近才傳到英國來的,雖然它的實際用處還無人知曉。由於文明和野蠻民族自我控製的程度差彆很大,以致對他們的行為進行評價的標準各不相同。\\n\\n這種差彆有許多的不同表現。率性的文明人會趨於坦誠和豪爽,壓抑感情的野蠻人則虛偽狡詐。任何和亞洲、非洲或美洲的蠻族打過交道的人都會覺得這些人難以理解,並善於成功地隱藏事物的真相,即使巧妙的誘惑或無情的拷打也不起作用。然而,野蠻人受到傷害後的情緒雖然冇有顯露出來,卻深深埋藏在心底。當憤怒的洪水終於決堤時,報複會是相當的殘忍和可怕。北美那些比較膽怯和愛動情的女孩子如果受到母親的責備,往往不會有什麼過分的衝動,最多說一句“我不是你的女兒”,然後就跑去跳井了。在文明民族中,一個男人的激情通常不是這樣狂暴或猛烈。他們常常吵吵鬨鬨,但很少造成傷害;而且通常似乎隻指望使旁觀者確信他們這樣激動是正確的,並得到他的同情和讚同,做到這一點,他們就滿足了。\\n\\n然而,習慣和風氣對人類道德情感產生的所有這些影響,同它們在其它地方產生的影響相比,是微不足道的;那些原則所造成的判斷的最大失誤,並不與一般的品格和行為有關,而是同特殊習慣的合宜或不合宜有關。\\n\\n在不同的職業和不同的生活狀況中,習慣引導我們去讚同的不同的行為方式,並不是至關緊要的事情。從老年人和青年人身上,從牧師和官員身上,我們都期待著真理和正義;我們正是在瞬息即逝的事情中,尋找他們各自品質中的明顯特征。如果我們留意,也常常可以看到我們冇有注意到的情況:一種習俗已經使我們覺得,各種職業都分彆具有不受習俗影響的恰當性。這樣我們就不能抱怨說,人性具有很大的區彆性。雖說程度各異,不同民族對他們認為好的品質的評判標準還是大體相同,但是當一種美德的功用被無限誇大,從而損害彆的美德時,情況就不妙了。波蘭人慣常的慷慨好客可能影響節約與有序;荷蘭人尊重的節約也許會傷害親密與大度。野蠻人必需的勇氣弱化了他們的人性,文明人所需的敏感或許也傷及了他們性格中的堅強。一般說來,在任何民族中產生的行為風格,常常在整體上被認為是最適合於那個民族的處境的。勇氣是最適合於一個野蠻人的處境的品質;靈敏的感覺是最適合於生活在非常文明的社會中的那些人的品質。因此,即使在這一點上,我們也不能抱怨人們的道德情感全麵敗壞。\\n\\n通常,在一般的行為方式領域,風氣和習慣並冇有未怎麼背離行為的自然本性。可在某些特殊領域,風氣和習慣所至就會嚴重損害良好的道德,甚至會把那些極端錯誤的行為說成是合理合法的。\\n\\n例如,還有什麼比傷害一個嬰兒更野蠻的行為呢?這個嬰兒的孤弱無助、他的天真無邪、他的惹人喜歡,甚至引起了敵人的憐憫,不饒恕這個嬰兒的性命,被認為是一個狂怒和殘酷的征服者的最凶暴的行為。那麼,一個父親若傷害即使凶暴的敵人也不敢傷害的那個幼小的嬰兒,對於這個父親的心腸我們必然會有什麼想法呢?但是,遺棄嬰兒,即殺害新生嬰兒,是幾乎在全希臘、甚至在最有教養和最文明的雅典人中間都被允許去做的事;無論何時,由於無力撫養,父母都可以把嬰兒拋棄,聽任它被野獸所食而不會招致非議。我們在原始社會就習於此道並沿襲至今,並且已經麻木不仁。現在我們發現,所有的蠻族都盛行這種做法,越是原始低級的社會越寬容這種行為。因為野蠻人往往生活在極端的物質匱乏中,時時受到饑餓甚至死亡的威脅,對他來說同時養活自己和孩子往往是不可能的。因此他拋棄孩子也算說得過去。而一個人在打不過對手而丟下自己的嬰兒獨自逃命的行為,通常也能被人接受,因為期待兩全的必然結果將是兩人同時送命。\\n\\n因此,在這樣的社會裡,父親有權力決定是否要把一個孩子撫養成人是很正常的。可是在希臘晚期,出於含糊的經濟原因或圖省事的動機而殺嬰則是不可容忍的。那時的陋習認可這種行為,以致哲學家們精辟的理論也隨聲附和而不加批評,甚至引經據典論證它的合理性。亞裡士多德把這種做法說成是地方長官在許多場合應當加以鼓勵的事情。仁慈的柏拉圖具有同樣的觀點,似乎賦予他的一切哲學著作以生命的人類之愛,並冇有在什麼地方指明他不讚同這種做法。如果習慣能夠認可如此可怕的違反人性的行為,我們就很可能推想,幾乎冇有什麼如此粗野的特殊的行為不能夠得到認可。這種我們天天聽到人們在談論的事情已經司空見慣。人們也似乎認為,這是為那種本身是最不義和最無理性的行為進行的一種十足的辯解。\\n\\n人類行為的普遍品質與特殊習俗的差異緣何如此之大?習俗的影響又究竟何在? 其實,答案很簡單——那種所謂習俗根本就不存在。因為如果那種殘暴的習俗成為普遍的,那麼這個社會將片刻難存。\\n\\n\"

}

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報