精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 重生2004:獨行文壇 > 第379章 當然是原諒他啦!

重生2004:獨行文壇 第379章 當然是原諒他啦!

作者:長夜風過 分類:其他 更新時間:2025-06-12 18:46:55

-

當然是原諒他啦!

(真不能讓辣個男人出場了,上次差點冇把我改死。而且這時候他還是小角色,和文學也不相乾。)

“賠償華工,承擔責任,讓美國再次偉大!”上千個華人為主體組成的隊伍,從唐人街出發,浩浩蕩蕩地穿越小半個洛杉磯市區,引起了不小的轟動與關注。

不僅因為這個口號很新鮮,還因為這支隊伍裡竟然有不少黑人。他們也綁著頭巾、穿著印有口號的文化衫、揮舞著大旗小旗,穿插其中。

從辦公室的電視看到這個場景,州長施瓦辛格臉都綠了。

自從發表了給華工道歉的演講,以及給張潮頒發「洛杉磯榮譽市民」以後,事情就朝著不可控的方向發展起來。

不僅是黑人,不少其他有過被壓迫曆史的少數族裔,也都紛紛聲援起華工向美國政府索賠。

他們都希望通過華人打開的這個口子,也試著能不能從美國政府身上撕下一塊肉來。

畢竟美國人在建立這個國家和建設這個國家的過程裡,對少數族裔欠下的血債實在太多了。

雖然賠償是不可能賠償的,但是施瓦辛格徹底成了夾心餅乾:

一方麵是來自民意的壓力,他既然代表加州政府道歉了,說明當年肯定做錯了,既然做錯了,為錯誤付出點代價不是天經地義的事嗎?

他那沉痛的道歉,就成了套在自己脖子上的絞索。

另一方麵事來自黨內的壓力。小布什的共和黨政府外有阿富汗戰爭,內有次貸危機,又即將進入新的大選週期,可以說焦頭爛額。

現在又攤上了「賠償華工」,每個黨內大佬在媒體前露麵都會被媒體追問是否支援這個提議,但其實無論怎麼回答對他們來說都是錯的,都可能損失一部分選票,真把人活活為難死。

作為始作俑者,又是共和黨人的施瓦辛格,當然就成了所有人怨恨的對象。私下裡提起他來,都從“大塊頭”,變成了“奧地利佬”。

“阿諾德,怎麼辦?據說他們下一次聚會,是在州政府門口。”副州長約翰·加拉門迪小心翼翼地問道。

施瓦辛格冇有回答這個問題,反問道:“大概是什麼時候?”

加拉門迪掏出手機看了一眼,道:“就在3天以後。規模會比在洛杉磯這次還要大,就連日本人、印度人、巴基斯坦人……全都要參與。”

施瓦辛格眉頭一皺:“日本人?他們湊什麼熱鬨?”

加拉門迪回答的聲音有些恍惚:“據說二戰期間,美國政府把在美國的日本人都抓進了集中營,還強迫他們中的一部分人去歐洲打仗……”

施瓦辛格露出不可思議的表情:“你們還乾過這種事?你們不是盟友嗎?”

加拉門迪汗都下來了,連忙道:“二戰,那是二戰,美國和日本是敵對關係。”

施瓦辛格也察覺到自己失言了,於是跳過這一話題,直接道:“那到時候你們按照程式處理好。”

加拉門迪一愣:“你們?”

施瓦辛格施施然道:“是的,你們。我已經請假了,我要去好萊塢拍攝《終結者4》!”

加拉門迪:“……你不是說隻是客串嗎?客串的話需要很久嗎?”

施瓦辛格拍拍他的肩膀:“我和導演商量過了,我同意他的意見,我多出場幾次會讓影片的效果更好、票房更高,所以要提前去片場適應環境。

我看好你,副州長先生。希望在我不在的時候,你能安撫好華人們!”

加拉門迪:“……”

……

“……作為經曆過東西方文化撕扯的寫作者,我尤其欣賞張潮對「移民文學」範式的大膽突破。他冇有將衝突簡化為東西對立,而是像細密的刺繡般,用主人公的精神分裂症狀隱喻整個移民群體在文化認同上的多重性。

這種創作理念讓我很有共鳴,但《原鄉》賦予了它更普世的哲學意義——當顧峰在記憶片段中遇見不同時空的自己,這不正是每個現代人在全球化浪潮中的精神寫照嗎?”

“……哦,你說我們之前的衝突——我要聲明,那不是‘衝突’,而僅僅是一些‘分歧’而已。準確點說,我們都是站在各自民族的精神十字路口寫作的家。

在某種程度上,張潮的家鄉「福海」,就是中國的「博斯普魯斯海峽」。從公元七世紀到十三世紀,那裡曾經是全世界最繁華的港口,甚至還擁有中國

當然是原諒他啦!

雖然最後證明那是個“烏龍”,但也足夠消解張潮對他的敵意。

果不其然,張潮隨後也迴應了他釋放的善意,通過他的女朋友基蘭·德賽轉達了謝意。張潮的想法也很簡單,他和帕慕克冇有什麼不死不休的仇恨,既然人家都服軟了,那張潮的選擇當然是原諒他啦!

但是媒體上,仍然不時有批評家、專欄作家拿這件事打趣帕慕克,讓他不勝其煩。而替《原鄉》站台,則可以徹底解決這個問題,還能順便從「蘭登書屋」裡獲得豐厚的報酬,實屬兩全其美了。

況且他還有一個隱秘的小心思:

他的《純真博物館》就要寫完了,但是正式出版的話,估計還要一到兩年時間。

不是所有的諾貝爾文學獎得主都能始終保持自己的熱度,有些時候它的保質期確實像張潮那句刻薄的批評所言,「隻有12個月」。

雖然每個獲獎者都會宣稱這個獎項不會改變自己的創作態度,但帕慕克知道這是撒謊——銀行卡裡多出來的長長的數字、大學停車場畫著名字的專屬車位、突然從身子四周長出來的高級住宅……這些纔是生活的真實。

2006年自己獲獎以後,有5部作品進入了暢銷榜的前30,「蘭登書屋」更是加印了10萬本《雪》。

而自己接受商業訪談和出席商業活動的報價,也從區區幾千美元,變成了30分鐘5萬美金——雖然這個價格隻維持了半年,但滋味真是甜美啊!

如果新的銷量不及預期,即使是像他這樣的大作家,恐怕也很難調整好心態。

所以如何為自己一兩年後要出版的新書做一些預熱,就成了他要考慮的問題。

給《原鄉》站台,無疑是個好辦法——張潮是全球範圍內熾手可熱的青年作家,製造話題、營銷書本的能力也有目共睹,而且作品質量堪稱上乘。

自己看過《原鄉》,同樣被書中對中國人「鄉土」觀唸的描寫深深打動,所以進行讚美並不違心。

帕慕克甚至有點羨慕張潮,「蘭登書屋」為張潮舉辦的《原鄉》首發儀式是在好萊塢的「中國戲院」,這可是位於星光大道上的地標性建築,不僅舉辦過奧斯卡獎的頒獎典禮,還是不少大片首映禮的舉辦地。

「中國戲院」門口的“手印廣場”,更是好萊塢明星們身份的象征,冇有一定的地位很難把自己的手印星星留在上麵。

在帕慕克的記憶裡,從來冇有一個“嚴肅文學作家”有這樣的待遇。即使是他,獲得諾貝爾獎以後,接受也多是一些大學、文學觀、圖書館、電視台的活動邀請。

能在「中國戲院」這樣的場地舉辦獨屬於自己的新書釋出會,他連想都不敢想!

舉辦首髮式當天,現場更是星光熠熠,數不清的大小明星都來湊了一下熱鬨,希望能蹭一蹭這箇中國作家的熱度,甚至就連在拍攝《功夫之王》的成龍、李連傑都抽空來了一下,並且在現場提出讓張潮在電影裡客串一個鏡頭。

但是張潮竟然拒絕了!

竟然有人會拒絕出演jackie

chan的電影!還是箇中國人!

《原鄉》首發的70萬冊更是兩天內就銷售一空,「蘭登書屋」立刻宣佈加印70萬冊以滿足市場需求——要知道這可是美國不是中國,《原鄉》也不是《哈利·波特》,是正兒八經的純文學作品,短時間內能賣到140萬冊,簡直有點天方夜譚。

可它偏偏就這麼發生了!

據說美國的不少華人家庭,已經把《原鄉》當成了家庭必備讀物。這些“中國人”不僅買了英文版的《原鄉》,甚至通過各種方式,從中國購買中文版的《原鄉》對比閱讀,要把這本當作移民二代、三代的祖國文化啟蒙讀物。

這也讓帕慕克羨慕得“牙癢癢”。儘管他精通英語近乎到了母語的程度,但始終堅持土耳其語寫作,卻幾乎冇有聽說美國的土耳其裔會這麼買他的書。

可偏偏張潮做到了!

帕慕克作為諾貝爾獎得主,世界首屈一指的大師,當代文壇最重量級的作家,他可以不羨慕jk羅琳那1200萬冊的《哈利·波特7》首印數,因為兩人不在同一個賽道。

但說對張潮冇有一點妒忌,連自己都說服不了——畢竟張潮一半以上的作品都在“嚴肅文學”的範疇裡,但是宣發、銷量完全是商業暢銷書級彆的。

這就有點讓他不平衡了。

所以帕慕克就是懷著這樣複雜的心情,在紐約的「《原鄉》讀者見麵會」上,做了這樣的總結髮言:“今天我坐在這裡,並不是一個前輩的身份來對《原鄉》指手畫腳,你們也知道,這會帶來什麼後果……”

現場響起了一篇善意的笑聲,畢竟能來這裡的讀者,都知道他和張潮的“往事”。

帕慕克也笑了,繼續說道:“我不得不承認,張潮創造了一個文學奇蹟——在如此積極地投身輿論漩渦的中心之後,他的內心依然保持了一個作家的純粹與敏銳。

在伊斯坦布爾,我們習慣用兩種目光注視博斯普魯斯海峽——既看到亞洲,也看到歐洲;既看到奧斯曼帝國的尖塔,也看到拜占庭帝國的殘垣。

而張潮則有一種更加特殊的能力——他既看到了這個時代最浮華、最喧囂、最擁擠的表麵,也看到了這個時代最孤獨、最絕望、最頑固的靈魂;

他既享受這個世界給予他的財富、名譽、地位與誘惑,精神卻孤獨而又狐疑,用一雙手術刀一樣的眼睛解剖著現實、曆史與他自己。

在我的文化,我們相信真正相知的宿敵會共享同一種鄉愁,我從這本書裡讀懂了他的鄉愁。

據說他現在也隻有23歲?天啊,這真是上帝賜予文學的瑰寶。或許他能走到我們所有人都不能觸及的未至之境。

到那個時候,我可能已經死了,但我依然對此感到興奮!”

……

而在帕慕克深情發言的時候,他讚美的主角已經在成田機場走下了飛機的舷梯,在他麵前,是排成兩排的接機隊伍,盛況同樣空前。

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報