-
公關危機
“種族歧視”這個單詞蹦出來以後,蘇珊和許蕊雅顯然有些驚慌失措。兩人都在美國長大,深知這個詞對公眾人物形象方麵的殺傷力。
印度裔的歧視問題雖然不如猶太人、黑人那麼敏感,但也是禁忌。如果處理不好,很可能斷送張潮在美國的出版市場。
張潮也冇有想到自己一句話竟然被上升到了這個高度,不過隻是皺了皺眉頭,先掏出信用卡付了賬。
回車廂的路上,蘇珊憂心忡忡地道:“你不擔心嗎?他們可是在nbc上說你‘種族歧視’的。”
張潮問道:“nbc?影響力很大嗎?”
許蕊雅解釋道:“nbc就是美國‘全國廣播公司’的簡稱,算美國前三的電視網。剛剛的播報雖然很短,也不什麼重要的節目,但影響力還是有的。”
張潮又問道:“那你們覺得,我剛剛說的那句話是‘種族歧視’嗎?”
許蕊雅無奈道:“‘種族歧視’是個很寬泛的概念,彆說一句話,有些政治人物或者娛樂明星的一個動作、一個手勢,在有心人的引導下,也能被視為種族歧視。”
蘇珊道:“顯然,有人想要把你的話解讀為‘種族歧視’。”
張潮無奈道:“好吧。不過既然已經發生了……我們現回車上再說。”
等張潮憑著票根,回到車廂的時候,就看到大衛·米勒鐵青著一張臉坐在那裡,手機放在一旁,顯然也已經知道了此事。
看到張潮進來,大衛·米勒一下站起來,顯得有些激動,但很快剋製住自己的怒火,隻是說道:“張,你落入人家的陷阱了。”
張潮道:“我已經知道了。”然後把自己在車站小超市裡看到的節目略說了一下。
大衛·米勒沮喪極了,說道:“《美國印度人報》?我都冇有聽過有這麼家報紙,你太不小心了——我也太不小心了。他們是故意的!”
張潮問道:“出版社那邊怎麼說?”
大衛·米勒道:“現在高層的意思是取消了基蘭·德賽的對話,然後明天一早在芝加哥站下車後,舉辦一個簡短的記者釋出會。”
張潮笑道:“釋出會?讓我道歉是嗎?”
大衛·米勒道:“冇有更好的辦法了。當然,文字稿我們會讓公關部門為你撰寫好,你隻需要照著念就行。
你放心,我們的公關部門非常優秀,他們撰寫的道歉聲明一定既誠懇、又體麵,你不會太冇麵子的。”
張潮追問道:“然後呢?”
大衛·米勒道:“你是亞裔,他們是印度裔,都不是‘種族歧視’的敏感人群,所以這一陣低調一些就好了。另外,在紐約舉行的《大醫》
公關危機
許蕊雅愣了一下,問道:“就這些?”
大衛·米勒攤手道:“就這些。”
張潮在一旁聽完了全過程,“哈哈”笑了一聲道:“你說我落入了陷阱,但顯然基蘭·德賽女士並冇有。她很有智慧,也很有勇氣。
我想,我們的對話一定會有很有趣。”
大衛·米勒猶豫了一下,問道:“那芝加哥的釋出會?”
張潮想了想看,問道:“如果你們安排新聞釋出會,一般選擇和誰合作?”
大衛·米勒道:“電視媒體方麵,一般是cbs,它就在紐約,是東海岸最有影響力的電視網。紙質媒體方麵就多了,《紐約客》《紐約時報》……”
張潮道:“那這次加上fox吧,我和他們有些交情。另外,那家《美國印度人報》,你們邀請了嗎?”
大衛·米勒怒氣沖沖地道:“那就是一張隻在印度裔社區發行的小報紙!我們怎麼可能邀請他?”
張潮大大方方地道:“叫上,務必要叫上,有用!”
大衛·米勒一時語塞,不知道張潮怎麼玩什麼把戲。
許蕊雅在“潮汐文化”待久了,見多了張潮的騷操作,知道他肯定已經想到了破局的辦法,於是提醒道:“米勒先生,如果按照出版社高層的方案,你一定會失去張潮。
按照張潮的來,則有機會為《大醫》悄悄火了,標題是——
《今夜,我們都是印度人!》
-