什麼叫驚喜,這就叫是驚喜!
各式各樣的爭議聲不絕於耳。
這恰恰是喬卜斯等人最想看到的局麵。
隻要輿論節奏不斷。
那麼《黑神話猴子》必定會錯失年度最佳的機會。
那份獨屬華夏的龍吟浪潮。
也會因此徹底止步。
讓西方擁有重新踩在東方頭上的霸權資格!
“喬布斯,我最後再問你一遍,動畫劇情和BGM是真垃圾吧?”
“必須的必啊,這種廢物東西壓根沾不到驚喜的邊!”
“好,那我們就等著華夏栽跟頭了!”
有了喬卜斯的親口保證。
西方權貴們全都放棄了後續抹黑動作。
靜靜等待著華夏的翻車時刻。
與此同時。
螢幕前的觀眾們也聽到了BGM的第一段歌詞。
“可能回憶掉進了大海
可能有些往事回不來
可能歲月會偷走等待
愛了很久也許會分開”
極具溫柔的男聲。
帶來的確卻是一段滿滿傷感的歌詞。
強烈的反差下。
所有人心中都萌生出了特彆情感。
有些難過又有些感慨。
當年少時的純真愛戀猛然浮現腦海的時候。
有人身軀一震回頭看向了身邊人。
也有人目含回憶低頭苦笑。
【愛情永遠都是這樣,要不充滿美好,要不儘是憂愁,此事古難全啊!】
【隻有經曆過的人才能理解這段歌詞的含金量,千言萬語說到底,還是年輕的時候好啊!】
【我好像有點懂華語的浪漫了,凡事永遠不直說,隻會寄情於萬物!】
相互愛戀也好。
獨自的單相思也罷。
哪怕是愛而不得的無奈。
也終會成為記憶中的一份美好。
正是出於這種心境。
不少國際水軍紛紛產生動搖。
猶豫要不要取消差評。
等到假麵和裡昂的翻譯版本出來後再做決定。
【不用那麼麻煩了,假麵和裡昂有事不在,那就讓我來給大家翻譯!不敢保證歌詞能跟上旋律,但意思肯定一模一樣!】
【好人一生平安,好人一胎生八個,好人出門左轉就能撿到錢!】
【兄弟,快開始翻譯吧,我家樓下書店的英語版《新華字典》已經被搶完了!】
千呼萬喚之中。
不少留學生主動站了出來。
有華人也有老外。
全都在無償為世界人民提供歌詞翻譯!
“我們一同喜歡著現在
我們曾經被彆人取代
我們都有類似的遺憾
所以一起漂泊在人海”
第二段歌詞出現的那一瞬。
所有人齊齊反應過來。
這種極為感同身受的作詞。
這種事先預料到聽眾情緒變化的手段。
還那滿滿的國風浪漫風格。
【這TM擺明瞭是林逸先生的原創新作!上帝啊,這份驚喜是真的夠大!】
【原來之前那個兄弟說的都是真的,這段cg動畫的BGM,當真是林大給咱們所有人準備的意外驚喜!】
【我就說嘛,這種級彆的唱功,這種年輕又飽含故事的嗓音,放眼整個華夏的新生代男歌手,也就林逸一個人能做到!】
【外掛呢?快發我一份,我必須得去親自體驗一下