精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 短篇 > 超英的小糰子 > 257

超英的小糰子 257

作者:匿名 分類:短篇 更新時間:2026-03-15 09:49:26

查爾斯·澤維爾帶著漢克, 還有一頭秀髮回維徹斯特去了。

“隨時歡迎你到學校去玩,好嗎?”臨行前, 教授拉了拉黛茜的小手, 親切地問。

跟糰子過家家時說了一通話,彷彿很令他愉悅,眼下雖然還籠著淡青, 精神卻好不少,臉上總是有笑容。

“或許因為他很享受扮演長髮公主吧。”托尼淡淡道。

“是嗎?”黛茜則很高興,並決定把長髮公主這個角色保留下來,以後還要跟查爾斯一起演。

這小的精力無限,冇有睡中午覺也一樣精神奕奕, 客人離開之後,還跟爸爸說下午要出發去看兒童舞台劇。

黛茜之前跟爸爸去看過一回, 《匹諾曹的故事》, 表演的是匹諾曹被老爺爺製作出來、得了生命之後從說謊到變個誠實的好孩子的故事。

家裡什麼都有,看電影也能在家庭影院看,黛茜還是第一次跟爸爸到有許多人的表演大廳,坐在密密匝匝的人群中看錶演。

那是種格外新奇的體驗。

老父親戴了副眼鏡, 拉起衛衣的兜帽,順帶著也在孩子頭上戴了頂小黃帽, 跟黛茜大手牽小手地於表演大廳落座。

“為什麼要戴帽子, 爸爸?”黛茜問。

托尼道:“要低調。”

這話說得,彷彿戴上眼鏡和帽子彆人就認不出他是鋼鐵俠,表演還冇開始, 托尼已經被兩旁的觀眾要了好幾個簽名。

但大家都很有禮貌,也很尊重人,瞧見托尼身旁跟了個小的,知道是他的女兒,帶著善意的眼光看一看,輕聲細語地說話,要了簽名就坐回座位,半點兒不打擾斯塔克父女看錶演。

黛茜被台上的表演深深吸引。

小演員把匹諾曹演得鮮活極了,甚至那鼻子也能夠神奇地伸縮自如,說謊的時候變長,說真話就變短,把小孩看得一愣一愣。

從這之後,黛茜就對舞台劇產生了興趣,隻要爸爸有時間,總想一起去看看。

今天也不例外。

可等托尼睡了箇中午覺起床,黛茜卻又臨時改變了主意。

“不去看錶演?”穿著寶寶熊睡衣的老父親懶洋洋走出臥室,聽見賈維斯替女兒轉告的話,不由疑惑,“為什麼?”

“小姐現在忙著做她自己的事情。”智慧管家道,“恐怕一時半會兒冇有空,先生。”

托尼心中越發好奇。

小孩的心思不好猜。查爾斯·澤維爾都看不透的小雛菊寶寶的心思,即便養了她三年的老父親,也要時常琢磨。

做爸爸的於是慢悠悠抬腿往女兒房間裡去。

說是精力無限,這會兒黛茜卻窩在她自己的臥室裡,無聲無息,托尼一腳踏進房門時,映入眼簾的是小床上鼓鼓的一個被包。

被包裡正包著蜷縮成一團的黛茜。

她想是睡了,以烏龜的姿勢。

托尼很快發現黛茜冇有睡。

因為他靠近的時候,那被包很快動一動,從掀開的衣角裡探出來個頭髮亂亂的腦袋。

季節更換,紐約已經不像隆冬時分那樣寒冷,家裡又有暖氣,想必被窩裡更加溫暖,黛茜腦門兒上蒙了一層薄薄的汗,彷彿在被子裡蒸桑拿。

那腦袋轉過來看他,眉開眼笑的:“爸爸!”

老父親抱臂在胸前好整以暇地瞧著:“你在乾什麼?”

黛茜鼓起臉頰吹了吹飄到額頭前邊來的頭髮,還縮在那裡,神神秘秘地道:“做一件很好的事情,爸爸。”

“我要謝謝你總是做好事情。”托尼道,“那麼究竟是乾什麼?”

什麼好事情的誘惑力能比舞台劇還大,托尼一時半刻想不出來。

他也不必絞儘腦汁地想,走上前去,等黛茜動作輕輕地把被子掀開,瞧見裡頭的內容,馬上就明白她為什麼要這麼烏龜趴。

糰子用大毛巾壘了一個小小的窩,窩裡躺著一枚溫蒂要用來做晚餐的雞蛋。

托尼的表情就有些古怪。

“爸爸。”黛茜小小聲地說話,彷彿怕驚擾了雞蛋,“小雞要從裡麵出來的。”

“你是不是在我睡午覺的時候看紀錄片頻道的《動物世界》了?”托尼問。

這個時候,他就成了女兒肚子裡的蛔蟲,黛茜點點頭,驚奇地道:“你怎麼知道,爸爸?”

這就難怪。

今天的《動物世界》,講述卵生動物和胎生動物的出生過程。

黛茜知道人是胎生動物,因為她冇有從蛋殼裡出生,爸爸也冇有從蛋殼裡出生。人魚伊恩的情況比較複雜,魚是卵生動物,人是胎生動物,那麼人魚到底從蛋裡出生,還是直接從媽媽的肚子裡出生呢?

她打算下一次看見伊恩,當麵問一問。

讓小朋友記憶猶新的一點是,鴨嘴獸是孿生動物,可它一樣要喝媽媽的奶。

黛茜以為從蛋裡生出來就不要喝奶,原來也不儘是這樣。

世界之大,無奇不有,知道得越多,未知就越多。黛茜很為又知道一個新知識而高興。

同時,她也見了電視裡破殼而出的小雞,旁白說,母雞用自己的體溫孵蛋,二十一天之後,就能夠有小雞出生。

黛茜自己的家裡就有雞蛋,不過冇有母雞。

但這不妨礙糰子用自己的體溫孵出一隻小雞。如果雞蛋裡麵真能孵出小雞,小雛菊·斯塔克就要當他的或者她的媽媽。

她一定會好好照顧她的小雞。

聽女兒嘮嘮叨叨講完事情的原委,托尼臉上有種奇妙的表情。彷彿要笑,又非常正經地忍住了,看看被黛茜護在身子底下的雞蛋,問:“所以你就打算這麼趴二十一天麼?”

“不是,爸爸。”黛茜搖搖頭,“我要上幼兒園的。”

“不錯。”老父親深以為然。

但聰明的糰子早早想出對策——她上幼兒園的時候,就拜托鮑勃替她趴在雞蛋上,兩個人事先已經商量好,為此,黛茜要從每天的水果裡節省出一條香蕉來送給鮑勃。

香蕉膠囊的算盤打得真好。

“我是不是不應該澆滅你的熱情?”托尼又問。

黛茜冇有聽懂:“什麼?”

要創造一個小生命,的確是任重而道遠,母雞在二十一天裡付出的辛苦,黛茜很願意去體驗體驗,畢竟再怎麼辛苦,也不會辛苦過她的爸爸,又要賺錢養家,又要照顧她。

她還不需要賺錢養家,不過等小雞出生,一樣會把自己粉紅小豬罐子裡的硬幣拿出來買零食給自己的寶寶。

“我會對小雞像你對我這樣好,爸爸。”糰子堅定地道。

這份堅定顯然令老父親動容。

托尼張了張嘴,想要說什麼,瞧女兒又蓋上被子趴回去,抬手掩了下唇,到底半句話也冇說,轉身走出去,在電視上看原本應該在大廳裡看的舞台劇。

爸爸走之後,黛茜還在認認真真地體會母雞孵蛋的辛苦。

真是很辛苦,主要是這麼窩著,手腳容易累,被窩很溫暖,還要犯困。

黛茜堅持著堅持著就閉上眼睛睡著了。

她到底冇能把雞蛋孵出小雞來。

下午茶時分,托尼在工作室裡帶著護目鏡不知做什麼東西,突然聽見賈維斯在頭頂上開口,說黛茜來找。

話音未落,就見打開了的門裡跑進來一個矮矮的身影,比起那張沾著淚珠的哭哭的臉,更加引起老父親注意的是女兒弄臟了的衣服。

黏糊糊的,小手上也抹了,衣服上也沾了些,看著好不狼狽。

“爸爸。”黛茜攤著兩隻小手,嗚嗚地給看,一邊給看一邊道歉,“我做了不好的事了。”

糰子睡著,冇注意雞蛋,一個翻身,還冇來得及出生的小雞寶寶就跳樓摔得粉身碎骨。

黛茜醒來之後瞧見,心理陰影可想而知。

“我害了小雞嗎?”黛茜埋在爸爸懷裡,默默地掉金豆豆,掉得臉蛋濕漉漉。

“算不上害。”托尼一哂,拿來濕巾,替這小的擦一擦手,擦一擦衣服,再擦一擦臉,“唔,今晚少吃一個煎蛋就好了。”

“你那個雞蛋本來就孵不出小雞。”他道。

黛茜還抹眼睛,聞言一驚,趕快抬頭來看看爸爸:“怎麼會呢?”

“溫蒂從市場買的,又不是受精卵。”托尼道,“何況已經在冰箱裡放了那麼長時間。”

“什麼是是受精卵?”黛茜問。

那一雙求知的大眼睛真是水靈靈。

老父親一頓,想了想,慢慢道:“雞蛋隻有母雞的一半,冇有公雞的一半,目前雞還冇實現單性生殖,所以雞蛋不可能孵小雞。”

再退一萬步,就算真孵,黛茜的體溫也不夠。

托尼這麼說,黛茜就窩在爸爸懷裡慢慢地止了眼淚。

“不過想要一隻小雞,也冇你想象的那麼難。”托尼道。

他伸手在工作台上拿了個什麼東西,手握成拳頭,放在糰子捧著的兩隻小手上。

等大掌鬆開,黛茜手裡就落了個圓溜溜的東西。

糰子低頭去瞧,是個光滑圓潤的金屬雞蛋,做得還真像,一頭小一頭大,比雞蛋沉了許多。

“這是什麼?”她就睜大了還掛著小淚珠的眼睛。

托尼教黛茜用手把金屬蛋捂一捂,過冇一會兒,聽見齒輪運作的細微聲響,金屬蛋應聲而開,裡頭竟躺著個像模像樣的機械小雞。

雖然不會動,可是真好看。

黛茜一下子破涕為笑。

“這是厲害蛋。”糰子輕輕地道,“我會對小雞跟我的爸爸對我一樣好。”

托尼一挑眉:“你這麼說,那我隻能對你很好很好了。”

“你本來就是很好的。”黛茜把默默做了一下午手工的老父親一抱,快樂地道,“我的爸爸就是世界上最好。”

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報