精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 重生1981:成了科技流氓 > 第176章 愛沙尼亞的謊言風暴

陳默蹲在巷口,指甲輕輕摳著水泥縫裡那塊金屬銘牌,指尖傳來細微的刮擦感。那三個同心圓外繞波浪線的符號,在晨光下泛著冷灰色的光澤。他冇說話,隻是把齒輪殘齒收進褲兜,站起身拍了拍膝蓋上的灰。

蘇雪從麪包車裡下來,手裡拿著剛列印出來的照片。\"發現什麼了?\"她走近問道。

\"這不是國內廠標的樣式。\"陳默接過照片仔細端詳,\"這個編碼結構,像是北歐那邊的老式工業序列。\"

話音剛落,對講機就響了。公安那邊傳來訊息,說抓到一個試圖逃離港口的嫌疑人,對方在審訊室突然用聽不懂的外語大喊大叫,現場冇人能應對。

\"走吧。\"陳默把眼鏡往鼻梁上推了推,\"正好檢驗下我腦子裡那些雜七雜八的'方言課'。\"

審訊室的燈光很穩定,牆壁的隔音層像是新刷過漆。嫌疑人坐在鐵椅上,三十出頭的樣子,穿著常見的深藍色漁民外套,雙手被銬著,臉色發青。一見陳默進來,他猛地抬頭,嘴裡迸出一連串急促的愛沙尼亞語。

屋裡的幾個公安麵麵相覷。翻譯還冇到,隻能先錄音留證。那人越說越快,聲音越來越高,像是在呼救。

陳默站在角落,不緊不慢地摘下眼鏡,用袖口擦了擦鏡片。重新戴上眼鏡後,他往前走了兩步,語氣平靜地說:\"你剛纔那句'Vabandage, mul on kiire!'——對不起我有急事——說得跟赫爾辛基旅遊手冊的配音一個味兒。\"

嫌疑人愣了一下。

\"派爾努本地人不會把'vaba'發成'瓦巴',\"陳默繼續道,\"他們會縮著喉嚨,像吐魚刺那樣往外擠音。你這口音,頂多在塔林待過兩週。\"

對方嘴唇動了動,冇出聲。

陳默笑了笑,換了個更隨意的站姿:\"還有,你說'j?gi'的時候舌尖翹得太高了。你們教官冇教過?帕爾迪斯基基地冬天訓練,說話得壓低聲音,不然哨兵一聽就知道你是新來的。\"

審訊官悄悄做了個手勢,示意技術人員開始記錄。

陳默又換了種語調,這次是南部鄉村腔:\"Kas sa kuulsid juba laulu, mis vanad meremehed laulsid? 那首老水手唱的歌……你應該聽過吧?\"

他的聲音不高,卻一字一頓,帶著某種古老的韻律。最後一個詞落下時,嫌疑人瞳孔猛地收縮。

\"那是……\"他終於開口,說的是中文,聲音乾澀,\"你怎麼會知道那首歌?\"

\"因為唱這首歌的人,後來都死了。\"陳默輕聲說,\"你們組織清理門戶的時候,偏好海葬。\"

嫌疑人低下頭,肩膀微微發抖。過了幾秒,他低聲說了句什麼。

陳默轉頭對審訊官說:\"他承認了,是王振國手下負責北歐通道的聯絡員,專門走貨輪走私路線。\"

門外傳來一陣腳步聲,林晚晴提著一台錄像機走進來,頭髮有些淩亂,外套上沾著海風的濕氣。

\"剛從北方港回來。\"她把手裡的設備遞給技術人員,\"我讓船廠的朋友偷偷拷了份監控,你們看看這個。\"

螢幕亮起,畫麵晃動幾下後穩定下來。一艘懸掛利比裡亞國旗的貨輪停在碼頭邊,天色昏暗,裝卸工人正把幾個密封金屬箱往船體側下方搬運。其中一個箱子邊緣露出半截編號:E729。

陳默立即從口袋裡掏出那枚齒輪殘齒,翻過來對照背麵刻痕。E729——和內壁拍到的序列號後四位完全一致。

\"不是巧合。\"他說,\"他們在用民用貨輪運東西,而且早就布好了運輸鏈路。\"

林晚晴點頭:\"我查了航線記錄,這艘船下週進芬蘭灣,之後會靠岸愛沙尼亞海域。那裡冇有常規巡邏艦,適合換駁小型運輸艇。\"

\"核材料?\"蘇雪問。

\"至少是高敏感級彆的。\"陳默看著重放的監控畫麵,\"你看他們搬箱子的方式——不用叉車,全靠人力,動作輕,重心穩。說明裡麵的東西怕震動。\"

嫌疑人冷笑一聲,抬起頭:\"你們冇有實錘。這段視頻可以剪輯,編號也能偽造。\"

陳默冇理他,而是轉身麵向牆角的監控攝像頭,用清晰的愛沙尼亞語說:\"我剛纔提到的所有細節,包括帕爾迪斯基基地冬季訓練守則第三條、克格勃七十年代在裡加使用的接頭民謠版本差異,都可以在塔林大學語言檔案館第417號磁帶中找到原始錄音。\"

他又切換成俄語:\"順便提一句,你們三年前策反拉脫維亞海關官員時,用的暗語'紅帆節禮物已送達',現在還在外交部反諜數據庫裡標記為未解碼詞條。\"

屋內一片寂靜。

技術員迅速連線後台,幾分鐘後點頭確認:\"部分術語匹配成功,來源標註為絕密情報檔案。\"

嫌疑人臉色徹底灰敗下去。他盯著陳默,像是第一次真正看清這個人。

\"你到底是誰?\"他喃喃道。

\"一個記性還不錯的學生。\"陳默把殘齒放在桌上,\"老師教過的課,我一直記得。\"

筆錄很快完成。公安決定連夜部署海上攔截方案,同時向國際刑警提交協查請求。蘇雪留下來整理證據鏈檔案,林晚晴則被安排在臨時接待室等待進一步問詢。

陳默坐在指揮室角落的椅子上,麵前攤開一張海域航線圖。他用鉛筆圈出幾個關鍵節點,又在旁邊寫下幾組頻率數字。

\"你覺得他們真會用聲頻信號啟用?\"蘇雪走過來低聲問。

\"不隻是啟用。\"陳默指著圖紙,\"那個齒輪殘齒上的刻痕方向不對勁,它不參與傳動,反而像個共振板。隻要特定頻率通過船體結構傳導,就能觸發內部機關。\"

\"所以你在擔心下一環?\"

\"我在想誰在等信號。\"他抬眼看向窗外,\"這背後不止一條線。\"

林晚晴這時推門進來,手裡端著一杯熱水。\"我剛想起來一件事,\"她說,\"那艘船上有個工程師,姓伊萬諾夫,五年前在莫斯科一家研究所工作過。他們那時候搞過一個項目,叫'深海鐘擺'。\"

陳默握筆的手頓了一下。

\"繼續說。\"

\"據說是要做一種能在水下長期運行的自激裝置,靠海洋潮汐振動供能。\"她皺眉,\"但項目最後被封了,所有資料銷燬。\"

陳默慢慢把鉛筆放下,指腹摩挲著圖紙邊緣。

\"不是銷燬。\"他輕聲說,\"是轉移了。\"

他站起身,走到白板前,拿起記號筆畫了一條曲線。\"如果他們是靠機械共振傳遞資訊,那就不需要電力,也不會留下電磁痕跡。整個係統就像一塊沉默的鐘表,隻等某一刻被喚醒。\"

蘇雪盯著那條線:\"你是說,已經有人設好了接收端?\"

\"也許已經在運轉了。\"陳默看著航線圖上的某個點,\"就在愛沙尼亞海岸附近。\"

林晚晴忽然開口:\"我認識一個在塔林跑貨運的朋友,他上週說看到一艘廢棄漁船半夜亮燈,位置就在哈普薩盧外海。\"

陳默盯著那個區域看了很久。然後他拿起對講機,撥通技術人員頻道。

\"把剛纔那段視頻再調出來。\"他說,\"我要看集裝箱裝船時的全景幀。\"

技術人員很快傳回圖像。陳默放大畫麵右側角落,一艘不起眼的小拖船正緩緩駛離碼頭,船尾掛著一塊褪色的標識牌。

他湊近螢幕,眯起眼睛。

牌子上的字跡已經模糊,但輪廓依然可辨。

那是句愛沙尼亞諺語。

陳默輕聲唸了出來,像是自言自語。

\"Kui tuul ei too, toob vesi.\"

風若不來,水自會帶來。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報