{
"code": 200,
"title": "",
"content": "“《麵朝大海》中‘從明天起’的複遝句式,將希望與幻滅編織成雙重奏,這是戰後日本未曾有過的純粹詩意”。——國民詩人穀川俊太郎。\n\n“黑夜賦予眼睛的不僅是尋找光明的使命(《一代人》),更是對戰爭創傷的無聲控訴,這首俳句般精煉的短詩,其力量不亞於廣島紀念碑”。——諾貝爾文學獎得主大江健三郎。\n\n“當海子這名年輕詩人用‘黑色眼睛’解構意識形態桎梏時,日本的大部分詩人和仍在消費主義中沉睡。這兩首詩足以喚醒我們的文學良知”——文藝評論家辻邦生。\n\n……\n\n一九七七年的日本文壇,正處於新生代與老一輩文人的交替階段。\n\n新生代的絕大部分詩人作家們,都因為日本的經濟快速發展,過於優越的物質環境,使得他們的作品,充滿著的都是浮華而又膚淺的思想。\n\n由此一來,老一輩的那些作家和評論家們,對於整個日本的文壇,是充滿著未來的擔憂的。\n\n這樣繁榮的經濟,對於所有的日本國民來說,無疑是一個盛世。\n\n但對於日本的文壇來說,卻無異於一場大災難。\n\n冇有足夠的苦難與挫折,是很難成就偉大的文學作品的。\n\n縱觀古今中外,幾乎所有可以留名青史的文學作品,都是在作者的人生低穀期成就的。\n\n苦難促使人類思考與反省,文學的靈感種子,也隻能在苦難的土壤當中,開出絢爛的花朵出來。\n\n所以……\n\n當一堆眼紅海子名聲大噪的日本文人們,在各大報刊上,發文對《麵朝大海,春暖花開》和《一代人》以及《傷痕》進行批判的時候。\n\n日本文壇的幾個大佬級彆的文人,立馬就毅然決然地站了出來,以非常堅決的態度,發表了評論,力挺海子到底。\n\n謔!\n\n如此一來,可不得了呀!\n\n不管是大江健三郎,還是穀川俊太郎,在日本的文壇上,都擁有著舉足輕重的地位。\n\n他們這樣的大師一開口,幾乎可以說是一錘定音了。\n\n其他的宵小之輩,哪怕再不滿海子出名,卻不得不承認,海子這一顆文壇的新星已然升起,得到了最權威的認證。\n\n《新潮》、《群像》和《文學界》三本最頂級的文學雜誌編輯部,更是對自己選出來的作品,寄予了非常大的希望。\n\n之所以三家雜誌,會摒棄前嫌,願意一同發表這三篇作品。\n\n一方麵是不希望,如此重要的作品,被其他兩個競爭者刊登,而自己冇有刊登。\n\n另一方麵,也是希望能夠通過對海子作品的重視,來提振日本文壇的信心與希望。\n\n他們的編輯部主編,也都紛紛發文,呼籲日本的作家和詩人們,向海子這一顆文學界的新星學習。\n\n多發錶帶有思想和精神的作品,而不要成天沉湎於物質上的揮霍與慾望,顯得非常的膚淺和可笑。\n\n……\n\n“惠子,簡直是太難以置信了。你看看,這兩天的新聞和報紙,有關海子的部分,我都買來了。”\n\n林同春拿著一大疊的報刊,走進了女兒小林惠子的辦公室,嘖嘖嘴巴說道,“很難想象,林火旺這麼一箇中國人,他的作品,卻能在日本文壇,引發如此轟動的效應。”\n\n關於林火旺在國內文壇很火的轟動效應,林同春是非常清楚的。\n\n但是,他是萬萬冇想到,自己女兒將林火旺的作品翻譯到了日本,還能夠得到如此高程度的認可。\n\n這也完全顛覆了他對日本文壇的刻板印象,因為日本是一個表麵看起來開放,但是本質上比中國還要守舊和封建的社會。\n\n不說彆的,隻要是純粹日本人的會社公司當中,上下尊卑的等級是非常森嚴的。\n\n有一個笑話就是,連層層上報的一些簽字檔案,簽的字都要一層給一層鞠躬呢!\n\n而且,日本的每一個領域,都屬於一個非常嚴格控製的“圈子”,外人想要融入這個“圈子”當中,那是相當的困難的。\n\n更不用說是林火旺這麼一個外國人了,按照常理來說,他的作品在投稿的這一關,就會被日本的編輯給卡住了。\n\n一看你是中國人,哪怕你的稿子質量再好,也會被先入為主的印象給拒絕掉。\n\n“咦?不過,怎麼有點奇怪,為什麼這些報紙上,都稱海子為日本文學界的新星呢?”\n\n再仔細一看這些報刊雜誌上的評論,林同春便有點古怪地問道。\n\n小林惠子卻是噗嗤一笑,說道:“爸爸!這是因為,我在投稿的時候,並冇有說……海子是中國人呀!\n\n是那些編輯們,以慣性的思維崛,都用日文投稿的,投稿地址也是東京的地址,必然是日本的作者呀!”\n\n“哈哈哈哈……”\n\n一聽到女兒這伶俐的回答,林同春便大笑了起來,指著她說道,“你這是暗度陳倉啊!等這些日本的文人學者們,誇了老半天,到頭來,發現誇的是一名中國人。\n\n我真的很想看看,這些人的臉色會有多難看。”\n\n“應該快了吧!我冇有刻意隱藏筆名和內容的翻譯,相信,隻要影響力再大一點的話。\n\n估計有一些注意到中國國內文壇發展的日本文人,應該能發現,日本的這個海子,其實就是中國的海子。\n\n隻不過是將作品給翻譯過來罷了,到時候,我也想看看,他們會如何處理呢?”\n\n小林惠子也是一臉壞笑地說道。\n\n或者說,這也是她給日本的文壇挖的一個坑。\n\n你們現在儘管吹捧,吹捧得越高,那麼之後海子的身份曝光了,你們不想認可也得認可了。\n\n而且更重要的一點是,海子的作品,在冇有日本文壇的刻意阻礙之下,是實實在在地被日本的年輕人接受並且喜愛的了。\n\n彆的不說……\n\n就現在外麵的大辦公室裡,林同春的中央實業株式會社的辦公職員當中,幾乎所有人在這兩天都看過海子的兩首詩。\n\n而且,還有不少人,已經能夠將這兩首詩給背下來了。\n\n更不用說,今天早上東京電視台,在日本的幾個海濱度假區進行采訪,非常激動地報道,因為海子的《麵朝大海,春暖花開》這首詩,使得海濱酒店和浴場的生意,連著翻了好幾倍。\n\n如今,日本的海濱酒店,簡直可以說是一房難求,房價更是超過了過年時候的兩倍。\n\n“奇蹟!真是一個奇蹟。\n\n惠子,一首詩就能夠帶動一個產業的銷量翻倍增長。\n\n看了早上東京電視台的新聞,不由得讓我想起林火旺和我說過的文化ip產業了。\n\n之前,我還對他的那些觀點持懷疑態度。\n\n畢竟,他跟我說,想要用漫畫產業,支撐出後麵的服裝、玩偶、遊戲,甚至是地產和樂園旅遊等產業,做得比美國的迪斯尼更大更廣闊。\n\n當時我真覺得,他的想法非常的大膽,有點天方夜譚了。\n\n但是現在看來,他的一首詩,都能夠將海濱酒店的生意,提升到了一個國民關注的高度。\n\n那麼……我們《龍JUMP》上那麼多好看的漫畫,必然也是可以,支撐起一條真正的文化ip產業鏈的。”\n\n林同春也是頗為感慨地說道。\n\n他作為這個時代優秀的商人,其實商業頭腦和眼光,已經是同時代的佼佼者了。\n\n但是,和林火旺這個重生者比起來,他的眼光和想法,還是有不少的時代侷限性,壓根就冇辦法想象得到。\n\n在未來隨著科技文化的發展,自媒體的興起,一個什麼作用都冇有的labubu玩偶,都可以賣到幾萬塊,甚至是幾十萬塊。\n\n而作為日本的支柱產業,漫畫的整個產業鏈經濟效益,是可以直達全球幾百個國家,每年幾百億美金的銷售額的。\n\n……\n\n"
}