尼克將電話收起,但他肉眼可見的臉黑了,「法克!」
壓下心中的火氣,尼克迫使自己冷靜下來,不就是讓那小子白賺了錢嗎?反正不是我的錢,但他還是好氣啊。
這種被一個「下屬」兼「問題兒童」在經濟和技術上雙重拿捏的感覺,讓他這位特工之王非常不爽。他不爽,他就打算找其他人麻煩。
於是他找了一名叫做海裡希·德普·拉萬的特工,此人正是接替郎姆洛的新任突擊隊隊長,自從他上任以來,神盾局的外勤風評都好了很多。
海裡希·德普·拉萬身著一身黑色西裝,金色的頭髮打理得一絲不苟,身姿挺拔如鬆,眼神堅定地站在尼克麵前。
「海裡希特工,組織上對你近期的表現很滿意。」尼克用獨眼盯著他,似乎想要看出點什麼,「有一項重要任務需要你,這是一項聯合行動,需要你與你的隊員隨時待命,你能勝任嗎?」
海裡希那雙棕色的眼睛裡閃爍著被委以重任的忠誠:「長官放心,我們突擊隊保證完成任務!」
尼克·福瑞點點頭,心裡暗道:還是九頭蛇用得舒服啊,也隻有他們才會為了偽裝自己努力工作了,尼克·福瑞很喜歡這種感覺。
「很好,海裡希特工,請耐心等待具體指令。這次任務不止有我們的人,所有請好好表現了。」尼剋意味深長地說道。 【寫到這裡我希望讀者記一下我們域名 解悶好,.隨時看 】
「是!長官!」海裡希敬了個禮,轉身離開,步伐堅定。
尼克看著他離開的背影,心裡想著又能黑下多少撫卹金。
次日,老鄭的電話準時打了過來:「尼克,我的人明天到,需要額外支援隨時說,我們的衛星會第一時間提供必要資訊支援。」
尼克聽前麵一段話是覺得老鄭人是不錯的,但聽到後半句,差點跳起來:「操! 老鄭,你說什麼?這裡他媽是美利堅,你們的衛星是怎麼『第一時間』提供支援的?」他感覺自己的血壓又在飆升。
「咳咳咳,」電話那頭的老鄭戰術性咳嗽,開始了自己的狡辯,「那什麼尼克,常規的商業遙感衛星,合規合法。什麼你要相信科技的進步,什麼國際合作的廣度之類令人難懂話一股腦的冒出來。」老鄭趕忙岔開,好似是故意不小心的,「先這樣了,我們的人明天就到,她會直接聯絡科爾森。」 不等尼克再罵,電話乾脆利落地結束通話。
「操!」尼克又是一巴掌拍在他那張價值不菲的實木辦公桌上,桌上的「為人民服務」搪瓷杯都跳了一下。「媽惹法克的鄭賢!每次都來這套!」
那個老王八蛋下手比他還黑,可還總能用最正經的語氣說出最讓你窩火的話,但作為全球最大的國際性的情報機構,兩人的關係還是不錯的。不就是衛星嗎?隨便照,他尼克·福瑞是世界公民,美利堅什麼玩意!
第二天傍晚,芝加哥,科爾森安全屋的門被敲響。
正在討論營救任務的科爾森和克拉克對視一眼,科爾森警惕地摸向武器。克拉克的超級聽力與超級視力隻是略微出手就知道了,低聲道:「一個人,女性,心跳平穩,沒有敵意。」
科爾森開啟門,門口站著一位亞裔女性。她穿著一身剪裁得體的紅色長裙,身姿婀娜,氣質冷艷,臉上戴著一副墨鏡,遮住了大半張臉,但露出的部分足以讓人驚艷。她與周圍破舊的環境格格不入,彷彿走錯了片場的超級名模。
「請問是科爾森特工嗎?」她的聲音帶著一種獨特的磁性,英語流利至極,「我是艾達·王,是福瑞局長找來的外援。」她摘下墨鏡,露出一雙溫柔如水的眼睛。
科爾森愣了一下,他沒想到外援會來的會是這樣一個引人注目的特工。這身打扮,更像是去參加晚宴,而不是執行潛入救援任務。
「王小姐?」科爾森側身讓她進來,謹慎地確認道,「我們正在等您。不過,您這身裝扮……」科爾森欲言又止
艾達·王微微一笑:「融入環境的方式有很多種,科爾森特工。我們分工是不同的,我有我需要做的事,我也有我的潛入方式。」
她看向桌上的地圖,「情況我已經基本瞭解。我們需要一個計劃,在沃特察覺並可能啟動『後手』之前,將目標人物約翰·阿克斯和瑪格麗特·肖安全轉移就行了。」
她的效率很高,總結也十分準確,是科爾森希望的那種外援。
科爾森壓下心中的疑慮,開始介紹他們掌握的情報和初步構想。艾達·王安靜地聽著,偶爾也會提出一兩個關鍵看法,其看法都直指核心。
「所以,關鍵在於如何避開沃特大廈內部的層層監控,以及如何在瑪德琳·史迪威爾反應過來之前,說服約翰和我們走,緊接著會有突擊小隊掃尾……」科爾森總結道。
艾達·王點了點頭,從隨身攜帶的一個小巧的手包裡取出一個薄如蟬翼的透明平板電腦。
她在上麵快速操作了幾下,調出了沃特大廈的三維結構圖,其精細程度甚至超過了神盾局提供的版本。
「『商業衛星』資料和公開資訊。」她輕描淡寫。
「我建議分頭行動:肯特先生在外圍製造『合理混亂』,吸引安保和超人類守衛注意力。科爾森特工,你與我潛入。我負責技術支援與路徑,你負責與目標溝通建立信任。」
她的計劃十分清晰明瞭。但科爾森敏銳地感覺到,她的真實任務或許與救援並不完全重合。
與此同時,在神盾局總部,尼克·福瑞看著螢幕上艾達·王入境時的檔案,與一份來自FBI和國際刑警的資料,獨眼微微眯起。
FBI資料上同樣是她的照片,但名字卻叫做米蘭·王,而國際刑警上又叫王二妞。
「老鄭啊,老鄭,嘴上說著不在乎,轉眼就把『幽靈』派出來,真有你的。」