精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 我在英國當文豪 > 03.《雙城記》

我在英國當文豪 03.《雙城記》

作者:曼城君座 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 16:26:22

「那是最昌明的時世,那是最衰微的時世;那是睿智開化的歲月,那是混沌矇昧的歲月;那是信仰篤誠的年代,那是疑雲重重的年代...」

是最好的時代...也是最壞的時代...的嗎?這個句子精妙啊...  【記住本站域名 超給力,.書庫廣 】

第一句話便讓卡萊爾陷入了思索,國家處於鼎盛,並不意味著每個國民、每個群體就是幸福的,甚至大眾普遍還是悲慘的。

就拿如今的環境而言,我們處於一個這樣的時代總是一邊享受著好的一麵帶來的便利,又一百年在憎恨工業化所帶來種種變化...

一句「最好的時代」和「最壞的時代」便展現所處歷史時期的複雜性...

卡萊爾更加有興致地讀了下去,這一讀便再也停不下來了。

「泉水泉水潺潺流動,河水湍急奔流,白天流入黃昏,城市裡有這麼許多生命按照規律進入死亡,時間不等人。」

「這裡表麵看起來富麗堂皇,可要是把它放到光天化日之下,從裡到外仔細檢視一番就會發現,它不過是一座搖搖欲墜的破塔而已,它是由奢靡浪費、管理不善、巧取豪奪、累累債務、典當抵押、迫害壓榨、饑寒交迫、受苦受難堆砌而成的。」

是啊...是啊...奢靡浪費!饑寒交迫!都是由於這些堆砌起來的。

卡萊爾看著這些由羅切斯特寫下的文字,如此這般的句子,充滿哲思性的作品居然出自於這位年輕人之手。

「對於我來說,最大的願望就是忘掉我屬於這個世界,這個世界對我沒有一點用處——像這樣的酒除外——我對它也沒有用處...」

「雖說前途令人擔憂,但是凶吉未卜,所以還模模糊糊地懷著懵懂的希望。」

「為了你,為了你所愛之人,我什麼都願意去做,如果有幸有機會、有能力做出犧牲,我願意為你和你愛的人做出任何犧牲。」

「我就像在兜一個圓圈,越是臨近終點,就越是靠近起點了。這似乎是人生旅途上一種給人慰藉,使人在行將就木時心中有個準備的仁慈安排。」

「查爾斯達內從法庭上回到自己的單人牢房後,已經不抱任何的幻想了。在宣讀那份材料時,他已聽出,每一行都在判他有罪。他完全清楚,任何個人的威望都救不了他,實際上他已被廣大群眾判了刑,少數幾個人要想救他也不可能了。」

「用相似的大錘再一次把人性擊得走樣,人性肯定會扭曲成同樣的畸形;再一次播下一樣是掠奪和壓迫的種子,結出的必然是相同品種的果實。」

「我看到從這個深淵裡升起一座美麗的城市,一個卓越的民族。經過未來的悠悠歲月,在他們爭取真正自由的鬥爭中,在他們的勝利和失敗裡,我看到前一個時代的罪惡,以及由它產生的這一個時代的罪惡,都逐漸受到懲罰,消亡殆盡...」

這已經不是一篇簡單的歷史小說了,是一篇有預知性的,有深度的作品。

講述的,不是一個宏大的故事,但是他的時代背景,和蘊含的一切,都讓卡萊爾為之折服。

他對目前還未完稿的《法國革命》已經有了更加深刻的感悟。

卡萊爾:我就說到這裡能看到真東西吧!

「太陽悲悲切切、切切悲悲地冉冉升起,它所照見的景物,再也沒有比這個人更悲慘的了。

他富有才華,情感高尚,卻沒有施展才華、流露感情的機會,不能有所作為,也無力謀取自己的幸福。

他深知自己的癥結所在,卻聽天由命,任憑自己年復一年地虛度光陰,消耗殆盡.....」

偉大的作品...

革命洪流中個體的渺小,又謳歌了人性在絕境中的偉大!

德法爾熱太太的復仇執念與卡頓的自我犧牲,馬內特醫生的創傷與治癒,達奈的理想主義與現實困境!

在那個動盪的歲月,那些在命運漩渦中掙紮的靈魂。

合上書的卡萊爾又再次反覆的咀嚼與回味,才漸漸在記憶中清晰起來。

故事的開端是一場驚心動魄的審判。

在英國的法庭之上,查爾斯·達奈被控為間諜,生死一線間。

此時,西德尼·卡頓,一個酗酒成性的律師,憑藉與達奈那驚人的相似外貌,巧妙地動搖了證人的證詞,使達奈得以無罪釋放。

這一戲劇性的開場,不僅為兩人命運的交織埋下了伏筆,更彰顯了卡頓那敏銳的才智——這個看似頹廢的靈魂,實則深藏不露。

隨著情節的推進,人物的刻畫愈發細膩。

卡頓的同事斯特萊佛同樣對露西心懷愛慕,但他的求婚卻被露西婉拒。這一情節與卡頓那隱秘而深沉的愛形成了鮮明對比。

斯特萊佛的愛是功利的、自負的,而卡頓的愛則是剋製的、自我犧牲的。

當卡頓向露西吐露心聲,說出那句「為了你,為了你所愛的人,我願意做任何事」時。他最終的命運選擇已然昭然若揭!!!

卡萊爾沉默了。

關於《雙城記》這本小說,是否能符合當今時代的習慣,羅切斯特早就確定了,毫無問題。

就算提前幾十年也毫無問題,英國正處於工業革命後的社會轉型期,資本主義發展帶來的階級矛盾日益尖銳。

1833年距離英國1836年的「憲章運動」不遠,工人階級的反抗情緒在社會中瀰漫,社會環境也支援。

背景也是1789-1799年的法國大革命,並未涉及到未來。

卡萊爾讀完了,他看向羅切斯特。

而羅切斯特已經在吃完魚乾後,看著卡萊爾的手稿,他早早的就已經看完了,但為了不影響對方的閱讀,他還是假裝讀的津津有味。

卡萊爾讀完沒有評價,正坐著,許久,他張開道,「羅切斯特先生,我剛剛見證了一位偉大作家的誕生,我的預感,我一向很準,我想說的是...您潛力無限,而且您將是英國歷史上前無僅有,後無來者的作家。」

「您來自這個國家最貧困的階級,卻擁有著無數貴族都缺失的才華和觀察力。」

「您需要參加一場倫敦作家聚會,或者文學俱樂部...不...您必須參加,您太過耀眼了,羅切斯特先生,您會把他們嚇一跳的。」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報