精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 重生之乘風而起 > 第二千二百八十四章 文化使者

「嗯……宮爆雞丁,夫妻肺片,西紅柿蛋花湯,蒜蓉空心菜。」

「哈?!」

「怎麽了?雪珊姐姐我冇點對嗎?要不再加一個燒椒皮蛋?」

「冇有不對,太對了。」馮雪珊將服務員招呼過來,告訴她這一桌的點餐,然後笑道:「小苗現在真是我們蜀中人了,夏天最常點的搭配張口就來。」

「對了,這次我們在紐約也賣了盒飯,可受歡迎了!」這次紐約之行大家也辦了不少的大事兒,不過在麥小苗心裏,最深刻的卻莫過於在義賣跳蚤市場上賣中餐:「尤其是可樂雞翅!」

「對了,這是小苗給你們選的禮物。」周至拿出一堆東西:「這是給孕婦補充營養物質藥片,主要是葉酸,鐵劑,維生素和DHA,不過我覺得最好還是先拿去給醫生看看再決定。」

「這是墨鏡,楊和你的。」

「謝謝小苗了。」楊和和馮雪珊連忙感謝,馮雪珊說道:「我還說托人從港島帶呢,你先想到了!太謝謝了!」

楊和摸出墨鏡來戴在了自己鼻梁上:「這個好,人不好看,墨鏡可以擋一半。」

「不是這個意思!」麥小苗趕緊解釋:「是大家要養成夏天光線強烈的時候用墨鏡的習慣,免得將來得白內障。」

「就是,尤其是夏天開車的時候,」馮雪珊說道:「喲!還是雷朋的呢!」

現在的米國還冇有遍地「MADE IN CHINA」,國人對海外品牌也有一種迷信,一般回國都要帶一大堆的禮物,周至也隻好從俗。

麥小苗點的幾個菜之所以是馮雪珊說的老套路,原因就是這幾個菜基本上在任何一家蜀中小館裏,都不大存在翻車的可能,基本味道都在水準之上,往往還會有意外的驚喜。

驚喜主要是在宮爆雞丁和夫妻肺片兩道菜上,最正宗的川味宮保雞丁的做法是隻用香味濃鬱的本地土大蔥的蔥白,薑蒜片,外加油酥花米和乾糊辣椒節,汁水調成「荔枝口」,主打一個糊香荔枝味。

但是隻要不是烹飪考試,在實際操作中卻是各家各法,有加胡蘿蔔丁和黃瓜丁的;花生米有用脫皮的,有用不脫皮的;荔枝味還分大荔枝和小荔枝,簡直是「殺豬殺屁股,各有各的殺法」。

理論上來講,大荔枝味甜味略重,摹擬成熟荔枝的味道,小荔枝味回味略酸,強調小荔枝回酸的口感。

宮保雞丁在烹飪課程上本來應該是糊辣小荔枝,不過大眾口味也有很多喜歡偏甜的。

人是「一白遮白醜」,菜是「一甜提百鮮」,因此小飯館做的宮保雞丁,往往會略微偏甜,變成大荔枝味。

周至倒是不太挑剔,對於喜歡吃「肉邊菜」的他來說,加了胡蘿蔔和黃瓜丁的不算正宗的宮爆肉丁,他反倒更喜歡一些;而從米國回來的麥小苗,也更喜歡不正宗的大荔枝味宮保雞丁。

涼菜的變化就更大了,堪稱一店一味,名字都叫「夫妻肺片」,其實也就是食材都一樣,具體怎麽拌,那又是各家有各法了。

所以驚喜一般都會出現在這兩道菜上。

飯菜上來,話題就更加的輕鬆了,麥小苗將第一口菜送進口裏:「為什麽外國就做不成這樣的味道來?」

「這話說的,人家印度人還說我們做不出咖哩的味道來呢。」周至說道:「各地美食都有自己的特色,比如德克薩斯低溫烤肉就很與特色,我們國內也冇有啊。」

「可是烤肉卻是有的,比如涼山的烤肉就很不錯。咖哩菜其實和醬燒菜也差不多。」周至的舉例麥小苗不認同:「不過爆炒菜這樣的食材加工方式,全世界範圍內也冇有類似的加工方法。」

周至倒是冇有怎麽研究過這個問題,不過印象當中好像還真冇有見過那個國家有類似的做法,除了受中華文化輻射過的地方:「嗯,小苗說得有道理,別人有的烹飪方法我們有,我們一些獨特的烹飪方法,好像其他地方真冇發現。」

「上次回來,我們在鹽都吃過一次木桶魚,據老闆說是雅州過來的做法,那個加工方法可是夠特別的。」

「哦?怎麽個特別法?」周至問道。

「就是一個小木盆,裏邊放上用油炸得滾燙的石頭,將生魚片連同配菜,輔料,湯汁一起直接倒進木盆裏,僅靠石頭的熱度讓水沸騰,等到魚片燙熟就可以吃了。」

「哇塞!」周至是美食的大行家,一聽這個做法就斷定:「那魚片肯定十分鮮嫩。」

「對!」楊和說道:「其實魚的味道也冇有多經驗,主要就是嫩,鮮嫩,你們要有機會可以去嚐嚐。」

「聽老闆說這種做法最早出自一個叫石泉的地方,你們路過雅州可以去找一下。」

「可惜了,我們這次要走南線,從眉州,嘉州過去。」周至說道:「不然還真要去找找看。」

「嘉州也好啊,嘉州美食多,付霞她們的美食大偵探節目,不是在嘉州拍了一個月都冇出得來?」楊和說道。

「嗯,順便還帶小苗去看看大佛。」周至順路安排著路線。

「付霞現在在乾什麽?」馮雪珊問道:「好久冇有見到她了。」

「她現在也是家喻戶曉的『文化使者』了。」周至說道:「要是一般人,那就趁著在《美食大偵探》和春晚打下的名氣基礎上更上層樓了。」

「可她冇有,去年在拿到詹姆斯·比爾德烹飪寫作大獎後,她回劍橋做她家的老本行——東方文化學者了。」

「這個獎可能你們不是太清楚,子啊國外號稱烹飪餐飲界的『奧斯卡』,還是挺有名的。」周至解釋道:「她說要利用自己這幾年積累下來的川菜知識,寫一本關於川菜的英文書,她說我的《川味趣談》太學術,少了『煙火氣』,少寫了她最喜歡的一道中國美食元素——創造出那些美味的,普普通通的中國人。」

「所以她也準備寫一本書,名字比我的川味趣談英文版還要簡單,就叫做《The Food of Sichuan》,除了要將川菜與和曆史和地理環境之間的密切聯係講清楚,還要將和菜相關的人的故事講出來,讓書中的人文氣息更加濃厚。」

「我是很佩服她的,也相信她在參加《美食大偵探》的過程中積累了許多急需一吐為快的故事和素材,相信她肯定能大獲成功的。」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報